TheocBase/TheocBase
-
Under <strong>Select fields to export and their export options</strong> check the following fields:
Under
<strong>
Select fields to export and their export options</strong>
check the following fields:Em<strong>
Selecione os campos a serem exportados e suas opções de exportação</strong>
, verifique os seguintes campos: -
Edit the <strong>Datasource Options</strong>
Edit the
<strong>
Datasource Options</strong>
Edite as<strong>
Opções de fonte de dados</strong>
-
Click <strong>OK</strong> to save the KML file.
Click
<strong>
OK</strong>
to save the KML file.Clique em<strong>
OK</strong>
para salvar o arquivo KML. -
Choose <strong>File</strong> as <strong>Vector Source Type</strong>.
Choose
<strong>
File</strong>
as<strong>
Vector Source Type</strong>
.Escolha<strong>
Arquivo</strong>
como<strong>
Tipo de fonte de vetor</strong>
. -
Choose the <strong>CRS</strong> (Coordinate Reference System): <strong>EPSG:4326</strong>.
Choose the
<strong>
CRS</strong>
(Coordinate Reference System):<strong>
EPSG:4326</strong>
.Choose the<strong>
CRS</strong>
(Coordinate Reference System):<strong>
EPSG:4326</strong>
. -
Working with the Territory Data in a Geographic Information System (GIS)
Working with the Territory Data in a Geographic Information System (GIS)
Trabalhando com os dados do território em um sistema de informações geográficas (GIS) -
The TheocBase SQLite database can be opened in a GIS software that allows users to analyze or combine the data with other sources e.g. create high quality maps for the Kingdom Hall. In the following instructions QGIS is used, a multi-platform GIS available for free, but other programs may be used similarly.
The TheocBase SQLite database can be opened in a GIS software that allows users to analyze or combine the data with other sources e.g. create high quality maps for the Kingdom Hall. In the following instructions QGIS is used, a multi-platform GIS available for free, but other programs may be used similarly.
O banco de dados SQLite do TheocBase pode ser aberto em um software GIS que permite aos usuários analisar ou combinar os dados com outras fontes, por exemplo, para criar mapas de alta qualidade para o Salão do Reino. Nas instruções a seguir, o QGIS é usado, um GIS multiplataforma disponível gratuitamente, mas outros programas podem ser usados da mesma forma. -
<span>Select the layers you want to use in QGIS:</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing boundaries</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the territories</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing addresses</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the addresses</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing streets</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the streets</span>
<span>
Select the layers you want to use in QGIS:</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing boundaries</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territories<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the territories</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing addresses</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the addresses</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing streets</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the streets</span>
-
<span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
<span><!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>
-
<span>Enter "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" next to <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Enter "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" next to <strong>NameField</strong>.</span>
<span>
Enter "<!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. -->
" next to<strong>
DescriptionField</strong>
.</span><br><span>
Enter "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" next to<strong>
NameField</strong>
.</span>
-
Territories - Streets
Territories - Streets
Territórios - Ruas -
Territories
Territories
Territórios -
Add Streets
Add Streets
Adicionar Ruas -
Select a territory.
Select a territory.
Selecione um território. -
Click the <img src="../images/street_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button on the <strong>Streets</strong> tab to add a new row in the street list box.
Click the
<img src="../images/street_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button on the<strong>
Streets</strong>
tab to add a new row in the street list box.Clique no<img src="../images/street_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
botão que diz<strong>
Ruas</strong>
na tabela para adicionar uma nova linha na caixa com a lista de ruas. -
Note:
Note:
Nota: -
Click on the <strong>OK</strong> button.
Click on the
<strong>
OK</strong>
button.Clique no botão<strong>
OK</strong>
. -
Edit a Street
Edit a Street
Edite uma Rua -
Switch to the <strong>Streets</strong> tab.
Switch to the
<strong>
Streets</strong>
tab.Mude para a tabela<strong>
Ruas</strong>
. -
Click in the <strong>Name</strong>, <strong>From</strong>, <strong>To</strong> or <strong>Quantity</strong> field of the street and edit the corresponding value.
Click in the
<strong>
Name</strong>
,<strong>
From</strong>
,<strong>
To</strong>
or<strong>
Quantity</strong>
field of the street and edit the corresponding value.Clique no espaço<strong>
Nome</strong>
,<strong>
De</strong>
,<strong>
Para</strong>
ou<strong>
Quantidade</strong>
no campo Ruas e edite os valores correspondentes.