TheocBase/TheocBase
-
Select a meeting part in the <strong>Midweek Meeting Schedule...</strong> list.
Select a meeting part in the
<strong>
Midweek Meeting Schedule...</strong>
list.Seleccione una parte en la lista de<strong>
Programa de la reunión Vida y Ministerio...</strong>
. -
Press the <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" /> button from the <strong>Midweek Meeting Schedule...</strong> field.
Press the
<img src="../images/remove_24x24.png" alt="" />
button from the<strong>
Midweek Meeting Schedule...</strong>
field.Presione el botón<img src="../images/remove_24x24.png" alt="" />
del campo<strong>
Programa de la reunión Vida y Ministerio...</strong>
. -
Edit a Life and Ministry Meeting Part
Edit a Life and Ministry Meeting Part
Editar una parte en la Reunión Vida y Ministerio -
Double-click in the <strong>Meeting Item</strong>, <strong>Theme</strong>, <strong>Source</strong>, <strong>Timing</strong> or <strong>Study</strong> column to edit a value.
Double-click in the
<strong>
Meeting Item</strong>
,<strong>
Theme</strong>
,<strong>
Source</strong>
,<strong>
Timing</strong>
or<strong>
Study</strong>
column to edit a value.Haga doble-'clic' en las columnas<strong>
Parte de reunión</strong>
,<strong>
Tema</strong>
,<strong>
Fuente</strong>
,<strong>
Tiempo</strong>
o<strong>
Oratoria</strong>
para editar un campo. -
Change the Chronological Order of a Life and Ministry Meeting Part
Change the Chronological Order of a Life and Ministry Meeting Part
Cambiar el orden cronológico de las partes de la reunión Vida y Ministerio -
Press the <img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" /> button to move the meeting part toward the beginning or the <img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" /> button to move it toward the end of the meeting.
Press the
<img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" />
button to move the meeting part toward the beginning or the<img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" />
button to move it toward the end of the meeting.Presione el botón<img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" />
para mover la parte más hacía el comienzo o el botón<img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" />
para moverla más hacía el final de la reunión. -
Schedules - General
Schedules - General
Programas - General -
Schedules
Schedules
Programas -
Edit the Schedules
Edit the Schedules
Editar programa -
Add Notes
Add Notes
Añadir apuntes -
You can add notes to individual meetings, e.g. to print them out on the schedules.
You can add notes to individual meetings, e.g. to print them out on the schedules.
Puede añadir apuntes para reuniones individuales, p.ej. para imprimirlos en los programas. -
Go to the week of the meeting, where you want to add notes.
Go to the week of the meeting, where you want to add notes.
Vaya a la semana de la reunión, donde quiere añadir apuntes. -
Click the <img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button in the top right corner of the meeting's schedule.
Click the
<img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button in the top right corner of the meeting's schedule.Pulse el botón<img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
en la esquina arriba derecha del programa de la reunión. -
Enter the information in the <strong>Notes</strong> field in the sidebar.
Enter the information in the
<strong>
Notes</strong>
field in the sidebar.Haga sus apuntes en el campo<strong>
Apuntes</strong>
en la barra lateral. -
Click the <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button to close the sidebar and finish editing the notes.
Click the
<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to close the sidebar and finish editing the notes.Pulse en el botón<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
para cerrar la barra lateral y finalizar la edición de los apuntes. -
Import Schedules
Import Schedules
Importar programas -
Tip:
Tip:
Idea: -
TheocBase can handle discontinued public talks, meaning the theme of a talk can change in the course of time and is also determined by the date, it is given. After the initial import, you can make adjustments as to the <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">discontinued talks</a> and import the data once again, to have the correct theme for each date in the schedule.
TheocBase can handle discontinued public talks, meaning the theme of a talk can change in the course of time and is also determined by the date, it is given. After the initial import, you can make adjustments as to the
<a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">
discontinued talks</a>
and import the data once again, to have the correct theme for each date in the schedule.TheocBase puede manejar discursos públicos, incluso cuando se cambian o discontinúan. Esto quiere decir que el tema de un discurso puede cambiar a partir de cierta fecha. Después de importar los datos inicialmente, se pueden hacer ajustes en<a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">
Discursos discontinuados</a>
. Al reimportarlas los datos otra vez, se nota el tema correcto para cada fecha en el programa. -
Import from KHS
Import from KHS
Importar desde KHS -
<strong>KHS</strong> (Kingdom Hall Schedules) is a program to manage congregation schedules. You can import congregations, talks, the history of scheduled speakers and assigned brothers for the weekend meetings (chairman, reader of the Watchtower Study).
<strong>
KHS</strong>
(Kingdom Hall Schedules) is a program to manage congregation schedules. You can import congregations, talks, the history of scheduled speakers and assigned brothers for the weekend meetings (chairman, reader of the Watchtower Study).<strong>
KHS</strong>
(Kingdom Hall Schedules) es un programa para organizar una congregación. Se pueden importar congregaciones, discursos públicos, el historial de oradores y las asignaciones de la reunión del fin de semana (presidente, lector de La Atalaya).