TheocBase/TheocBase
-
check the <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">settings</a> in the bottom right corner for further adjustments
check the
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
settings</a>
in the bottom right corner for further adjustmentsverifique as<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
configurações</a>
no canto inferior direito para mais ajustes -
Schedules
Schedules
Programações -
Table of Contents
Table of Contents
Índice -
Edit the Schedules
Edit the Schedules
Editar as programações -
Import Schedules
Import Schedules
Importar programação -
Assign meeting parts
Assign meeting parts
Designar partes das reuniões -
Settings - Songs
Settings - Songs
Configurações - Cânticos -
Settings
Settings
Configurações -
Songs
Songs
Cânticos -
Adding the List of Songs
Adding the List of Songs
Adicionando a lista de Cânticos -
In the <strong>Settings</strong> select the <strong>Songs</strong> page.
In the
<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Songs</strong>
page.Nas<strong>
Configurações</strong>
, selecione a página<strong>
cânticos</strong>
. -
Enter the songs according to the instructions in the dialog.
Enter the songs according to the instructions in the dialog.
Digite os cânticos de acordo com as instruções na caixa de diálogo. -
Tip:
Tip:
Sugestão: -
Make necessary corrections making sure there are only song numbers and titles.
Make necessary corrections making sure there are only song numbers and titles.
Faça as correções necessárias, certificando-se de que haja apenas números e títulos dos Cânticos. -
Press the <strong>Next</strong> button and choose a language.
Press the
<strong>
Next</strong>
button and choose a language.Pressione o botão<strong>
Próximo</strong>
e escolha um idioma -
Press the <strong>OK</strong> button and review what you have pasted.
Press the
<strong>
OK</strong>
button and review what you have pasted.Pressione o botão<strong>
OK</strong>
e revise o que você colou. -
When satisfied with the song list, press the <strong>Save to Database</strong> button.
When satisfied with the song list, press the
<strong>
Save to Database</strong>
button.Quando estiver satisfeito com a lista de Cânticos, pressione o botão<strong>
Salvar no banco de dados</strong>
. -
After pressing the <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> button, the <strong>Wizard</strong> dialog opens.
After pressing the
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" />
button, the<strong>
Wizard</strong>
dialog opens.Depois de pressionar o botão<img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" />
, & nbsp; a caixa de diálogo<strong>
Assistente</strong>
é aberta. -
To switch the order of the song's title and number you can use regular expressions (regex) or wildcards in the replace dialog of many text editors, e.g. enter <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> or <strong><span class="nobr">(<*) (<[0-9]@>)</span></strong> in the <strong>Find</strong> field and enter <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> or <strong><span class="nobr">\2 \1</span></strong> in the corresponding <strong>Replace</strong> field.
To switch the order of the song's title and number you can use regular expressions (regex) or wildcards in the replace dialog of many text editors, e.g. enter
<strong><span class="nobr">
(.+) (\d+)</span></strong>
or<strong><span class="nobr">
(<*) (<[0-9]@>)</span></strong>
in the<strong>
Find</strong>
field and enter<strong><span class="nobr">
$2 $1</span></strong>
or<strong><span class="nobr">
\2 \1</span></strong>
in the corresponding<strong>
Replace</strong>
field.Para mudar a ordem do título e número da cântico, você pode usar expressões regulares (regex) ou curingas na caixa de diálogo de substituição de muitos editores de texto, por exemplo, digite<strong><span class="nobr">
(.+) (\d+)</span></strong>
ou<strong><span class="nobr">
(<*) (
)<
[0-9 ]@></span></strong>
no campo<strong>
Localizar</strong>
e insira<strong><span class="nobr">
$2 $1</span></strong>
ou<strong><span class="nobr">
\2 \1</span></strong>
no campo<strong>
Substituir</strong>
correspondente. -
Territories - Working with the territory data in a geographic information system (GIS)
Territories - Working with the territory data in a geographic information system (GIS)
Territórios - Trabalhando com os dados do território em um sistema de informações geográficas (SIG)