TheocBase/TheocBase
-
TheocBase utilizza il controllo dell'accesso basato sui ruoli per gli utenti che hanno accesso ai dati condivisi nel cloud. I ruoli forniscono una serie di autorizzazioni. Pertanto, a una persona assegnata a un determinato ruolo viene concesso l'insieme di autorizzazioni fornite da quel ruolo.
TheocBase utilizza il controllo dell'accesso basato sui ruoli per gli utenti che hanno accesso ai dati condivisi nel cloud. I ruoli forniscono una serie di autorizzazioni. Pertanto, a una persona assegnata a un determinato ruolo viene concesso l'insieme di autorizzazioni fornite da quel ruolo.
TheocBase uses role-based access control for users that have access to the shared data in the cloud. Roles provide a set of permissions. Thus a person assigned to a certain role is granted the set of permissions provided by that role. -
Per impostazione predefinita, a ciascun utente viene assegnato automaticamente il ruolo di base di <strong>Publisher</strong>. L'eccezione è l'unica persona che condivide il file di dati. A quella persona viene sempre assegnato il ruolo di <strong>Amministratore</strong>. È anche possibile assegnare il ruolo di <strong>Amministratore</strong> a un utente aggiuntivo per assistere con le funzioni di amministratore.
Per impostazione predefinita, a ciascun utente viene assegnato automaticamente il ruolo di base di
<strong>
Publisher</strong>
. L'eccezione è l'unica persona che condivide il file di dati. A quella persona viene sempre assegnato il ruolo di<strong>
Amministratore</strong>
. È anche possibile assegnare il ruolo di<strong>
Amministratore</strong>
a un utente aggiuntivo per assistere con le funzioni di amministratore.By default, each user is automatically assigned to the basic<strong>
Publisher</strong>
role. The exception to this is the one person who shares the data file. That person is always assigned the<strong>
Administrator</strong>
role. It is also possible to assign the<strong>
Administrator</strong>
role to an additional user to assist with administrator functions. -
Il ruolo dell'amministratore è incentrato sulla manutenzione e la configurazione dell'ambiente di base. Ciò include la concessione ad altri utenti e a se stesso di qualsiasi ruolo necessario per svolgere i compiti relativi agli incarichi di quell'utente nella congregazione.
Il ruolo dell'amministratore è incentrato sulla manutenzione e la configurazione dell'ambiente di base. Ciò include la concessione ad altri utenti e a se stesso di qualsiasi ruolo necessario per svolgere i compiti relativi agli incarichi di quell'utente nella congregazione.
The administrator’s role centers around maintaining and setting up the basic environment. This includes granting other users and himself any roles needed to accomplish the tasks related to that user’s assignments in the congregation. -
Il ruolo di <strong>Amministratore</strong> NON include intrinsecamente tutte le altre autorizzazioni. Questo per consentire al proprietario del cloud storage di lavorare in sicurezza con i file di dati limitando il suo accesso alle sole informazioni necessarie. In caso di necessità, tuttavia, può concedersi temporaneamente più ruoli/autorizzazioni per risolvere un problema.
Il ruolo di
<strong>
Amministratore</strong>
NON include intrinsecamente tutte le altre autorizzazioni. Questo per consentire al proprietario del cloud storage di lavorare in sicurezza con i file di dati limitando il suo accesso alle sole informazioni necessarie. In caso di necessità, tuttavia, può concedersi temporaneamente più ruoli/autorizzazioni per risolvere un problema.The<strong>
Administrator</strong>
role does NOT inherently include all other permissions. This is in order to allow the owner of the cloud storage to work safely with the data files while limiting his access to only the necessary information. In case of a need, though, he can temporarily grant himself more roles/permissions to fix an issue. -
<strong>Presidente della riunione vita e ministero:</strong> Visualizza i proclamatori, le disponibilità e le impostazioni delle adunanze infrasettimanale; modificare il programma delle adunanze infrasettimanali; inviare promemoria; stampare fogli di lavoro per le adunanze infrasettimanali
<strong>
Presidente della riunione vita e ministero:</strong>
Visualizza i proclamatori, le disponibilità e le impostazioni delle adunanze infrasettimanale; modificare il programma delle adunanze infrasettimanali; inviare promemoria; stampare fogli di lavoro per le adunanze infrasettimanali<strong>
Life and Ministry Meeting Chairman:</strong>
View publishers, availabilities and midweek meeting settings; edit midweek meeting schedule; send reminders; print midweek meeting worksheets -
<strong>Sorvegliante dell'adunanza Vita e Ministero:</strong> Modifica i proclamatori, le disponibilità, gli eventi speciali, il programma e le impostazioni delle adunanze infrasettimanali; stampare le schede di assegnazione
<strong>
Sorvegliante dell'adunanza Vita e Ministero:</strong>
Modifica i proclamatori, le disponibilità, gli eventi speciali, il programma e le impostazioni delle adunanze infrasettimanali; stampare le schede di assegnazione<strong>
Life and Ministry Meeting Overseer:</strong>
Edit publishers, availabilities, special events, midweek meeting schedule and settings; print assignment slips -
Stampa Tags - Adunanza fine Settimana
Stampa Tags - Adunanza fine Settimana
Printing Tags - Weekend Meeting -
Stampa Tags
Stampa Tags
Printing Tags -
Ecco l'elenco dei tags di stampa insieme ai loro valori corrispondenti. I tags possono essere disponibili solo a determinati livelli, ad es .:
Ecco l'elenco dei tags di stampa insieme ai loro valori corrispondenti. I tags possono essere disponibili solo a determinati livelli, ad es .:
Here is the list of printing tags along with their corresponding values. The tags may be available only at certain levels e.g.: -
in tutto il contenuto del modello [1]
in tutto il contenuto del modello [1]
throughout the whole content of the template [1] -
nell'ambito di un ciclo [2]
nell'ambito di un ciclo [2]
within the scope of a loop [2] -
o anche in un ciclo nidificato [3]
o anche in un ciclo nidificato [3]
or even in a nested loop [3] -
Un ciclo ha un tag di inizio e di fine. Questi sono chiamati di conseguenza (<code>* _START;* _END</code>) e hanno una descrizione <span class = "pt_loop_description">[tra parentesi]</span> nella colonna <strong>Valore</strong> che menziona anche lo<strong>Scopo</strong> dei tag disponibili. Se un tag di stampa restituisce una variabile, il valore viene descritto <var class = "pt_variable_description">{tra parentesi graffe}</var>; altrimenti appare il testo menzionato.
Un ciclo ha un tag di inizio e di fine. Questi sono chiamati di conseguenza (
<code>
* _START;* _END</code>
) e hanno una descrizione<span class = "pt_loop_description">
[tra parentesi]</span>
nella colonna<strong>
Valore</strong>
che menziona anche lo<strong>
Scopo</strong>
dei tag disponibili. Se un tag di stampa restituisce una variabile, il valore viene descritto<var class = "pt_variable_description">
{tra parentesi graffe}</var>
; altrimenti appare il testo menzionato.A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (<code>
*_START; *_END</code>
) and have a description<span class="pt_loop_description">
[between brackets]</span>
in the<strong>
Value</strong>
column that mentions also the<strong>
Scope</strong>
of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described<var class="pt_variable_description">
{between curly brackets}</var>
; otherwise the mentioned text appears. -
Adunanza Fine Settimana
Adunanza Fine Settimana
Weekend Meeting -
Stampa Tags dell'adunanza del Fine Settimana
Stampa Tags dell'adunanza del Fine Settimana
Weekend Meeting Printing Tags -
Tag
Tag
Tag -
Valore
Valore
Value -
Scopo
Scopo
Scope -
<!-- Printing tag: -->DATE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE<!-- Don't translate this. -->
-
{date}
{date}
{date}