TheocBase/TheocBase
-
In the <strong>Midweek Meeting</strong> section, press the <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button until the drop-down menu appears and select the date for your Life and Ministry Meeting entry.
In the
<strong>
Midweek Meeting</strong>
section, press the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select the date for your Life and Ministry Meeting entry.En la sección<strong>
Reunión entre semana</strong>
, presione el botón<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
hasta que aparezca aparece el menú desplegable y seleccione la fecha para su entrada de Reunión de Vida y Ministerio. -
The <strong>Midweek Meeting Schedule</strong> below will have populated with generic data.
The
<strong>
Midweek Meeting Schedule</strong>
below will have populated with generic data.El<strong>
Programa de reuniones entre semana</strong>
a continuación se habrá completado con datos genéricos. -
In the <strong>Midweek Meeting</strong> section, enter the <strong>Bible Reading</strong> and <strong>songs</strong>.
In the
<strong>
Midweek Meeting</strong>
section, enter the<strong>
Bible Reading</strong>
and<strong>
songs</strong>
.En la sección<strong>
Reunión de entre semana</strong>
, ingrese la<strong>
Lectura de la Biblia</strong>
y las<strong>
canciones</strong>
. -
Assign Meeting Parts
Assign Meeting Parts
Asignar partes de la reunión -
From the <strong>Year</strong> drop-down, select the year for your Life and Ministry Meeting entry.
From the
<strong>
Year</strong>
drop-down, select the year for your Life and Ministry Meeting entry.En el menú desplegable<strong>
Año</strong>
, seleccione el año para la entrada de su Reunión de Vida y Ministerio. -
To edit the meeting items, please use the directions located in <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Edit the Life and Ministry Meeting Schedules</a>.
To edit the meeting items, please use the directions located in
<a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">
Edit the Life and Ministry Meeting Schedules</a>
.Para editar los elementos de la reunión, utilice las instrucciones que se encuentran en<a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">
Editar los horarios de las reuniones de Vida y Ministerio</a>
. -
In the sidebar, open the corresponding drop-down list and use the <a href="user_interface.html#lookup_control">lookup control</a> features to select someone:
In the sidebar, open the corresponding drop-down list and use the
<a href="user_interface.html#lookup_control">
lookup control</a>
features to select someone:En la barra lateral, abra la lista desplegable correspondiente y utilice las funciones de<a href="user_interface.html#lookup_control">
control de búsqueda</a>
para seleccionar a alguien: -
by <a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">default</a>, the most fitting persons appear at the top of the list
by
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">
default</a>
, the most fitting persons appear at the top of the listpor<a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">
predeterminado</a>
, las personas más adecuadas aparecen en la parte superior de la lista -
pay attention to the <a href="user_interface.html#lookup_control_details">warnings and classifications in the person's details</a>
pay attention to the
<a href="user_interface.html#lookup_control_details">
warnings and classifications in the person's details</a>
presta atención a las<a href="user_interface.html#lookup_control_details">
advertencias y clasificaciones en los detalles de la persona</a>
-
if necessary, adjust the <a href="user_interface.html#lookup_control_filter">filter buttons</a> to determine which historical records you want to take into consideration for the person's details
if necessary, adjust the
<a href="user_interface.html#lookup_control_filter">
filter buttons</a>
to determine which historical records you want to take into consideration for the person's detailssi es necesario, ajuste los<a href="user_interface.html#lookup_control_filter">
botones de filtro</a>
para determinar qué registros históricos desea tener en cuenta para los detalles de la persona. -
The first four buttons represent different categories of assignments:
The first four buttons represent different categories of assignments:
Los primeros cuatro botones representan diferentes categorías de tareas: -
<span>Assignments are differentiated also by their types in terms such as reading, demonstration, talk or study conductor, which can be a subset of more than one of the above mentioned categories, e.g. reading assignments are available in both <strong>Other assignments</strong> and <strong>Student parts</strong>.</span>
<span>
Assignments are differentiated also by their types in terms such as reading, demonstration, talk or study conductor, which can be a subset of more than one of the above mentioned categories, e.g. reading assignments are available in both<strong>
Other assignments</strong>
and<strong>
Student parts</strong>
.</span>
<span>
Las asignaciones también se diferencian por sus tipos en términos como lectura, demostración, charla o director de estudio, que pueden ser un subconjunto de más de una de las categorías mencionadas anteriormente, p. las tareas de lectura están disponibles tanto en<strong>
Otras tareas</strong>
como en<strong>
Partes del alumno</strong>
.</span>
-
This option can be combined with the selected categories to only display assignments that are similar to the one, that is currently assigned.
This option can be combined with the selected categories to only display assignments that are similar to the one, that is currently assigned.
Esta opción se puede combinar con las categorías seleccionadas para mostrar solo las asignaciones que son similares a la que está asignada actualmente. -
Compare the labeling, when the option <strong>Assignment</strong> is chosen from the <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">settings</a> to discover similar type of assignments.
Compare the labeling, when the option
<strong>
Assignment</strong>
is chosen from the<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
settings</a>
to discover similar type of assignments.Compare el etiquetado, cuando se elige la opción<strong>
Asignación</strong>
de la<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
configuración</a>
para descubrir tipos similares de asignaciones. -
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>With the same student</strong></span> <br><span>When assigning an assistant for a student part, this option is available, in order to only display assignments with the one, who is already selected as student.</span>
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
With the same student</strong></span>
<br><span>
When assigning an assistant for a student part, this option is available, in order to only display assignments with the one, who is already selected as student.</span>
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Con el mismo alumno</strong></span>
<br><span>
Al asignar un asistente para una parte de estudiante, esta opción está disponible para mostrar solo las tareas con el que ya está seleccionado como estudiante.</span>
-
check the <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">settings</a> in the bottom right corner for further adjustments
check the
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
settings</a>
in the bottom right corner for further adjustmentsconsulte la<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
configuración</a>
en la esquina inferior derecha para realizar más ajustes -
Schedules
Schedules
Programas -
Table of Contents
Table of Contents
Contenido -
Edit the Schedules
Edit the Schedules
Editar programa -
Import Schedules
Import Schedules
Importar programas