TheocBase/TheocBase
-
In the <strong>Settings</strong> select the <strong>Addresses</strong> tab on the <strong>Territories</strong> page.
In the
<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Addresses</strong>
tab on the<strong>
Territories</strong>
page.En los<strong>
Preferencias</strong>
seleccione la pestaña<strong>
Direcciones</strong>
en la página de los<strong>
Territorios</strong>
. -
The OpenStreetMap Geo Service cannot be used for printing S-12 forms.
The OpenStreetMap Geo Service cannot be used for printing S-12 forms.
El servicio geo de OpenStreetMap no se puede usar para imprimir los formularios S-12. -
The address type <strong>Do not call</strong> has the fixed number <strong>1</strong> and shouldn't be changed.
The address type
<strong>
Do not call</strong>
has the fixed number<strong>
1</strong>
and shouldn't be changed.El tipo de dirección<strong>
No volver</strong>
tiene el número fijo<strong>
1</strong>
y no se debería cambiar. -
Settings - Public Talks
Settings - Public Talks
Preferencias - Discursos Públicos -
Settings
Settings
Preferencias -
Public Talks
Public Talks
Discursos Públicos -
Adding the List of Public Talk Titles
Adding the List of Public Talk Titles
Añadir la lista de temas para discursos públicos -
In the <strong>Settings</strong> select the <strong>Public Talks</strong> page.
In the
<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Public Talks</strong>
page.En los<strong>
Preferencias</strong>
seleccione la página<strong>
Discursos públicos</strong>
. -
Note:
Note:
Nota: -
Make necessary corrections making sure there are only talk numbers and titles.
Make necessary corrections making sure there are only talk numbers and titles.
Haga los cambios necesarios, asegúrese de que solamente contiene números de discursos y sus temas. -
Press the <strong>Next</strong> button and choose a language.
Press the
<strong>
Next</strong>
button and choose a language.Presione el botón<strong>
Próximo</strong>
y seleccione un idioma. -
Press the <strong>OK</strong> button and review what you have pasted.
Press the
<strong>
OK</strong>
button and review what you have pasted.Presione el botón<strong>
OK</strong>
y revise lo que pegó. -
When satisfied with the talk list, press the <strong>Save to Database</strong> button.
When satisfied with the talk list, press the
<strong>
Save to Database</strong>
button.Al finalizar la revisión, presione el botón<strong>
Guardar en base de datos</strong>
. -
Revised Public Talk Outlines
Revised Public Talk Outlines
Bosquejos revisados de discursos públicos -
In order to keep track of changing titles, outlines or complete replacements of talks it is possible to set the corresponding dates of their releasing and discontinuing as well as their current revision date. When a discontinued talk is replaced by another, it is neccessary to set the discontinued date [1] of the old talk and the release date [2] of the new talk, because these dates determine which of these talks should be displayed at a given time:
In order to keep track of changing titles, outlines or complete replacements of talks it is possible to set the corresponding dates of their releasing and discontinuing as well as their current revision date. When a discontinued talk is replaced by another, it is neccessary to set the discontinued date [1] of the old talk and the release date [2] of the new talk, because these dates determine which of these talks should be displayed at a given time:
Para realizar un seguimiento de los cambios de títulos, esquemas o reemplazos completos de charlas, es posible establecer las fechas correspondientes de su lanzamiento y descontinuación, así como su fecha de revisión actual. Cuando se reemplaza una charla descontinuada por otra, es necesario establecer la fecha de descontinuación [1] de la charla antigua y la fecha de publicación [2] de la nueva charla, ya que estas fechas determinan cuál de estas charlas se debe mostrar en un momento dado. tiempo: -
Revised talk outlines
Revised talk outlines
Bosquejos revisados de discursos -
Update a Talk
Update a Talk
Actualizar un discurso -
If the outline or the title of a talk has been updated:
If the outline or the title of a talk has been updated:
Si se actualizó el bosquejo de un discurso: -
If the title of the talk has been changed, doubleclick the <strong>Theme</strong> field of the updated talk, and enter the new title.
If the title of the talk has been changed, doubleclick the
<strong>
Theme</strong>
field of the updated talk, and enter the new title.Si el título del discurso se cambió, haga un doble-'clic' en el campo<strong>
Tema</strong>
del discurso actualizado y ponga el nuevo título. -
You find the revision date at the end of the ouline, e.g. "No. 1-E <strong>9/15</strong>".
You find the revision date at the end of the ouline, e.g. "No. 1-E
<strong>
9/15</strong>
".Encontrará la fecha de la revisión al final del bosquejo, p.ej. "No. 1-S<strong>
9/15</strong>
".