TheocBase/TheocBase
-
Sélectionne une ligne dans la liste du champ <strong>Types de rue</strong>.
Sélectionne une ligne dans la liste du champ
<strong>
Types de rue</strong>
.Select a row from the list in the<strong>
Street types</strong>
field. -
Appuie sur le bouton <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" height="24" /> pour supprimer le type de rue sélectionné.
Appuie sur le bouton
<img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" height="24" />
pour supprimer le type de rue sélectionné.Press the<img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to remove the selected street type. -
Dans les <strong>Paramètres</strong>, sélectionne l'onglet <strong>Adresses</strong> sur la page <strong>Territoires</strong>.
Dans les
<strong>
Paramètres</strong>
, sélectionne l'onglet<strong>
Adresses</strong>
sur la page<strong>
Territoires</strong>
.In the<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Addresses</strong>
tab on the<strong>
Territories</strong>
page. -
Le service d'OpenStreetMap ne peut pas être utilisé pour imprimer des formulaires S-12.
Le service d'OpenStreetMap ne peut pas être utilisé pour imprimer des formulaires S-12.
The OpenStreetMap Geo Service cannot be used for printing S-12 forms. -
Le type d'adresse <strong>Ne pas contacter</strong> a le numéro fixe <strong>1</strong> et ne doit pas être modifié.
Le type d'adresse
<strong>
Ne pas contacter</strong>
a le numéro fixe<strong>
1</strong>
et ne doit pas être modifié.The address type<strong>
Do not call</strong>
has the fixed number<strong>
1</strong>
and shouldn't be changed. -
Paramètres - Discours Publics
Paramètres - Discours Publics
Settings - Public Talks -
Paramètres
Paramètres
Settings -
Discours public
Discours public
Public Talks -
Ajout à la liste Titres des discours publics
Ajout à la liste Titres des discours publics
Adding the List of Public Talk Titles -
Dans les <strong>Paramètres</strong>, sélectionne le menu <strong>Discours Publics</strong>.
Dans les
<strong>
Paramètres</strong>
, sélectionne le menu<strong>
Discours Publics</strong>
.In the<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Public Talks</strong>
page. -
Note :
Note :
Note: -
Fais les corrections nécessaires en t'assurant qu'il n'y a que des numéros et des titres de discours.
Fais les corrections nécessaires en t'assurant qu'il n'y a que des numéros et des titres de discours.
Make necessary corrections making sure there are only talk numbers and titles. -
Appuie sur le bouton <strong>Suivant</strong> et choisis une langue.
Appuie sur le bouton
<strong>
Suivant</strong>
et choisis une langue.Press the<strong>
Next</strong>
button and choose a language. -
Appuie sur le bouton <strong>OK</strong> et vérifie ta saisie
Appuie sur le bouton
<strong>
OK</strong>
et vérifie ta saisiePress the<strong>
OK</strong>
button and review what you have pasted. -
Une fois la liste de discours établie, appuie sur le bouton <strong>Enregistrer dans la base de données</strong>.
Une fois la liste de discours établie, appuie sur le bouton
<strong>
Enregistrer dans la base de données</strong>
.When satisfied with the talk list, press the<strong>
Save to Database</strong>
button. -
Plans des discours publics révisés
Plans des discours publics révisés
Revised Public Talk Outlines -
Afin de suivre l'évolution des plans des discours publics, il est possible de définir les dates de leur publication et de leur arrêt, ainsi que leur date de révision. Lorsqu'un discours obsolète est remplacé par un autre, il est nécessaire de définir la date d'arrêt [1] de l'ancienne version et la date de la nouvelle version [2] du discours, car ces dates déterminent laquelle de ces versions doit être affichée à une heure donnée :
Afin de suivre l'évolution des plans des discours publics, il est possible de définir les dates de leur publication et de leur arrêt, ainsi que leur date de révision. Lorsqu'un discours obsolète est remplacé par un autre, il est nécessaire de définir la date d'arrêt [1] de l'ancienne version et la date de la nouvelle version [2] du discours, car ces dates déterminent laquelle de ces versions doit être affichée à une heure donnée :
In order to keep track of changing titles, outlines or complete replacements of talks it is possible to set the corresponding dates of their releasing and discontinuing as well as their current revision date. When a discontinued talk is replaced by another, it is neccessary to set the discontinued date [1] of the old talk and the release date [2] of the new talk, because these dates determine which of these talks should be displayed at a given time: -
Plans des discours révisés
Plans des discours révisés
Revised talk outlines -
Mettre à jour un discours
Mettre à jour un discours
Update a Talk -
Si le plan ou le titre d'un discours a été mis à jour :
Si le plan ou le titre d'un discours a été mis à jour :
If the outline or the title of a talk has been updated: