TheocBase/TheocBase
-
Kantik %1
Kantik %1
Song %1 -
Kondiktè
Kondiktè
Conductor -
Lektè
Lektè
Reader -
Priyè
Priyè
Prayer -
Oratè
Oratè
Speaker -
Tèm
Tèm
Theme -
Kongregasyon
Kongregasyon
Congregation -
Enfòmasyon
Enfòmasyon
Info -
Adrès
Adrès
Address -
Oratè k ap soti yo
Oratè k ap soti yo
Outgoing Speakers -
Gen %1 oratè k ap soti al bay diskou wikenn sa a Gen %1 oratè k ap soti al bay diskou wikenn sa a oneThis plural form is used for numbers like: 1Gen %1 oratè k ap soti al bay diskou wikenn sa a
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseGen %1 oratè k ap soti al bay diskou wikenn sa a
oneThis plural form is used for numbers like: 1%1 speaker away this weekend
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%1 speakers away this weekend
-
Pa gen oratè k ap soti al bay diskou wikenn sa a
Pa gen oratè k ap soti al bay diskou wikenn sa a
No speakers away this weekend -
Kongregasyon
Kongregasyon
Congregation -
Oratè
Oratè
Speaker -
Gen yon itilizatè ki gen adrès imel sa a deja.
Gen yon itilizatè ki gen adrès imel sa a deja.
A user with the same E-mail address has already been added. -
Nou pa t ka jwenn ane/mwa
Nou pa t ka jwenn ane/mwa
Unable to find year/month -
Pwoklamatè
Pwoklamatè
Publisher -
Kowòdinatè Diskou Piblik yo
Kowòdinatè Diskou Piblik yo
Public Talk Coordinator -
Responsab Tèritwa a
Responsab Tèritwa a
Territory Servant -
Administratè
Administratè
Administrator
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy