TheocBase/TheocBase
-
Clique no botão <strong>Salvar no banco de dados</strong> para salvar as alterações.
Clique no botão
<strong>
Salvar no banco de dados</strong>
para salvar as alterações.Click the<strong>
Save to database</strong>
button in order to save the changes. -
Caso o discurso anterior ainda não tenha sido interrompido, aparecerá uma caixa de diálogo. Aperte o botão <strong>OK</strong> para interromper o discurso anterior e adicionar a novo.
Caso o discurso anterior ainda não tenha sido interrompido, aparecerá uma caixa de diálogo. Aperte o botão
<strong>
OK</strong>
para interromper o discurso anterior e adicionar a novo.If the previous talk has not been discontinued yet, a dialog with the message to do so will appear. Hit the<strong>
OK</strong>
button to discontinue the previous talk and add the new one. -
Clique duas vezes no campo <strong>Revisão</strong> da novo discurso na lista <strong>de Discursos Públicas</strong> e insira a data da atualização.
Clique duas vezes no campo
<strong>
Revisão</strong>
da novo discurso na lista<strong>
de Discursos Públicas</strong>
e insira a data da atualização.Doubleclick the<strong>
Revision</strong>
field of the new talk in the<strong>
Public Talks</strong>
list and enter the date of the update. -
Remover um Discurso Descontinuado
Remover um Discurso Descontinuado
Remove a Discontinued Talk -
Abra a página <strong>Adicionar discursos</strong> nas <strong>Configurações de Discursos Públicos</strong> .
Abra a página
<strong>
Adicionar discursos</strong>
nas<strong>
Configurações de Discursos Públicos</strong>
.Open the<strong>
Add talks</strong>
page in the<strong>
Public Talks Settings</strong>
. -
Desmarque a caixa de seleção <strong>Ocultar descontinuados</strong> para permitir a edição de discursos descontinuados. Agora as colunas <strong>Lançamentos em</strong> e <strong>Descontuado em</strong> também estão visíveis.
Desmarque a caixa de seleção
<strong>
Ocultar descontinuados</strong>
para permitir a edição de discursos descontinuados. Agora as colunas<strong>
Lançamentos em</strong>
e<strong>
Descontuado em</strong>
também estão visíveis.Uncheck the<strong>
Hide discontinued</strong>
check box in order to enable editing of discontinued talks. Now the columns<strong>
Released on</strong>
and<strong>
Discontinued on</strong>
are visible as well. -
Clique duas vezes <strong>no campo Descontinuado em</strong> e insira a data da remoção.
Clique duas vezes
<strong>
no campo Descontinuado em</strong>
e insira a data da remoção.Doubleclick the<strong>
Discontinued on</strong>
field and enter the date of the removal. -
Se um orador com este discurso estiver agendado, aparecerá uma mensagem informando que os discursos agendados com este esboço serão movidas para a <strong>Lista de Tarefas</strong>. Clique no botão <strong>OK</strong> .
Se um orador com este discurso estiver agendado, aparecerá uma mensagem informando que os discursos agendados com este esboço serão movidas para a
<strong>
Lista de Tarefas</strong>
. Clique no botão<strong>
OK</strong>
.If a speaker with this talk is scheduled, a message appears, that scheduled talks with this outline will be moved to the<strong>
To Do List</strong>
. Click the<strong>
OK</strong>
button. -
Clique duas vezes no campo <strong>Revisão</strong> e insira a data da atualização.
Clique duas vezes no campo
<strong>
Revisão</strong>
e insira a data da atualização.Doubleclick the<strong>
Revision</strong>
field and enter the date of the update. -
Entre nos discursos públicos de acordo com as instruções na caixa de diálogo.
Entre nos discursos públicos de acordo com as instruções na caixa de diálogo.
Enter the public talks according to the instructions in the dialog. -
Dica:
Dica:
Tip: -
Depois de pressionar o botão <img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" />, & nbsp; a caixa de diálogo <strong> Assistente </strong> será aberta.
Depois de pressionar o botão
<img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" />
, & nbsp; a caixa de diálogo<strong>
Assistente</strong>
será aberta.After pressing the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" />
button, the<strong>
Wizard</strong>
dialog opens. -
Se você planeja importar mais dados, contendo registro histórico, pode ser benéfico manter também uma lista completa de discursos descontinuados e revisados junto com as datas correspondentes, a fim de corresponder corretamente aos números de discursos fornecidos. Veja a seção <a href="#revised_public_talk_outlines">Discursos Públicos Revisados</a> sobre como atualizar os discursos.
Se você planeja importar mais dados, contendo registro histórico, pode ser benéfico manter também uma lista completa de discursos descontinuados e revisados junto com as datas correspondentes, a fim de corresponder corretamente aos números de discursos fornecidos. Veja a seção
<a href="#revised_public_talk_outlines">
Discursos Públicos Revisados</a>
sobre como atualizar os discursos.If you plan to import further data, containing historical record, it may be beneficial to maintain also a complete list of discontinued and revised talks along with the corresponding dates, in order to match the given talk numbers correctly. See the section<a href="#revised_public_talk_outlines">
Revised Public Talks</a>
on how to update talks. -
Adicionar congregações e oradores
Adicionar congregações e oradores
Adding Congregations and Speakers -
Várias congregações e oradores, juntamente com seus discursos, podem ser adicionados por meio de uma lista delimitada por tabulações de uma só vez.
Várias congregações e oradores, juntamente com seus discursos, podem ser adicionados por meio de uma lista delimitada por tabulações de uma só vez.
Multiple congregations and speakers, along with their talks, can be added via a tab delimited list at once. -
Você precisa primeiro <a href="#revised_public_talk_outlines">adicionar a lista completa de esboços dos discursos públicos</a> .
Você precisa primeiro
<a href="#revised_public_talk_outlines">
adicionar a lista completa de esboços dos discursos públicos</a>
.You need to<a href="#revised_public_talk_outlines">
add the complete list of public talk outlines</a>
first. -
Nas <strong>Configurações</strong> , selecione <strong>Adicionar congregações e oradores</strong> na página <strong>Discursos Públicos</strong> .
Nas
<strong>
Configurações</strong>
, selecione<strong>
Adicionar congregações e oradores</strong>
na página<strong>
Discursos Públicos</strong>
.In the<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Add congregations and speakers</strong>
tab on the<strong>
Public Talks</strong>
page. -
Os campos são separados por um caractere de tabulação e várias conversas podem ser inseridas, separadas por uma vírgula.
Os campos são separados por um caractere de tabulação e várias conversas podem ser inseridas, separadas por uma vírgula.
The fields are separated with a tab character and multiple talks can be entered, separated with a comma. -
Selecione em qual ordem você inseriu os nomes (sobrenome primeiro nome ou primeiro nome sobrenome).
Selecione em qual ordem você inseriu os nomes (sobrenome primeiro nome ou primeiro nome sobrenome).
Select in which order you entered the names (last name first name vs first name last name). -
Quando estiver satisfeito com a lista, pressione o botão <strong>Salvar no banco de dados</strong> .
Quando estiver satisfeito com a lista, pressione o botão
<strong>
Salvar no banco de dados</strong>
.When satisfied with the list, press the<strong>
Save to Database</strong>
button.