TheocBase/TheocBase
-
tcheke <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">konfigirasyon</a> yo nan kwen anba dwat la pou plis ajisteman
tcheke
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
konfigirasyon</a>
yo nan kwen anba dwat la pou plis ajistemancheck the<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
settings</a>
in the bottom right corner for further adjustments -
Orè
Orè
Schedules -
Tab kontni
Tab kontni
Table of Contents -
Modifye orè yo
Modifye orè yo
Edit the Schedules -
Enpòte Orè
Enpòte Orè
Import Schedules -
Asiye pati reyinyon yo
Asiye pati reyinyon yo
Assign meeting parts -
Konfigirasyon - Kantik
Konfigirasyon - Kantik
Settings - Songs -
Konfigirasyon
Konfigirasyon
Settings -
Kantik yo
Kantik yo
Songs -
Ajoute lis kantik yo
Ajoute lis kantik yo
Adding the List of Songs -
Nan <strong>Konfigirasyon</strong> chwazi <strong>Paj</strong> Kantik yo.
Nan
<strong>
Konfigirasyon</strong>
chwazi<strong>
Paj</strong>
Kantik yo.In the<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Songs</strong>
page. -
Antre nimewo kantik yo selon enstriksyon ki nan kare dyalòg la.
Antre nimewo kantik yo selon enstriksyon ki nan kare dyalòg la.
Enter the songs according to the instructions in the dialog. -
Konsèy:
Konsèy:
Tip: -
Fè koreksyon ki nesesè pou se sèlman nimewo ak tit kantik yo ki parèt.
Fè koreksyon ki nesesè pou se sèlman nimewo ak tit kantik yo ki parèt.
Make necessary corrections making sure there are only song numbers and titles. -
Peze <strong>bouton Kontinye a</strong> epi chwazi yon lang.
Peze
<strong>
bouton Kontinye a</strong>
epi chwazi yon lang.Press the<strong>
Next</strong>
button and choose a language. -
Peze <strong>bouton OK a</strong> epi revize sa w sot depoze a.
Peze
<strong>
bouton OK a</strong>
epi revize sa w sot depoze a.Press the<strong>
OK</strong>
button and review what you have pasted. -
Si w satisfè ak lis kantik yo, peze bouton <strong>Anrejistre nan Bazdone a</strong>.
Si w satisfè ak lis kantik yo, peze bouton
<strong>
Anrejistre nan Bazdone a</strong>
.When satisfied with the song list, press the<strong>
Save to Database</strong>
button. -
Aprè w fin peze sou <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> buton, the <strong>Sòsye</strong> dyalòg la ouvri.
Aprè w fin peze sou
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" />
buton, the<strong>
Sòsye</strong>
dyalòg la ouvri.After pressing the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" />
button, the<strong>
Wizard</strong>
dialog opens. -
Pou chanje lòd tit kantik yo epi nimewo pa yo, ou ka itilize ekspresyon regilye (regex) oswa yon kat yo ka itilize pou tout bagay nan dyalòg ranplase anpil editè tèks itilize yo, pa egzanp, antre <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> oswa <strong><span class="nobr">(<*) (<[0-9]@>)</span></strong> nan kare <strong>Chèche</strong> a epi antre <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> oswa <strong><span class="nobr">\2 \1</span></strong> nan kare <strong>Ranplase</strong> ki koresponn lan.
Pou chanje lòd tit kantik yo epi nimewo pa yo, ou ka itilize ekspresyon regilye (regex) oswa yon kat yo ka itilize pou tout bagay nan dyalòg ranplase anpil editè tèks itilize yo, pa egzanp, antre
<strong><span class="nobr">
(.+) (\d+)</span></strong>
oswa<strong><span class="nobr">
(<*) (<[0-9]@>)</span></strong>
nan kare<strong>
Chèche</strong>
a epi antre<strong><span class="nobr">
$2 $1</span></strong>
oswa<strong><span class="nobr">
\2 \1</span></strong>
nan kare<strong>
Ranplase</strong>
ki koresponn lan.To switch the order of the song's title and number you can use regular expressions (regex) or wildcards in the replace dialog of many text editors, e.g. enter<strong><span class="nobr">
(.+) (\d+)</span></strong>
or<strong><span class="nobr">
(<*) (<[0-9]@>)</span></strong>
in the<strong>
Find</strong>
field and enter<strong><span class="nobr">
$2 $1</span></strong>
or<strong><span class="nobr">
\2 \1</span></strong>
in the corresponding<strong>
Replace</strong>
field. -
Tèritwa yo - Travay sou done tèritwa a lè w ap itilize jeyografi sistèm enfòmasyon an (GIS ann anglè)
Tèritwa yo - Travay sou done tèritwa a lè w ap itilize jeyografi sistèm enfòmasyon an (GIS ann anglè)
Territories - Working with the territory data in a geographic information system (GIS)