TheocBase/TheocBase
-
Switch the map's <a href="territories_view_edit.html#map_edit_mode">edit mode</a> to <img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> in order to edit address markers.
Switch the map's
<a href="territories_view_edit.html#map_edit_mode">
edit mode</a>
to<img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
in order to edit address markers.Alterne o<a href="territories_view_edit.html#map_edit_mode">
modo de edição</a>
do mapa para<img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" altura ="24" />
para editar marcadores de endereço. -
Click and hold a marker symbol.
Click and hold a marker symbol.
Clique e segure um símbolo de marcador. -
Drag the marker to the new position and release the mouse button.
Drag the marker to the new position and release the mouse button.
Arraste o marcador para a nova posição e solte o botão do mouse. -
Reassign Address to another Territory
Reassign Address to another Territory
Reatribuir Endereço para outro Território -
Select the territory to which you want to assign an address.
Select the territory to which you want to assign an address.
Selecione o território ao qual você deseja atribuir um endereço. -
Right-click an address marker in the map.
Right-click an address marker in the map.
Clique com o botão direito do mouse em um marcador de endereço no mapa. -
Select the menu item <img src="../images/sync_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Assign to selected territory</strong>.
Select the menu item
<img src="../images/sync_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Assign to selected territory</strong>
.Selecione o item de menu<img src="../images/sync_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Atribuir ao território selecionado</strong>
. -
Remove an Address
Remove an Address
Remover um endereço -
Through Marker's Context Menu
Through Marker's Context Menu
Através do Menu de Contexto do Marcador -
Select the menu item <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Remove address</strong> from the context menu.
Select the menu item
<img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Remove address</strong>
from the context menu.Selecione o item de menu<img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Remover endereço</strong>
no menu de contexto. -
Through the <strong>Addresses</strong> Tab
Through the
<strong>
Addresses</strong>
TabPor meio do Menu<strong>
Endereços</strong>
-
Select an address in the addresses list box or click on it's marker in the map.
Select an address in the addresses list box or click on it's marker in the map.
Selecione um endereço na caixa de lista de endereços ou clique em seu marcador no mapa. -
Click the <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button on the <strong>Addresses</strong> tab to remove the address.
Click the
<img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button on the<strong>
Addresses</strong>
tab to remove the address.Clique no botão<img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
na guia<strong>
Endereços</strong>
para remover o endereço. -
Choose a filename and click on the <strong>Save</strong> button.
Choose a filename and click on the
<strong>
Save</strong>
button.Escolha um nome de arquivo e clique no botão<strong>
Salvar</strong>
. -
Doubleclick the <strong>Revision</strong> field and enter the date of the update.
Doubleclick the
<strong>
Revision</strong>
field and enter the date of the update.Clique duas vezes em<strong>
Revisão</strong>
e adicione a data da alteração. -
Allow TheocBase to access your Dropbox by clicking on <strong>Allow</strong>. After TheocBase received a callback, you can close the page.
Allow TheocBase to access your Dropbox by clicking on
<strong>
Allow</strong>
. After TheocBase received a callback, you can close the page.Para permitir que TheocBase tenha acesso ao seu Dropbox clique em<strong>
Permitir</strong>
. Depois de TheocBase receber a resposta do Dropbox a pagina pode ser fechada. -
Select <strong>Can edit</strong>.
Select
<strong>
Can edit</strong>
.Selecione<strong>
Pode editar</strong>
. -
Click on the <img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button to get an updated list of the available files in your cloud storage.
Click on the
<img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to get an updated list of the available files in your cloud storage.Clique neste<img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
botão para obter uma lista atualizada dos ficheiros disponíveis no armazenamento na sua nuvem. -
Before editing data, make sure you have loaded the recent changes and likewise synchronize also when you have finished your editing. Otherwise, if similar changes can be found in the cloud, your local changes may be overwritten as you synchronize; as administrator you will be notified about such a conflict.
Before editing data, make sure you have loaded the recent changes and likewise synchronize also when you have finished your editing. Otherwise, if similar changes can be found in the cloud, your local changes may be overwritten as you synchronize; as administrator you will be notified about such a conflict.
Antes de editar, tenha a certeza que carregou e sincronizou as modificações mais recentes mesmo quando acabar de editar. Caso contrário, se modificações semelhantes estiverem na nuvem, as suas modificações locais podem ser substituídas à medida que as sincroniza; como administrador você será notificado se houver um conflito. -
On synchronizing as <strong>administrator</strong> with another device after this time, a dialog appears with the message, that the cloud data has been deleted. The dialog needs to be confirmed with <strong>Yes</strong> or <strong>Continue</strong>, in order to discard the local data on that device and replace it by the cloud data. As a <strong>non-administrator</strong> these steps take place automatically.
On synchronizing as
<strong>
administrator</strong>
with another device after this time, a dialog appears with the message, that the cloud data has been deleted. The dialog needs to be confirmed with<strong>
Yes</strong>
or<strong>
Continue</strong>
, in order to discard the local data on that device and replace it by the cloud data. As a<strong>
non-administrator</strong>
these steps take place automatically.Ao sincronizar como<strong>
administrador</strong>
com outro dispositivo após este tempo, uma caixa de diálogo aparece com a mensagem, de que os dados da nuvem foram apagados. A caixa de diálogo precisa ser confirmada com<strong>
Sim</strong>
ou<strong>
Continuar</strong>
, a fim de descartar os dados locais nesse dispositivo e substituí-los pelos dados da nuvem. Como um<strong>
não administrador</strong>
, essas etapas ocorrem automaticamente.