TheocBase/TheocBase
-
Export into a KML File
Export into a KML File
Exportar para um arquivo KML -
Right click the layer you want to export and select <strong>Export>Save Features As...</strong>
Right click the layer you want to export and select
<strong>
Export>Save Features As...</strong>
Clique com o botão direito na camada que deseja exportar e selecione<strong>
Exportar>Salvar recursos como...</strong>
-
In the <strong>Format</strong> field choose <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
In the
<strong>
Format</strong>
field choose<strong>
Keyhole Markup Language [KML]</strong>
.No campo<strong>
Formato</strong>
, escolha<strong>
Linguagem de marcação Keyhole [KML]</strong>
. -
Click on the <strong>Browse</strong> button and select a filename.
Click on the
<strong>
Browse</strong>
button and select a filename.Clique no botão<strong>
Procurar</strong>
e selecione um nome de arquivo. -
Under <strong>Select fields to export and their export options</strong> check the following fields:
Under
<strong>
Select fields to export and their export options</strong>
check the following fields:Em<strong>
Selecionar os campos para exportar e suas opções de exportação</strong>
, verifique os seguintes campos: -
Edit the <strong>Datasource Options</strong>
Edit the
<strong>
Datasource Options</strong>
Edite as<strong>
Opções de fonte de dados</strong>
-
Click <strong>OK</strong> to save the KML file.
Click
<strong>
OK</strong>
to save the KML file.Clique em<strong>
OK</strong>
para salvar o arquivo KML. -
Choose <strong>File</strong> as <strong>Vector Source Type</strong>.
Choose
<strong>
File</strong>
as<strong>
Vector Source Type</strong>
.Escolha<strong>
Arquivo</strong>
como<strong>
Tipo de origem do vetor</strong>
. -
Choose the <strong>CRS</strong> (Coordinate Reference System): <strong>EPSG:4326</strong>.
Choose the
<strong>
CRS</strong>
(Coordinate Reference System):<strong>
EPSG:4326</strong>
.Escolha o<strong>
CRS</strong>
(Sistema de Referência de Coordenadas):<strong>
EPSG:4326</strong>
. -
Working with the Territory Data in a Geographic Information System (GIS)
Working with the Territory Data in a Geographic Information System (GIS)
Trabalhando com os Dados Territoriais em um Sistema de Informação Geográfica (GIS) -
The TheocBase SQLite database can be opened in a GIS software that allows users to analyze or combine the data with other sources e.g. create high quality maps for the Kingdom Hall. In the following instructions QGIS is used, a multi-platform GIS available for free, but other programs may be used similarly.
The TheocBase SQLite database can be opened in a GIS software that allows users to analyze or combine the data with other sources e.g. create high quality maps for the Kingdom Hall. In the following instructions QGIS is used, a multi-platform GIS available for free, but other programs may be used similarly.
-
<span>Select the layers you want to use in QGIS:</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing boundaries</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the territories</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing addresses</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the addresses</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing streets</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the streets</span>
<span>
Select the layers you want to use in QGIS:</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing boundaries</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territories<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the territories</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing addresses</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the addresses</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing streets</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the streets</span>
-
<span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
<span><!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>
-
<span>Enter "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" next to <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Enter "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" next to <strong>NameField</strong>.</span>
<span>
Enter "<!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. -->
" next to<strong>
DescriptionField</strong>
.</span><br><span>
Enter "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" next to<strong>
NameField</strong>
.</span>
-
Territories - Streets
Territories - Streets
Territórios - Ruas -
Territories
Territories
Territórios -
Add Streets
Add Streets
Adicionar Ruas -
Select a territory.
Select a territory.
Selecione um território. -
Click the <img src="../images/street_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button on the <strong>Streets</strong> tab to add a new row in the street list box.
Click the
<img src="../images/street_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button on the<strong>
Streets</strong>
tab to add a new row in the street list box.Clique no<img src="../images/street_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
botão que diz<strong>
Ruas</strong>
na tabela para adicionar uma nova linha na caixa com a lista de ruas. -
Note:
Note:
Nota: