TheocBase/TheocBase
-
837d28e8467981250ee8951872432bff5f73daef
837d28e8467981250ee8951872432bff5f73daef
In the<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Addresses</strong>
tab on the<strong>
Territories</strong>
page. -
Der OpenStreetMap Geo Service kann nicht zum Drucken von S-12 Formularen verwendet werden.
Der OpenStreetMap Geo Service kann nicht zum Drucken von S-12 Formularen verwendet werden.
The OpenStreetMap Geo Service cannot be used for printing S-12 forms. -
b1df446b5697e19be6a18dbb72501a946c13d532
b1df446b5697e19be6a18dbb72501a946c13d532
The address type<strong>
Do not call</strong>
has the fixed number<strong>
1</strong>
and shouldn't be changed. -
Einstellungen - Öffentliche Vorträge
Einstellungen - Öffentliche Vorträge
Settings - Public Talks -
Einstellungen
Einstellungen
Settings -
Öffentliche Vorträge
Öffentliche Vorträge
Public Talks -
Liste mit Themen der öffentlichen Vorträge hinzufügen
Liste mit Themen der öffentlichen Vorträge hinzufügen
Adding the List of Public Talk Titles -
Wähle in den <strong>Einstellungen</strong> die Seite <strong>Öffentliche Vorträge</strong> aus.
Wähle in den
<strong>
Einstellungen</strong>
die Seite<strong>
Öffentliche Vorträge</strong>
aus.In the<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Public Talks</strong>
page. -
Hinweis:
Hinweis:
Note: -
Nimm die erforderlichen Korrekturen vor und stelle sicher, dass nur Vortragsnummern und -titel vorhanden sind.
Nimm die erforderlichen Korrekturen vor und stelle sicher, dass nur Vortragsnummern und -titel vorhanden sind.
Make necessary corrections making sure there are only talk numbers and titles. -
Klicke auf die Schaltfläche <strong>Weiter</strong> und wähle eine Sprache aus.
Klicke auf die Schaltfläche
<strong>
Weiter</strong>
und wähle eine Sprache aus.Press the<strong>
Next</strong>
button and choose a language. -
Drücke die <strong>OK</strong>-Taste und überprüfe, was du eingefügt hast.
Drücke die
<strong>
OK</strong>
-Taste und überprüfe, was du eingefügt hast.Press the<strong>
OK</strong>
button and review what you have pasted. -
Wenn du mit der Liste der Vorträge zufrieden bist, klicke auf die Schaltfläche <strong>In Datenbank speichern</strong>.
Wenn du mit der Liste der Vorträge zufrieden bist, klicke auf die Schaltfläche
<strong>
In Datenbank speichern</strong>
.When satisfied with the talk list, press the<strong>
Save to Database</strong>
button. -
Revidierte Vortragsdispositionen
Revidierte Vortragsdispositionen
Revised Public Talk Outlines -
4551854c769195c0b58bc994c7f8a2c8f8f5b97d
4551854c769195c0b58bc994c7f8a2c8f8f5b97d
In order to keep track of changing titles, outlines or complete replacements of talks it is possible to set the corresponding dates of their releasing and discontinuing as well as their current revision date. When a discontinued talk is replaced by another, it is neccessary to set the discontinued date [1] of the old talk and the release date [2] of the new talk, because these dates determine which of these talks should be displayed at a given time: -
Revidierte Vortragsdispositionen
Revidierte Vortragsdispositionen
Revised talk outlines -
Einen Vortrag aktualisieren
Einen Vortrag aktualisieren
Update a Talk -
Wenn die Gliederung oder der Titel eines Vortrags aktualisiert wurde:
Wenn die Gliederung oder der Titel eines Vortrags aktualisiert wurde:
If the outline or the title of a talk has been updated: -
606100ea3ff53e7c99d21efcf149b7086bcb86c6
606100ea3ff53e7c99d21efcf149b7086bcb86c6
If the title of the talk has been changed, doubleclick the<strong>
Theme</strong>
field of the updated talk, and enter the new title. -
Das Revisionsdatum findest du am Ende der Gliederung, z.B. „Nr 71 <strong>9/15</strong>“.
Das Revisionsdatum findest du am Ende der Gliederung, z.B. „Nr 71
<strong>
9/15</strong>
“.You find the revision date at the end of the ouline, e.g. "No. 1-E<strong>
9/15</strong>
".