TheocBase/TheocBase
-
Item da Reunião
Item da Reunião
Meeting Item -
Indefinido
Indefinido
Unknown -
Não foi definido [%1]
Não foi definido [%1]
Undefined [%1] -
Nome do arquivo de saída para endereços com falha:
Nome do arquivo de saída para endereços com falha:
Output filename for failed addresses: -
Importar
Importar
Import -
%1 de %2 endereço(s) importado(s).
%1 de %2 endereço(s) importado(s).
%1 of %2 address(es) imported. -
%n território importado ou actualizado. %n territórios importados ou actualizados. oneThis plural form is used for numbers like: 1%n território importado ou actualizado.
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%n territórios importados ou actualizados.
%n territory(ies) imported or updated. -
O arquivo importado não pôde ser lido.
O arquivo importado não pôde ser lido.
The import file could not be read. -
%n endereço importado. %n endereços importados. oneThis plural form is used for numbers like: 1%n endereço importado.
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%n endereços importados.
%n address(es) imported. -
Nenhum território válido selecionado.
Nenhum território válido selecionado.
No valid territory selected. -
Salvar arquivo
Salvar arquivo
Save file -
Salvar endereços com falha
Salvar endereços com falha
Save failed addresses -
O arquivo está apenas em modo leitura
O arquivo está apenas em modo leitura
The file is in read only mode -
Editor de Designações
Editor de Designações
Talk Type Editor -
O programa da reunião foi apagado da partilha na nuvem. A informação que está no seu computador será substituída. Deseja efectuar essa operação?
O programa da reunião foi apagado da partilha na nuvem. A informação que está no seu computador será substituída. Deseja efectuar essa operação?
The cloud data has been deleted. Your local data will be replaced. Continue? -
Eventos agrupados por data
Eventos agrupados por data
Events grouped by date -
Todos os eventos do dia
Todos os eventos do dia
All day events -
#V
#V
#V -
Fechar
Fechar
Close -
Número(s) de território
Número(s) de território
Territory number(s)
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy