TheocBase/TheocBase
-
Click the <strong>Save to database</strong> button in order to save the changes.
Click the
<strong>
Save to database</strong>
button in order to save the changes.Fai clic sul pulsante<strong>
Salva nel database</strong>
per salvare le modifiche. -
If the previous talk has not been discontinued yet, a dialog with the message to do so will appear. Hit the <strong>OK</strong> button to discontinue the previous talk and add the new one.
If the previous talk has not been discontinued yet, a dialog with the message to do so will appear. Hit the
<strong>
OK</strong>
button to discontinue the previous talk and add the new one.Se il discorso precedente non è stato ancora interrotto, verrà visualizzata una finestra di dialogo con il messaggio per farlo. Premi il pulsante<strong>
OK</strong>
per interrompere il discorso precedente e aggiungere uno nuovo. -
Doubleclick the <strong>Revision</strong> field of the new talk in the <strong>Public Talks</strong> list and enter the date of the update.
Doubleclick the
<strong>
Revision</strong>
field of the new talk in the<strong>
Public Talks</strong>
list and enter the date of the update.Fai doppio clic sul campo<strong>
Revisione</strong>
del nuovo discorso nei<strong>
Discorsi Pubblici</strong>
e inserisci la data dell'aggiornamento. -
Remove a Discontinued Talk
Remove a Discontinued Talk
Rimuovi un discorsi fuori corso -
Open the <strong>Add talks</strong> page in the <strong>Public Talks Settings</strong>.
Open the
<strong>
Add talks</strong>
page in the<strong>
Public Talks Settings</strong>
.Apri la pagina<strong>
Aggiungi discorsi</strong>
in<strong>
Impostazioni discorsi pubblici</strong>
. -
Uncheck the <strong>Hide discontinued</strong> check box in order to enable editing of discontinued talks. Now the columns <strong>Released on</strong> and <strong>Discontinued on</strong> are visible as well.
Uncheck the
<strong>
Hide discontinued</strong>
check box in order to enable editing of discontinued talks. Now the columns<strong>
Released on</strong>
and<strong>
Discontinued on</strong>
are visible as well.Deseleziona la casella di controllo<strong>
Nascondi fuori corso</strong>
per abilitare la modifica dei discorsi fuori corso. Ora sono visibili anche le colonne<strong>
Rilasciato</strong>
e<strong>
Fuori corso</strong>
. -
Doubleclick the <strong>Discontinued on</strong> field and enter the date of the removal.
Doubleclick the
<strong>
Discontinued on</strong>
field and enter the date of the removal.Fai doppio clic sul campo<strong>
Fuori corso</strong>
e inserisci la data della rimozione. -
If a speaker with this talk is scheduled, a message appears, that scheduled talks with this outline will be moved to the <strong>To Do List</strong>. Click the <strong>OK</strong> button.
If a speaker with this talk is scheduled, a message appears, that scheduled talks with this outline will be moved to the
<strong>
To Do List</strong>
. Click the<strong>
OK</strong>
button.Se è stato pianificato un oratore con questo discorso, viene visualizzato un messaggio che il programma con questo schema viene spostato nell'<strong>
Elenco attività</strong>
. Fai clic sul pulsante<strong>
OK</strong>
. -
Doubleclick the <strong>Revision</strong> field and enter the date of the update.
Doubleclick the
<strong>
Revision</strong>
field and enter the date of the update.Doppio Click nel campo<strong>
Revisione</strong>
e digitare la data dell'aggiornamento. -
Enter the public talks according to the instructions in the dialog.
Enter the public talks according to the instructions in the dialog.
Inserire i discorsi pubblici secondo le istruzioni fornite dalla finestra di dialogo. -
Tip:
Tip:
Suggerimento: -
After pressing the <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> button, the <strong>Wizard</strong> dialog opens.
After pressing the
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" />
button, the<strong>
Wizard</strong>
dialog opens.Dopo aver cliccato il pulsante<img src="../images/add_24x24.png" alt="" />
button, the<strong>
Wizard</strong>
si aprirà una finestra di dialogo. -
If you plan to import further data, containing historical record, it may be beneficial to maintain also a complete list of discontinued and revised talks along with the corresponding dates, in order to match the given talk numbers correctly. See the section <a href="#revised_public_talk_outlines">Revised Public Talks</a> on how to update talks.
If you plan to import further data, containing historical record, it may be beneficial to maintain also a complete list of discontinued and revised talks along with the corresponding dates, in order to match the given talk numbers correctly. See the section
<a href="#revised_public_talk_outlines">
Revised Public Talks</a>
on how to update talks.Se hai intenzione di importare ulteriori dati, contenenti lo storico, potrebbe essere utile mantenere una lista di tutti i discorsi pubblici che sono stati dismessi o che sono stati revisionati, con le corrispondenti date di revisione; questo permetterà di mantenere una esatta corrispondenza con gli schemi ufficiali. Per maggiori informazioni su come aggiornare i discorsi pubblici visita la sezione<a href="#revised_public_talk_outlines">
Revisione discorsi pubblici</a>
. -
Adding Congregations and Speakers
Adding Congregations and Speakers
Aggiungi Congregazioni e Oratori Pubblici -
Multiple congregations and speakers, along with their talks, can be added via a tab delimited list at once.
Multiple congregations and speakers, along with their talks, can be added via a tab delimited list at once.
E' possibile aggiungere in un unica volta più congregazioni insieme ai relativi oratori, attraverso una lista delimitata da tabulazioni. -
You need to <a href="#revised_public_talk_outlines">add the complete list of public talk outlines</a> first.
You need to
<a href="#revised_public_talk_outlines">
add the complete list of public talk outlines</a>
first.E' necessario prima<a href="#revised_public_talk_outlines">
aggiungere la lista completa degli schemi per discorsi pubblici</a>
. -
In the <strong>Settings</strong> select the <strong>Add congregations and speakers</strong> tab on the <strong>Public Talks</strong> page.
In the
<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Add congregations and speakers</strong>
tab on the<strong>
Public Talks</strong>
page.Nella sezione<strong>
Impostazioni</strong>
selezionare il tab denominato<strong>
Aggiungi congregazioni e oratori</strong>
nella pagina<strong>
Discorsi Pubblici</strong>
-
The fields are separated with a tab character and multiple talks can be entered, separated with a comma.
The fields are separated with a tab character and multiple talks can be entered, separated with a comma.
I campi sono separati da una tabulazione e più discorsi pubblici possono essere inseriti, separati da una virgola tra loro. -
Select in which order you entered the names (last name first name vs first name last name).
Select in which order you entered the names (last name first name vs first name last name).
Seleziona in quale ordine hai inserito i nomi (prima cognome e poi nome oppure prima nome e poi cognome). -
When satisfied with the list, press the <strong>Save to Database</strong> button.
When satisfied with the list, press the
<strong>
Save to Database</strong>
button.Una volta apportate tutte le modifiche, clicca il pulsante<strong>
Salva su Database</strong>
.