TheocBase/TheocBase
-
Select the menu item <strong>Layer>Add Layer>Add Vector Layer...</strong>
Select the menu item
<strong>
Layer>Add Layer>Add Vector Layer...</strong>
Selecione o item de menu<strong>
Camada> Adicionar camada> Adicionar camada vetorial ...</strong>
-
Click on the <strong>Browse</strong> button and select the "theocbase.sqlite" file.
Click on the
<strong>
Browse</strong>
button and select the "theocbase.sqlite" file.Clique no botão<strong>
Navegar</strong>
e selecione o arquivo "theocbase.sqlite". -
Click on the <strong>Add</strong> button.
Click on the
<strong>
Add</strong>
button.Clique no botão<strong>
Adicionar</strong>
. -
Caution:
Caution:
Cuidado: -
When editing the geometry in a third party tool like QGIS, TheocBase will not be aware of the changes during cloud syncing. In order to upload the changes you need to mark the territories as edited e.g. add a blank in the remark field. Alternatively you can also export the territories into a KML file and reimport this file in TheocBase.
When editing the geometry in a third party tool like QGIS, TheocBase will not be aware of the changes during cloud syncing. In order to upload the changes you need to mark the territories as edited e.g. add a blank in the remark field. Alternatively you can also export the territories into a KML file and reimport this file in TheocBase.
Ao editar a geometria em uma ferramenta de terceiros como o QGIS, o TheocBase não estará ciente das alterações durante a sincronização na nuvem. Para fazer o upload das alterações, você precisa marcar os territórios como editados, por exemplo. adicione um espaço em branco no campo de observação. Como alternativa, você também pode exportar os territórios para um arquivo KML e reimportá-lo no TheocBase. -
Add the layers by clicking on the <strong>OK</strong> button.
Add the layers by clicking on the
<strong>
OK</strong>
button.Adicione as camadas clicando no botão<strong>
OK</strong>
. -
Export into a KML File
Export into a KML File
Exportar para um arquivo KML -
Right click the layer you want to export and select <strong>Export>Save Features As...</strong>
Right click the layer you want to export and select
<strong>
Export>Save Features As...</strong>
Clique com o botão direito do mouse na camada que deseja exportar e selecione<strong>
Exportar> Salvar recursos como ...</strong>
-
In the <strong>Format</strong> field choose <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
In the
<strong>
Format</strong>
field choose<strong>
Keyhole Markup Language [KML]</strong>
.No campo<strong>
Formato</strong>
, escolha<strong>
Keyhole Markup Language [KML]</strong>
. -
Click on the <strong>Browse</strong> button and select a filename.
Click on the
<strong>
Browse</strong>
button and select a filename.Clique no botão<strong>
Navegar</strong>
e selecione um nome de arquivo. -
Under <strong>Select fields to export and their export options</strong> check the following fields:
Under
<strong>
Select fields to export and their export options</strong>
check the following fields:Em<strong>
Selecione os campos a serem exportados e suas opções de exportação</strong>
, verifique os seguintes campos: -
Edit the <strong>Datasource Options</strong>
Edit the
<strong>
Datasource Options</strong>
Edite as<strong>
Opções de fonte de dados</strong>
-
Click <strong>OK</strong> to save the KML file.
Click
<strong>
OK</strong>
to save the KML file.Clique em<strong>
OK</strong>
para salvar o arquivo KML. -
Choose <strong>File</strong> as <strong>Vector Source Type</strong>.
Choose
<strong>
File</strong>
as<strong>
Vector Source Type</strong>
.Escolha<strong>
Arquivo</strong>
como<strong>
Tipo de fonte de vetor</strong>
. -
Choose the <strong>CRS</strong> (Coordinate Reference System): <strong>EPSG:4326</strong>.
Choose the
<strong>
CRS</strong>
(Coordinate Reference System):<strong>
EPSG:4326</strong>
.Choose the<strong>
CRS</strong>
(Coordinate Reference System):<strong>
EPSG:4326</strong>
. -
Working with the Territory Data in a Geographic Information System (GIS)
Working with the Territory Data in a Geographic Information System (GIS)
Trabalhando com os dados do território em um sistema de informações geográficas (GIS) -
The TheocBase SQLite database can be opened in a GIS software that allows users to analyze or combine the data with other sources e.g. create high quality maps for the Kingdom Hall. In the following instructions QGIS is used, a multi-platform GIS available for free, but other programs may be used similarly.
The TheocBase SQLite database can be opened in a GIS software that allows users to analyze or combine the data with other sources e.g. create high quality maps for the Kingdom Hall. In the following instructions QGIS is used, a multi-platform GIS available for free, but other programs may be used similarly.
O banco de dados SQLite do TheocBase pode ser aberto em um software GIS que permite aos usuários analisar ou combinar os dados com outras fontes, por exemplo, para criar mapas de alta qualidade para o Salão do Reino. Nas instruções a seguir, o QGIS é usado, um GIS multiplataforma disponível gratuitamente, mas outros programas podem ser usados da mesma forma. -
<span>Select the layers you want to use in QGIS:</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing boundaries</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the territories</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing addresses</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the addresses</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing streets</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the streets</span>
<span>
Select the layers you want to use in QGIS:</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing boundaries</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territories<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the territories</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing addresses</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the addresses</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing streets</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the streets</span>
-
<span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
<span><!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>
-
<span>Enter "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" next to <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Enter "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" next to <strong>NameField</strong>.</span>
<span>
Enter "<!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. -->
" next to<strong>
DescriptionField</strong>
.</span><br><span>
Enter "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" next to<strong>
NameField</strong>
.</span>