TheocBase/TheocBase
-
En las <strong>Preferencias</strong> seleccione la página <strong>Control de acceso</strong>.
En las
<strong>
Preferencias</strong>
seleccione la página<strong>
Control de acceso</strong>
.In the<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Access Control</strong>
page. -
Nota:
Nota:
Note: -
Solo aparecen en la lista aquellos usuarios que ya tienen acceso a la carpeta TheocBase compartida en su cuenta de DropBox. Es posible asignar múltiples roles.
Solo aparecen en la lista aquellos usuarios que ya tienen acceso a la carpeta TheocBase compartida en su cuenta de DropBox. Es posible asignar múltiples roles.
Only those users appear in the list, that have already access to the shared TheocBase folder in your DropBox account. It is possible to assign multiple roles. -
Reinicie TheocBase para aplicar los cambios.
Reinicie TheocBase para aplicar los cambios.
Restart TheocBase to apply the changes. -
Una vez que se haya cargado la lista de usuarios, seleccione la línea del usuario que papeles deberían asignarse para él.
Una vez que se haya cargado la lista de usuarios, seleccione la línea del usuario que papeles deberían asignarse para él.
After the list of users is loaded, select in the user's row the check box of the role that should be assigned. -
<strong>Administrador:</strong> Editar preferencias para la congregación y permisos de usuarios; borrar datos en la nube
<strong>
Administrador:</strong>
Editar preferencias para la congregación y permisos de usuarios; borrar datos en la nube<strong>
Administrator:</strong>
Edit congregation settings and user permissions; delete cloud data -
Para comenzar
Para comenzar
Getting Started -
TheocBase utiliza un sistema basado en diferentes papeles para controlar el acceso a los datos en la nube. Los diferentes papeles se asocian con diferentes permisos. De esa manera una persona con cierto papel recibe también los permisos necesarios para cumplir con estas responsabilidades.
TheocBase utiliza un sistema basado en diferentes papeles para controlar el acceso a los datos en la nube. Los diferentes papeles se asocian con diferentes permisos. De esa manera una persona con cierto papel recibe también los permisos necesarios para cumplir con estas responsabilidades.
TheocBase uses role-based access control for users that have access to the shared data in the cloud. Roles provide a set of permissions. Thus a person assigned to a certain role is granted the set of permissions provided by that role. -
Al añadir un usuario recibe el papel básico de <strong>publicador</strong>. La única excepción es la persona compartiendo el archivo original. Esa persona siempre también es <strong>Administrador</strong>. Es posible asignar el papel de <strong>Administrador</strong> a usuarios adicionales para ayudar con esas responsabilidades.
Al añadir un usuario recibe el papel básico de
<strong>
publicador</strong>
. La única excepción es la persona compartiendo el archivo original. Esa persona siempre también es<strong>
Administrador</strong>
. Es posible asignar el papel de<strong>
Administrador</strong>
a usuarios adicionales para ayudar con esas responsabilidades.By default, each user is automatically assigned to the basic<strong>
Publisher</strong>
role. The exception to this is the one person who shares the data file. That person is always assigned the<strong>
Administrator</strong>
role. It is also possible to assign the<strong>
Administrator</strong>
role to an additional user to assist with administrator functions. -
El papel de administrador incluye mantener y configurar el entorno básico. Implica asignar papeles adecuados para todos los otros usuarios para que puedan cumplir con sus responsabilidades en la congregación.
El papel de administrador incluye mantener y configurar el entorno básico. Implica asignar papeles adecuados para todos los otros usuarios para que puedan cumplir con sus responsabilidades en la congregación.
The administrator’s role centers around maintaining and setting up the basic environment. This includes granting other users and himself any roles needed to accomplish the tasks related to that user’s assignments in the congregation. -
El papel de <strong>Administrador</strong> no incluye automáticamente otros permisos. De esa manera el dueño de la cuenta del almacenamiento en la nube puede trabajar de manera segura con estos archivos y al mismo tiempo limitar su acceso a la información necesaria. En caso de necesidad puede asignarse temporalmente más permisos/papeles para arreglar un problema.
El papel de
<strong>
Administrador</strong>
no incluye automáticamente otros permisos. De esa manera el dueño de la cuenta del almacenamiento en la nube puede trabajar de manera segura con estos archivos y al mismo tiempo limitar su acceso a la información necesaria. En caso de necesidad puede asignarse temporalmente más permisos/papeles para arreglar un problema.The<strong>
Administrator</strong>
role does NOT inherently include all other permissions. This is in order to allow the owner of the cloud storage to work safely with the data files while limiting his access to only the necessary information. In case of a need, though, he can temporarily grant himself more roles/permissions to fix an issue. -
<strong>Presidente de la reunión Vida y Ministerio:</strong> vea los editores, las disponibilidades y la configuración de la reunión entre semana; editar el calendario de reuniones entre semana; enviar recordatorios; imprimir hojas de trabajo de reuniones entre semana
<strong>
Presidente de la reunión Vida y Ministerio:</strong>
vea los editores, las disponibilidades y la configuración de la reunión entre semana; editar el calendario de reuniones entre semana; enviar recordatorios; imprimir hojas de trabajo de reuniones entre semana<strong>
Life and Ministry Meeting Chairman:</strong>
View publishers, availabilities and midweek meeting settings; edit midweek meeting schedule; send reminders; print midweek meeting worksheets -
<strong>Supervisor de reuniones de Vida y Ministerio:</strong> Edita publicadores, disponibilidades, eventos especiales, horarios y configuraciones de reuniones entre semana; imprimir hojas de asignacion
<strong>
Supervisor de reuniones de Vida y Ministerio:</strong>
Edita publicadores, disponibilidades, eventos especiales, horarios y configuraciones de reuniones entre semana; imprimir hojas de asignacion<strong>
Life and Ministry Meeting Overseer:</strong>
Edit publishers, availabilities, special events, midweek meeting schedule and settings; print assignment slips -
Etiquetas para imprimir - Reunión del fin de semana
Etiquetas para imprimir - Reunión del fin de semana
Printing Tags - Weekend Meeting -
Etiquetas de imprimir
Etiquetas de imprimir
Printing Tags -
Aquí está la lista de etiquetas de impresión junto con sus valores correspondientes. Las etiquetas pueden estar disponibles solo en ciertos niveles, por ejemplo:
Aquí está la lista de etiquetas de impresión junto con sus valores correspondientes. Las etiquetas pueden estar disponibles solo en ciertos niveles, por ejemplo:
Here is the list of printing tags along with their corresponding values. The tags may be available only at certain levels e.g.: -
En todo el contenido de la plantilla [1]
En todo el contenido de la plantilla [1]
throughout the whole content of the template [1] -
Dentro del enfoque del bucle [2]
Dentro del enfoque del bucle [2]
within the scope of a loop [2] -
o hasta en un bucle anidado [3]
o hasta en un bucle anidado [3]
or even in a nested loop [3] -
Un bucle tiene una etiqueta de inicio y una de fin. Estos se nombran en consecuencia (<code>*_START; *_END</code>) y tienen una descripción <span class="pt_loop_description">[entre corchetes]</span> en la columna <strong>Valor</strong> que menciona también el <strong>Alcance</strong> de las etiquetas que están disponibles. Si una etiqueta de impresión devuelve una variable, entonces el valor se describe <var class="pt_variable_description">{entre corchetes}</var>; de lo contrario aparece el texto mencionado.
Un bucle tiene una etiqueta de inicio y una de fin. Estos se nombran en consecuencia (
<code>
*_START; *_END</code>
) y tienen una descripción<span class="pt_loop_description">
[entre corchetes]</span>
en la columna<strong>
Valor</strong>
que menciona también el<strong>
Alcance</strong>
de las etiquetas que están disponibles. Si una etiqueta de impresión devuelve una variable, entonces el valor se describe<var class="pt_variable_description">
{entre corchetes}</var>
; de lo contrario aparece el texto mencionado.A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (<code>
*_START; *_END</code>
) and have a description<span class="pt_loop_description">
[between brackets]</span>
in the<strong>
Value</strong>
column that mentions also the<strong>
Scope</strong>
of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described<var class="pt_variable_description">
{between curly brackets}</var>
; otherwise the mentioned text appears.