TheocBase/TheocBase
-
Si le précédent plan n'a pas encore été arrêté, une boîte de dialogue s'affiche avec le message à cet effet. Appuie sur le bouton <strong>OK</strong> pour supprimer le précédent plan et ajoute le nouveau.
Si le précédent plan n'a pas encore été arrêté, une boîte de dialogue s'affiche avec le message à cet effet. Appuie sur le bouton
<strong>
OK</strong>
pour supprimer le précédent plan et ajoute le nouveau.If the previous talk has not been discontinued yet, a dialog with the message to do so will appear. Hit the<strong>
OK</strong>
button to discontinue the previous talk and add the new one. -
Double-clique sur le champ <strong>Révision</strong> du nouveau discours dans la liste <strong>Discours Publics</strong> et entre la date de la mise à jour.
Double-clique sur le champ
<strong>
Révision</strong>
du nouveau discours dans la liste<strong>
Discours Publics</strong>
et entre la date de la mise à jour.Doubleclick the<strong>
Revision</strong>
field of the new talk in the<strong>
Public Talks</strong>
list and enter the date of the update. -
Supprimer un discours arrêté
Supprimer un discours arrêté
Remove a Discontinued Talk -
Va sur l'onglet <strong>Gestion des discours publics</strong> dans les <strong>Paramètres des discours publics</strong>.
Va sur l'onglet
<strong>
Gestion des discours publics</strong>
dans les<strong>
Paramètres des discours publics</strong>
.Open the<strong>
Add talks</strong>
page in the<strong>
Public Talks Settings</strong>
. -
Décoche <strong>Masquer les arrêtés</strong> pour permettre l'édition des discours obsolètes. Maintenant, les colonnes <strong>Libéré le</strong> et <strong>Arrêté le</strong> sont également visibles.
Décoche
<strong>
Masquer les arrêtés</strong>
pour permettre l'édition des discours obsolètes. Maintenant, les colonnes<strong>
Libéré le</strong>
et<strong>
Arrêté le</strong>
sont également visibles.Uncheck the<strong>
Hide discontinued</strong>
check box in order to enable editing of discontinued talks. Now the columns<strong>
Released on</strong>
and<strong>
Discontinued on</strong>
are visible as well. -
Double-clique sur le bouton <strong>Arrêté le</strong> et saisis la date de la suppression.
Double-clique sur le bouton
<strong>
Arrêté le</strong>
et saisis la date de la suppression.Doubleclick the<strong>
Discontinued on</strong>
field and enter the date of the removal. -
Si un orateur est programmé avec ce discours, un message apparaîtra, indiquant que les discours programmés avec ce plan seront déplacés vers le menu <strong>Liste A Faire</strong>. Clique sur le bouton <strong>OK</strong>.
Si un orateur est programmé avec ce discours, un message apparaîtra, indiquant que les discours programmés avec ce plan seront déplacés vers le menu
<strong>
Liste A Faire</strong>
. Clique sur le bouton<strong>
OK</strong>
.If a speaker with this talk is scheduled, a message appears, that scheduled talks with this outline will be moved to the<strong>
To Do List</strong>
. Click the<strong>
OK</strong>
button. -
Double-clique sur le champ <strong>Révision</strong> et entre la date de la mise à jour.
Double-clique sur le champ
<strong>
Révision</strong>
et entre la date de la mise à jour.Doubleclick the<strong>
Revision</strong>
field and enter the date of the update. -
Écris les discours publics en suivant les instructions de la boîte de dialogue.
Écris les discours publics en suivant les instructions de la boîte de dialogue.
Enter the public talks according to the instructions in the dialog. -
Astuce :
Astuce :
Tip: -
Après avoir cliqué sur le bouton <img src="../images/add_24x24.png" alt="" />, la boite de dialogue <strong>Assistant</strong> s'ouvre.
Après avoir cliqué sur le bouton
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" />
, la boite de dialogue<strong>
Assistant</strong>
s'ouvre.After pressing the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" />
button, the<strong>
Wizard</strong>
dialog opens. -
Si tu planifies d'importer des données supplémentaires, contenant des enregistrements historiques, il peut être avantageux de maintenir également une liste complète des discours obsolètes et des révisés avec les dates correspondantes, pour faire correspondre correctement les numéros des discours donnés. Consulte la section <a href="#revised_public_talk_outlines">Discours révisés</a> sur la mise à jour des discours.
Si tu planifies d'importer des données supplémentaires, contenant des enregistrements historiques, il peut être avantageux de maintenir également une liste complète des discours obsolètes et des révisés avec les dates correspondantes, pour faire correspondre correctement les numéros des discours donnés. Consulte la section
<a href="#revised_public_talk_outlines">
Discours révisés</a>
sur la mise à jour des discours.If you plan to import further data, containing historical record, it may be beneficial to maintain also a complete list of discontinued and revised talks along with the corresponding dates, in order to match the given talk numbers correctly. See the section<a href="#revised_public_talk_outlines">
Revised Public Talks</a>
on how to update talks. -
Ajout d'assemblées et d'orateurs
Ajout d'assemblées et d'orateurs
Adding Congregations and Speakers -
Plusieurs assemblées et orateurs, avec leurs discours, peuvent être ajoutés à la fois via une liste séparée par des tabulations.
Plusieurs assemblées et orateurs, avec leurs discours, peuvent être ajoutés à la fois via une liste séparée par des tabulations.
Multiple congregations and speakers, along with their talks, can be added via a tab delimited list at once. -
Tu dois d'abord <a href="#revised_public_talk_outlines">ajouter la liste complète des plans de discours publics</a>.
Tu dois d'abord
<a href="#revised_public_talk_outlines">
ajouter la liste complète des plans de discours publics</a>
.You need to<a href="#revised_public_talk_outlines">
add the complete list of public talk outlines</a>
first. -
Dans les <strong>Paramètres</strong>, sélectionne l’onglet <strong>Ajouter des assemblées et des orateurs</strong> du menu <strong>Discours publics</strong>.
Dans les
<strong>
Paramètres</strong>
, sélectionne l’onglet<strong>
Ajouter des assemblées et des orateurs</strong>
du menu<strong>
Discours publics</strong>
.In the<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Add congregations and speakers</strong>
tab on the<strong>
Public Talks</strong>
page. -
Les champs sont séparés par une tabulation et plusieurs discours peuvent être saisis, séparés par une virgule.
Les champs sont séparés par une tabulation et plusieurs discours peuvent être saisis, séparés par une virgule.
The fields are separated with a tab character and multiple talks can be entered, separated with a comma. -
Sélectionne l'ordre dans lequel tu as saisi les noms (nom de famille prénom ou prénom nom de famille).
Sélectionne l'ordre dans lequel tu as saisi les noms (nom de famille prénom ou prénom nom de famille).
Select in which order you entered the names (last name first name vs first name last name). -
Une fois la liste établie, clique sur le bouton <strong>Enregistrer dans la base de données</strong>.
Une fois la liste établie, clique sur le bouton
<strong>
Enregistrer dans la base de données</strong>
.When satisfied with the list, press the<strong>
Save to Database</strong>
button. -
<span>Tu peux copier-coller les discours à partir de la Liste des discours (S-99) ou directement à partir de jw.org. Le résultat de l’exposé public décrit dans la section des documents peut être affiché pour 15 discours par page. Si cette liste contient les deux, le numéro de la conférence avec son thème, alors tu peux copier et coller les discours directement à partir de chaque page.</span> <br><span>Dans chaque cas, tu dois vérifier et <a href="#revised_public_talk_outlines">mettre à jour la liste des discours révisés</a> par la suite. Un formulaire distinct accompagnant la Liste des discours (S-99) peut être disponible, qui contient des corrections. Si ce formulaire n’est pas disponible dans ta langue, tu peux aussi trouver des discours mis à jour si tu filtres les plans des discours publics selon la date de révision figurant sur le formulaire S-99. Consulte également les communications (S-147) concernant les discours publics pour plus d’informations (p. ex., date d’arrêt).</span>
<span>
Tu peux copier-coller les discours à partir de la Liste des discours (S-99) ou directement à partir de jw.org. Le résultat de l’exposé public décrit dans la section des documents peut être affiché pour 15 discours par page. Si cette liste contient les deux, le numéro de la conférence avec son thème, alors tu peux copier et coller les discours directement à partir de chaque page.</span>
<br><span>
Dans chaque cas, tu dois vérifier et<a href="#revised_public_talk_outlines">
mettre à jour la liste des discours révisés</a>
par la suite. Un formulaire distinct accompagnant la Liste des discours (S-99) peut être disponible, qui contient des corrections. Si ce formulaire n’est pas disponible dans ta langue, tu peux aussi trouver des discours mis à jour si tu filtres les plans des discours publics selon la date de révision figurant sur le formulaire S-99. Consulte également les communications (S-147) concernant les discours publics pour plus d’informations (p. ex., date d’arrêt).</span>
<span>
You can copy and paste the talks from the Public Talk List (S-99) or directly from jw.org. The result of the public talk outlines in the documents section may be displayed on multiple pages with 15 talks on each. If this list contains both, the talk number along with its theme, then you can copy and paste the talks directly from each page.</span>
<br><span>
In each case you need to check and<a href="#revised_public_talk_outlines">
update revised or discontinued talks</a>
afterward. A separate form accompanying the Public Talk List (S-99) may be available, that contains corrections. If this form is not available in your language, you can find updated talks also if you filter the public talk outlines by the revision date found on the S-99 form. Check also the announcements (S-147) regarding public talks for further informations (e.g. discontinued date).</span>