TheocBase/TheocBase
-
When editing the geometry in a third party tool like QGIS, TheocBase will not be aware of the changes during cloud syncing. In order to upload the changes you need to mark the territories as edited e.g. add a blank in the remark field. Alternatively you can also export the territories into a KML file and reimport this file in TheocBase.
When editing the geometry in a third party tool like QGIS, TheocBase will not be aware of the changes during cloud syncing. In order to upload the changes you need to mark the territories as edited e.g. add a blank in the remark field. Alternatively you can also export the territories into a KML file and reimport this file in TheocBase.
-
Add the layers by clicking on the <strong>OK</strong> button.
Add the layers by clicking on the
<strong>
OK</strong>
button.Zin ohia Layers tọn<strong>
Ẹn</strong>
nado Gọ ada Layers tọn devo na -
Export into a KML File
Export into a KML File
Mọyi to KML File mẹ -
Right click the layer you want to export and select <strong>Export>Save Features As...</strong>
Right click the layer you want to export and select
<strong>
Export>Save Features As...</strong>
Zin Adusi whe ada Layer tọn he a jlo na mọyi podọ de<strong>
Mọyi>Sẹdo taidi...,</strong>
-
In the <strong>Format</strong> field choose <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
In the
<strong>
Format</strong>
field choose<strong>
Keyhole Markup Language [KML]</strong>
.To<strong>
Ada Format mẹ</strong>
de<strong>
Keyhole Markup Ogbe[KLM]</strong>
-
Click on the <strong>Browse</strong> button and select a filename.
Click on the
<strong>
Browse</strong>
button and select a filename. -
Under <strong>Select fields to export and their export options</strong> check the following fields:
Under
<strong>
Select fields to export and their export options</strong>
check the following fields: -
Edit the <strong>Datasource Options</strong>
Edit the
<strong>
Datasource Options</strong>
-
Click <strong>OK</strong> to save the KML file.
Click
<strong>
OK</strong>
to save the KML file.zin<strong>
Ẹn</strong>
bo sẹẹdo APOTIN KLM Tọn Mẹ -
Choose <strong>File</strong> as <strong>Vector Source Type</strong>.
Choose
<strong>
File</strong>
as<strong>
Vector Source Type</strong>
.De<strong>
Apotin File</strong>
taidi<strong>
ada tangan</strong>
. -
Choose the <strong>CRS</strong> (Coordinate Reference System): <strong>EPSG:4326</strong>.
Choose the
<strong>
CRS</strong>
(Coordinate Reference System):<strong>
EPSG:4326</strong>
. -
Working with the Territory Data in a Geographic Information System (GIS)
Working with the Territory Data in a Geographic Information System (GIS)
-
The TheocBase SQLite database can be opened in a GIS software that allows users to analyze or combine the data with other sources e.g. create high quality maps for the Kingdom Hall. In the following instructions QGIS is used, a multi-platform GIS available for free, but other programs may be used similarly.
The TheocBase SQLite database can be opened in a GIS software that allows users to analyze or combine the data with other sources e.g. create high quality maps for the Kingdom Hall. In the following instructions QGIS is used, a multi-platform GIS available for free, but other programs may be used similarly.
-
<span>Select the layers you want to use in QGIS:</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing boundaries</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the territories</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing addresses</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the addresses</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing streets</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the streets</span>
<span>
Select the layers you want to use in QGIS:</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing boundaries</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territories<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the territories</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing addresses</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the addresses</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing streets</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the streets</span>
-
<span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
<span><!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>
-
<span>Enter "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" next to <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Enter "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" next to <strong>NameField</strong>.</span>
<span>
Enter "<!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. -->
" next to<strong>
DescriptionField</strong>
.</span><br><span>
Enter "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" next to<strong>
NameField</strong>
.</span>
-
Territories - Streets
Territories - Streets
Ayigbadenamẹ lẹ-Aliho lẹ -
Territories
Territories
Ayigbadenamẹ lẹ -
Add Streets
Add Streets
Gọ aliho devo lẹ na -
Select a territory.
Select a territory.
De ayigbadenamẹ dopo