TheocBase/TheocBase
-
{chairman's name}
{chairman's name}
{nom du président} -
<!-- Printing tag: -->WT_READER<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT_READER<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT_READER<!-- Don't translate this. -->
-
{Watchtower study reader's name}
{Watchtower study reader's name}
{Nom du lecteur de la Tour de Garde d'Étude} -
<!-- Printing tag: -->WT_NO<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT_NO<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT_NO<!-- Don't translate this. -->
-
{Watchtower issue number}
{Watchtower issue number}
{Numéro de la Tour de Garde} -
<!-- Printing tag: -->WT_ARTICLE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT_ARTICLE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT_ARTICLE<!-- Don't translate this. -->
-
{Watchtower study article number}
{Watchtower study article number}
{Numéro d'article de l'étude de la Tour de Garde} -
<!-- Printing tag: -->WT_COLOR<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT_COLOR<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT_COLOR<!-- Don't translate this. -->
-
{Watchtower issue color}
{Watchtower issue color}
{Couleur de la Tour de Garde} -
<!-- Printing tag: -->WT_THEME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT_THEME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT_THEME<!-- Don't translate this. -->
-
{Watchtower study theme}
{Watchtower study theme}
{Thème de l'étude de la Tour de Garde} -
<!-- Printing tag: -->WT_CONDUCTOR_TITLE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT_CONDUCTOR_TITLE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT_CONDUCTOR_TITLE<!-- Don't translate this. -->
-
Watchtower Conductor
Watchtower Conductor
Conducteur de la Tour de Garde -
<!-- Printing tag: -->WT_CONDUCTOR<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT_CONDUCTOR<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT_CONDUCTOR<!-- Don't translate this. -->
-
{Watchtower study conductor's name}
{Watchtower study conductor's name}
{Nom du conducteur de l'étude de la Tour de Garde} -
<!-- Printing tag: -->NO_MEETING<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
NO_MEETING<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
NO_MEETING<!-- Don't translate this. -->
-
No meeting
No meeting
Pas de réunion -
<!-- Printing tag: -->NO_MEETING_EXCEPTION<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
NO_MEETING_EXCEPTION<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
NO_MEETING_EXCEPTION<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->CO_TITLE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CO_TITLE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CO_TITLE<!-- Don't translate this. -->
-
Service Talk
Service Talk
Discours de service