TheocBase/TheocBase
-
Wykłady publiczne - temat dodano
Wykłady publiczne - temat dodano
Public talks - theme added -
Wykład Publiczny i Strażnica - program zaktualizowano
Wykład Publiczny i Strażnica - program zaktualizowano
Public Talk and WT - schedule updated -
Wykład Publiczny i Strażnica - program dodano
Wykład Publiczny i Strażnica - program dodano
Public Talk and WT - schedule added -
tygodnie
tygodnie
weeks -
P
P
C -
Dalej >
Dalej >
Next > -
< Wstecz
<
Wstecz<
Back -
Import programu Szkoły Teokratycznej. Skopiuj cały program z WTLibrary i wklej poniżej (Ctrl + V / cmd + V)
Import programu Szkoły Teokratycznej. Skopiuj cały program z WTLibrary i wklej poniżej (Ctrl + V / cmd + V)
Theocratic school schedule import. Copy full schedule from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V) -
Sprawdź program
Sprawdź program
Check schedule -
Import lekcji. Skopiuj lekcje z WTLibrary i wklej poniżej (Ctrl + V / cmd + V)
Import lekcji. Skopiuj lekcje z WTLibrary i wklej poniżej (Ctrl + V / cmd + V)
Studies import. Copy studies from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V) -
Sprawdź lekcje
Sprawdź lekcje
Check studies -
Import teł. Skopiuj tła z WTLibrary i wklej poniżej (Ctrl + V / cmd + V)
Import teł. Skopiuj tła z WTLibrary i wklej poniżej (Ctrl + V / cmd + V)
Settings import. Copy settings from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V) -
Sprawdź tła
Sprawdź tła
Check settings -
Sprawdź tematy
Sprawdź tematy
Check subjects -
Dodaj mówców i zbory. Skopiuj wszystkie dane do schowka i wklej poniżej (Ctrl + V / cmd + V)
Dodaj mówców i zbory. Skopiuj wszystkie dane do schowka i wklej poniżej (Ctrl + V / cmd + V)
Add speakers and congregations. Copy all data to clipboard and paste below (Ctrl + V) -
Sprawdź dane
Sprawdź dane
Check data -
Brak programu do zaimportowania.
Brak programu do zaimportowania.
No schedule to import. -
Dodaj proszę datę początkową RRRR-MM-DD (np. 2011-01-03)
Dodaj proszę datę początkową RRRR-MM-DD (np. 2011-01-03)
Please add start date YYYY-MM-DD (eg. 2011-01-03) -
id
id
id -
Imię
Imię
First name
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy