TheocBase/TheocBase
-
> 12 Monate
> 12 Monate
> 12 months ago -
2ff67d7c966631ed6e93279484ad2c7a5689ac58
2ff67d7c966631ed6e93279484ad2c7a5689ac58
<!-- Printing tag: -->
AVERAGE_PER_YEAR<!-- Don't translate this. -->
-
Jahresdurchschnitt
Jahresdurchschnitt
Average per year -
a352edbe89ff9b732c7e720b836717b3104f828d
a352edbe89ff9b732c7e720b836717b3104f828d
<!-- Printing tag: -->
TERRITORY_START<!-- Don't translate this. -->
-
[Gebietsschleifen-Start-Tag (2)]
[Gebietsschleifen-Start-Tag (2)]
[Territory loop start tag (2)] -
8b391fd61384a6667c543c0b81b4c5229d3390cd
8b391fd61384a6667c543c0b81b4c5229d3390cd
<!-- Printing tag: -->
TERRITORY_END<!-- Don't translate this. -->
-
[Gebiete loop Ende Tag]
[Gebiete loop Ende Tag]
[Territory loop end tag] -
334889c8bb5fd2398305e376b1400c936fcd92ea
334889c8bb5fd2398305e376b1400c936fcd92ea
<!-- Printing tag: -->
TR_TERRITORY_NUMBER<!-- Don't translate this. -->
-
{Gebietsnummer}
{Gebietsnummer}
{territory number} -
2
2
2 -
fb021655a3e861126e9bc106a7ab00a1a2a138f8
fb021655a3e861126e9bc106a7ab00a1a2a138f8
<!-- Printing tag: -->
TR_LOCALITY<!-- Don't translate this. -->
-
{Ort des Gebietes}
{Ort des Gebietes}
{territory locality} -
87f0b71fc05814f111fd20c1bfb13a8473a2035c
87f0b71fc05814f111fd20c1bfb13a8473a2035c
<!-- Printing tag: -->
TR_TERRITORY_TYPE<!-- Don't translate this. -->
-
{Gebietstyp}
{Gebietstyp}
{name of the territory type} -
a751f7a4216433655c70fad2340564889598d11a
a751f7a4216433655c70fad2340564889598d11a
<!-- Printing tag: -->
TR_CITY<!-- Don't translate this. -->
-
{Stadt des Gebietes}
{Stadt des Gebietes}
{city of the territory} -
e15e51381f002e7405a3ae3cb0cf5bcb85fe339c
e15e51381f002e7405a3ae3cb0cf5bcb85fe339c
<!-- Printing tag: -->
TR_DATE_LAST_WORKED<!-- Don't translate this. -->
-
{Datum der letzten Bearbeitung eines Gebietes}
{Datum der letzten Bearbeitung eines Gebietes}
{last worked date of the territory} -
19818dab0175342ad09e2dd692fe79e470946946
19818dab0175342ad09e2dd692fe79e470946946
<!-- Printing tag: -->
TR_TERRITORY_REMARK<!-- Don't translate this. -->
-
{Bemerkung zum Gebiet}
{Bemerkung zum Gebiet}
{remark for the territory}
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy