TheocBase/TheocBase
-
Clique no botão <img src="../images/browse_folder_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> perto do campo <strong>Nome do Ficheiro</strong>.
Clique no botão
<img src="../images/browse_folder_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
perto do campo<strong>
Nome do Ficheiro</strong>
.Click on the<img src="../images/browse_folder_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button next to the<strong>
Filename</strong>
field. -
Selecione o ficheiro CSV na caixa de dialogo <strong>Abrir ficheiro</strong>.
Selecione o ficheiro CSV na caixa de dialogo
<strong>
Abrir ficheiro</strong>
.Select a CSV-file in the<strong>
Open file</strong>
dialog. -
N caixa <strong>Faça os campos corresponder</strong>escolha os campos que deseja fazer corresponder entre o ficheiro CSV e os campos<strong>Endereços</strong> e <strong>Nomes</strong>
N caixa
<strong>
Faça os campos corresponder</strong>
escolha os campos que deseja fazer corresponder entre o ficheiro CSV e os campos<strong>
Endereços</strong>
e<strong>
Nomes</strong>
In the<strong>
Match Fields</strong>
box choose the fields of the CSV-file that correspond to the<strong>
Address</strong>
and the<strong>
Name</strong>
. -
A primeira coluna do ficheiro CSV deve conter o campo Nomes.
A primeira coluna do ficheiro CSV deve conter o campo Nomes.
The first row of the CSV-file must contain the field names. -
Selecione um <strong>Tipo de endereço</strong>.
Selecione um
<strong>
Tipo de endereço</strong>
.Select an entry in the<strong>
Address type</strong>
field. -
Para rever os endereços que não conseguiram importar use o campo <strong>Nome do arquivo de saída dos endereços com falha</strong>para criar um ficheiro dos erros.
Para rever os endereços que não conseguiram importar use o campo
<strong>
Nome do arquivo de saída dos endereços com falha</strong>
para criar um ficheiro dos erros.In order to review addresses that could not be imported you can use the<strong>
Output filename for failed addresses</strong>
field. -
Clique no botão <img src="../images/browse_folder_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> próximo a este campo.
Clique no botão
<img src="../images/browse_folder_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
próximo a este campo.Click on the<img src="../images/browse_folder_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button next to this field. -
Clique no botão <strong>Importar</strong>.
Clique no botão
<strong>
Importar</strong>
.Click on the<strong>
Import</strong>
button. -
Editar um endereço
Editar um endereço
Edit an Address -
Selecione um endereço clicando no marcador no mapa ou em uma linha na caixa de listagem de endereços.
Selecione um endereço clicando no marcador no mapa ou em uma linha na caixa de listagem de endereços.
Select an address by either clicking on the marker in the map or a row in the addresses list box. -
Clique no botão <img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> na guia <strong>Endereços</strong> para editar a localização.
Clique no botão
<img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
na guia<strong>
Endereços</strong>
para editar a localização.Click the<img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button on the<strong>
Addresses</strong>
tab to edit the location. -
Edite os componentes de endereço na caixa de diálogo <strong>Editar endereço</strong>.
Edite os componentes de endereço na caixa de diálogo
<strong>
Editar endereço</strong>
.Edit the address components in the<strong>
Edit address</strong>
dialog. -
Clique no campo <strong>Nome</strong> e edite o nome.
Clique no campo
<strong>
Nome</strong>
e edite o nome.Click in the<strong>
Name</strong>
field and edit the name. -
Zoom para um endereço
Zoom para um endereço
Zoom to an Address -
Clique duas vezes em um endereço na caixa de listagem de endereços na tabela <strong>Endereços</strong>.
Clique duas vezes em um endereço na caixa de listagem de endereços na tabela
<strong>
Endereços</strong>
.Double-click an address in the addresses list box on the<strong>
Addresses</strong>
tab. -
Mude para a tabela <strong>Mapa</strong>.
Mude para a tabela
<strong>
Mapa</strong>
.Switch to the<strong>
Map</strong>
tab. -
O mapa é atualizado e exibe o endereço selecionado no centro.
O mapa é atualizado e exibe o endereço selecionado no centro.
The map is refreshed and displays the selected address in the center. -
Posição correta do mapa de um endereço
Posição correta do mapa de um endereço
Correct Map Position of an Address -
Alterne o <a href="territories_view_edit.html#map_edit_mode">modo de edição</a> do mapa para <img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" altura ="24" /> para editar marcadores de endereço.
Alterne o
<a href="territories_view_edit.html#map_edit_mode">
modo de edição</a>
do mapa para<img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" altura ="24" />
para editar marcadores de endereço.Switch the map's<a href="territories_view_edit.html#map_edit_mode">
edit mode</a>
to<img src="../images/map-marker-edit_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
in order to edit address markers. -
Clique e segure um símbolo de marcador.
Clique e segure um símbolo de marcador.
Click and hold a marker symbol.