TheocBase/TheocBase
-
Haz clic en el botón <img src="../images/logout_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> para desconectar el almacenamiento en la nube.
Haz clic en el botón
<img src="../images/logout_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
para desconectar el almacenamiento en la nube.Click on the<img src="../images/logout_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to disconnect the cloud storage. -
La configuración de control de acceso se eliminará localmente y los datos en TheocBase se borrarán, si alguien más los compartió.
La configuración de control de acceso se eliminará localmente y los datos en TheocBase se borrarán, si alguien más los compartió.
Access control settings will be removed locally and the data in TheocBase will be cleared, if it was shared by someone else. -
Antes de editar datos asegúrese de haber hecho una sincronización con la nube. También se debe hacer una sincronización al finalizar. Si no se sincroniza antes y después, puede que cambios locales se borren al sincronizar; cómo administrador recibirá una notificación de conflictos de sincronización.
Antes de editar datos asegúrese de haber hecho una sincronización con la nube. También se debe hacer una sincronización al finalizar. Si no se sincroniza antes y después, puede que cambios locales se borren al sincronizar; cómo administrador recibirá una notificación de conflictos de sincronización.
Before editing data, make sure you have loaded the recent changes and likewise synchronize also when you have finished your editing. Otherwise, if similar changes can be found in the cloud, your local changes may be overwritten as you synchronize; as administrator you will be notified about such a conflict. -
Si después de un tiempo se sincroniza como <strong>administrador</strong> con otro dispositivo, aparece un diálogo con el mensaje que se borraban los datos en la nube. El diálogo se necesita confirmar con <strong>Sí</strong> o <strong>continuar</strong>, para borrar los datos locales y reemplazarlos con los datos en la nube. Cómo <strong>non-administrador</strong> estos pasos toman lugar automáticamente.
Si después de un tiempo se sincroniza como
<strong>
administrador</strong>
con otro dispositivo, aparece un diálogo con el mensaje que se borraban los datos en la nube. El diálogo se necesita confirmar con<strong>
Sí</strong>
o<strong>
continuar</strong>
, para borrar los datos locales y reemplazarlos con los datos en la nube. Cómo<strong>
non-administrador</strong>
estos pasos toman lugar automáticamente.On synchronizing as<strong>
administrator</strong>
with another device after this time, a dialog appears with the message, that the cloud data has been deleted. The dialog needs to be confirmed with<strong>
Yes</strong>
or<strong>
Continue</strong>
, in order to discard the local data on that device and replace it by the cloud data. As a<strong>
non-administrator</strong>
these steps take place automatically. -
Haga clic en el botón <strong>Sí</strong> y confirme para eliminar los datos de la nube.
Haga clic en el botón
<strong>
Sí</strong>
y confirme para eliminar los datos de la nube.Click on the<strong>
Yes</strong>
button and confirm to delete the cloud data. -
Preferencias - Control de acceso
Preferencias - Control de acceso
Settings - Access Control -
Preferencias
Preferencias
Settings -
Control de acceso
Control de acceso
Access Control -
En lo siguiente verá los papeles asignados con sus permisos respectivos:
En lo siguiente verá los papeles asignados con sus permisos respectivos:
The following list provides the available roles with their respective permissions: -
<strong>Editor:</strong> vea e imprima el calendario de reuniones entre semana y fines de semana; ver el territorio de la congregación; ver eventos especiales
<strong>
Editor:</strong>
vea e imprima el calendario de reuniones entre semana y fines de semana; ver el territorio de la congregación; ver eventos especiales<strong>
Publisher:</strong>
View and print midweek and weekend meeting schedule; view the congregation's territory; view special events -
<strong>Anciano:</strong>: Ver preferencias de la congregación, lista de los discursos públicos, canciones y publicadores.
<strong>
Anciano:</strong>
: Ver preferencias de la congregación, lista de los discursos públicos, canciones y publicadores.<strong>
Elder:</strong>
View congregation settings, list of public talks, songs and publishers -
<strong>Coordinador de discursos publicos:</strong> Editar el horario y la configuración de las reuniones de fin de semana, eventos especiales; administrar la lista de oradores públicos; imprimir todas las hojas relacionadas con la reunión de fin de semana
<strong>
Coordinador de discursos publicos:</strong>
Editar el horario y la configuración de las reuniones de fin de semana, eventos especiales; administrar la lista de oradores públicos; imprimir todas las hojas relacionadas con la reunión de fin de semana<strong>
Public Talk Coordinator:</strong>
Edit weekend meeting schedule and settings, special events; manage list of public speakers; print all weekend meeting related sheets -
<strong>Servidor de territorios:</strong> Editar editores, territorios y configuraciones correspondientes; imprimir todas las hojas relacionadas con el territorio
<strong>
Servidor de territorios:</strong>
Editar editores, territorios y configuraciones correspondientes; imprimir todas las hojas relacionadas con el territorio<strong>
Territory Servant:</strong>
Edit publishers, territories and corresponding settings; print all territory related sheets -
<strong>Superintendente de servicio:</strong> Mirar asignaciones de territorios y direcciones; imprimir documentos relacionados con los territorios
<strong>
Superintendente de servicio:</strong>
Mirar asignaciones de territorios y direcciones; imprimir documentos relacionados con los territorios<strong>
Service Overseer:</strong>
View territory assignments and addresses; print all territory related sheets -
<strong>Secretario:</strong> Editar publicadores
<strong>
Secretario:</strong>
Editar publicadores<strong>
Secretary:</strong>
Edit publishers -
<strong>Coordinador del Cuerpo de Ancianos:</strong> Editar publicadores, eventos especiales, programación y configuración de reuniones entre semana; ver la configuración de la reunión de fin de semana, los permisos y la lista de oradores públicos; imprimir todas las hojas relacionadas con la reunión de fin de semana
<strong>
Coordinador del Cuerpo de Ancianos:</strong>
Editar publicadores, eventos especiales, programación y configuración de reuniones entre semana; ver la configuración de la reunión de fin de semana, los permisos y la lista de oradores públicos; imprimir todas las hojas relacionadas con la reunión de fin de semana<strong>
Coordinator of the Body of Elders:</strong>
Edit publishers, special events, midweek meeting schedule and settings; view weekend meeting settings, permissions and list of public speakers; print all weekend meeting related sheets -
Asignar un papel a un usuario
Asignar un papel a un usuario
Assign a Role to a User -
En las <strong>Preferencias</strong> seleccione la página <strong>Control de acceso</strong>.
En las
<strong>
Preferencias</strong>
seleccione la página<strong>
Control de acceso</strong>
.In the<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Access Control</strong>
page. -
Nota:
Nota:
Note: -
Solo aparecen en la lista aquellos usuarios que ya tienen acceso a la carpeta TheocBase compartida en su cuenta de DropBox. Es posible asignar múltiples roles.
Solo aparecen en la lista aquellos usuarios que ya tienen acceso a la carpeta TheocBase compartida en su cuenta de DropBox. Es posible asignar múltiples roles.
Only those users appear in the list, that have already access to the shared TheocBase folder in your DropBox account. It is possible to assign multiple roles.