TheocBase/TheocBase
-
Doubleclick the <strong>Revision</strong> field of the new talk in the <strong>Public Talks</strong> list and enter the date of the update.
Doubleclick the
<strong>
Revision</strong>
field of the new talk in the<strong>
Public Talks</strong>
list and enter the date of the update.Haga doble-'clic' en el campo<strong>
Revisión</strong>
del nuevo discurso en la lista de<strong>
Discursos públicos</strong>
y ponga la fecha de la actualización. -
Remove a Discontinued Talk
Remove a Discontinued Talk
Borrar un discurso descontinuado -
Open the <strong>Add talks</strong> page in the <strong>Public Talks Settings</strong>.
Open the
<strong>
Add talks</strong>
page in the<strong>
Public Talks Settings</strong>
.Abre la página<strong>
Añadir discursos</strong>
en las preferencias de<strong>
Discursos Públicos</strong>
. -
Uncheck the <strong>Hide discontinued</strong> check box in order to enable editing of discontinued talks. Now the columns <strong>Released on</strong> and <strong>Discontinued on</strong> are visible as well.
Uncheck the
<strong>
Hide discontinued</strong>
check box in order to enable editing of discontinued talks. Now the columns<strong>
Released on</strong>
and<strong>
Discontinued on</strong>
are visible as well.Desmarque la casilla de verificación<strong>
Ocultar discontinuado</strong>
para habilitar la edición de charlas discontinuadas. Ahora las columnas<strong>
Lanzado el</strong>
y<strong>
Descontinuado el</strong>
también están visibles. -
Doubleclick the <strong>Discontinued on</strong> field and enter the date of the removal.
Doubleclick the
<strong>
Discontinued on</strong>
field and enter the date of the removal.Haga doble-'clic' en el campo<strong>
Discontinuado</strong>
y ponga la fecha de la discontinuación. -
If a speaker with this talk is scheduled, a message appears, that scheduled talks with this outline will be moved to the <strong>To Do List</strong>. Click the <strong>OK</strong> button.
If a speaker with this talk is scheduled, a message appears, that scheduled talks with this outline will be moved to the
<strong>
To Do List</strong>
. Click the<strong>
OK</strong>
button.Si se programó a un discursante con este tema, aparece un mensaje que los discursos programados con este bosquejo se pondrán en la<strong>
Lista de tareas</strong>
. Haga 'clic' en el botón<strong>
OK</strong>
. -
Doubleclick the <strong>Revision</strong> field and enter the date of the update.
Doubleclick the
<strong>
Revision</strong>
field and enter the date of the update.Haga doble-'clic' en el campo<strong>
Revisión</strong>
y ponga la fecha de la actualización. -
Enter the public talks according to the instructions in the dialog.
Enter the public talks according to the instructions in the dialog.
Añada los discursos públicos según las instrucciones en el diálogo. -
Tip:
Tip:
Idea: -
After pressing the <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> button, the <strong>Wizard</strong> dialog opens.
After pressing the
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" />
button, the<strong>
Wizard</strong>
dialog opens.Después de presionar el<img src="../images/add_24x24.png" alt="" />
botón, el se abrirá el diálogo del<strong>
Asistente</strong>
. -
If you plan to import further data, containing historical record, it may be beneficial to maintain also a complete list of discontinued and revised talks along with the corresponding dates, in order to match the given talk numbers correctly. See the section <a href="#revised_public_talk_outlines">Revised Public Talks</a> on how to update talks.
If you plan to import further data, containing historical record, it may be beneficial to maintain also a complete list of discontinued and revised talks along with the corresponding dates, in order to match the given talk numbers correctly. See the section
<a href="#revised_public_talk_outlines">
Revised Public Talks</a>
on how to update talks.Si planea importar más datos, que contengan registros históricos, puede ser beneficioso mantener también una lista completa de charlas descontinuadas y revisadas junto con las fechas correspondientes, para que coincida correctamente con los números de charla dados. Consulte la sección<a href="#revised_public_talk_outlines">
Charlas públicas revisadas</a>
sobre cómo actualizar las charlas. -
Adding Congregations and Speakers
Adding Congregations and Speakers
Añadiendo congregaciones y discursantes -
Multiple congregations and speakers, along with their talks, can be added via a tab delimited list at once.
Multiple congregations and speakers, along with their talks, can be added via a tab delimited list at once.
Se pueden añadir varias congregaciones, discursantes y sus respectivos discursos a la vez, usando una lista separado por tabuladores. -
You need to <a href="#revised_public_talk_outlines">add the complete list of public talk outlines</a> first.
You need to
<a href="#revised_public_talk_outlines">
add the complete list of public talk outlines</a>
first.Necesita añadir primero<a href="#revised_public_talk_outlines">
la lista completa de bosquejos de discursos públicos</a>
. -
In the <strong>Settings</strong> select the <strong>Add congregations and speakers</strong> tab on the <strong>Public Talks</strong> page.
In the
<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Add congregations and speakers</strong>
tab on the<strong>
Public Talks</strong>
page.En<strong>
Configuración</strong>
, seleccione la pestaña<strong>
Agregar congregaciones y oradores</strong>
en la página<strong>
Charlas públicas</strong>
. -
The fields are separated with a tab character and multiple talks can be entered, separated with a comma.
The fields are separated with a tab character and multiple talks can be entered, separated with a comma.
Los campos están separados con tabuladores. Varios discursos se pueden guardar a la vez, separados por comas. -
Select in which order you entered the names (last name first name vs first name last name).
Select in which order you entered the names (last name first name vs first name last name).
Seleccione, cómo entró los nombres (Nombre, Apellido o Apellido, Nombre). -
When satisfied with the list, press the <strong>Save to Database</strong> button.
When satisfied with the list, press the
<strong>
Save to Database</strong>
button.Si la lista está correcta, presione el botón<strong>
Guardar en la base de datos</strong>
. -
<span>You can copy and paste the talks from the Public Talk List (S-99) or directly from jw.org. The result of the public talk outlines in the documents section may be displayed on multiple pages with 15 talks on each. If this list contains both, the talk number along with its theme, then you can copy and paste the talks directly from each page.</span> <br><span>In each case you need to check and <a href="#revised_public_talk_outlines">update revised or discontinued talks</a> afterward. A separate form accompanying the Public Talk List (S-99) may be available, that contains corrections. If this form is not available in your language, you can find updated talks also if you filter the public talk outlines by the revision date found on the S-99 form. Check also the announcements (S-147) regarding public talks for further informations (e.g. discontinued date).</span>
<span>
You can copy and paste the talks from the Public Talk List (S-99) or directly from jw.org. The result of the public talk outlines in the documents section may be displayed on multiple pages with 15 talks on each. If this list contains both, the talk number along with its theme, then you can copy and paste the talks directly from each page.</span>
<br><span>
In each case you need to check and<a href="#revised_public_talk_outlines">
update revised or discontinued talks</a>
afterward. A separate form accompanying the Public Talk List (S-99) may be available, that contains corrections. If this form is not available in your language, you can find updated talks also if you filter the public talk outlines by the revision date found on the S-99 form. Check also the announcements (S-147) regarding public talks for further informations (e.g. discontinued date).</span>
<span>
Puede copiar y pegar los discursos de la Lista de discursos públicos (S-99) o directamente desde jw.org. El resultado de los esquemas de las charlas públicas en la sección de documentos se puede mostrar en varias páginas con 15 charlas en cada una. Si esta lista contiene ambos, el número de la charla junto con su tema, puede copiar y pegar las charlas directamente desde cada página.</span>
<br><span>
En cada caso, debe verificar y<a href="#revised_public_talk_outlines">
actualizar las charlas revisadas o interrumpidas</a>
después. Puede estar disponible un formulario separado que acompaña a la Lista de conversación pública (S-99), que contiene correcciones. Si este formulario no está disponible en su idioma, también puede encontrar charlas actualizadas si filtra los esquemas de charlas públicas por la fecha de revisión que se encuentra en el formulario S-99. Consulte también los anuncios (S-147) sobre charlas públicas para obtener más información (por ejemplo, fecha de suspensión).</span>
-
In the dialog, enter the speakers and congregations in the following format:<br><code class="green">Congregation</code><code class="highlight_gray"> TAB </code><code class="green">Speaker's name</code><code class="highlight_gray"> TAB </code><code class="green">Phone</code><code class="highlight_gray"> TAB </code><code class="green">Public talk number(s comma separated)</code>
In the dialog, enter the speakers and congregations in the following format:
<br><code class="green">
Congregation</code><code class="highlight_gray">
TAB</code><code class="green">
Speaker's name</code><code class="highlight_gray">
TAB</code><code class="green">
Phone</code><code class="highlight_gray">
TAB</code><code class="green">
Public talk number(s comma separated)</code>
En el diálogo, ponga los discursantes y congregaciones en el siguiente formato:<br><code class="green">
Congregación</code><code class="highlight_gray">
TAB</code><code class="green">
Nombre del discursante</code><code class="highlight_gray">
TAB</code><code class="green">
Teléfono</code><code class="highlight_gray">
TAB</code><code class="green">
Número(s) de discurso(s separados por coma)</code>