TheocBase/TheocBase
-
Selecionar a <strong> Ta1ks</strong> pasta de instalação, onde os arquivos dat podem ser encontrados. Depois de terminar, a mensagem <strong> Importação completa</strong> aparece.
Selecionar a
<strong>
Ta1ks</strong>
pasta de instalação, onde os arquivos dat podem ser encontrados. Depois de terminar, a mensagem<strong>
Importação completa</strong>
aparece.Choose the<strong>
Ta1ks</strong>
installation folder, where the dat-files can be found. After finishing, the message<strong>
Import complete</strong>
appears. -
Dependendo nas suas <a href="settings_access_control.html"> permissões </a>, você pode designar várias partes das reuniões.
Dependendo nas suas
<a href="settings_access_control.html">
permissões</a>
, você pode designar várias partes das reuniões.Depending on your<a href="settings_access_control.html">
permissions</a>
, you can assign various parts of the meetings. -
Ir para a reunião de meio de semana, onde você quer atribuir designações.
Ir para a reunião de meio de semana, onde você quer atribuir designações.
Go to the week of the meeting, where you want to make assignments. -
Nota:
Nota:
Note: -
À medida que avança para uma semana, apenas as partes da reunião designadas podem ser validadas outra vez, e no caso de erro, marcadas com um icone de alerta. Por favor, verifique mais informação na barra lateral e se necessário volte a designar a parte da reunião correspondente abaixo descrita.
À medida que avança para uma semana, apenas as partes da reunião designadas podem ser validadas outra vez, e no caso de erro, marcadas com um icone de alerta. Por favor, verifique mais informação na barra lateral e se necessário volte a designar a parte da reunião correspondente abaixo descrita.
As you move to a week, already assigned meeting parts will be validated again, and in case of an error, marked with an alert icon. Please check further information in the sidebar and if necessary reassign the corresponding meeting part as described below. -
Passe o rato sobre a linha de uma parte da reunião no calendário, e clique no <img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> butão para começar a editar.
Passe o rato sobre a linha de uma parte da reunião no calendário, e clique no
<img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
butão para começar a editar.Hover the row of a meeting part in the schedule, and click the<img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to start editing. -
<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /><strong> Partes da reunião </strong> além das tarefas dps estudantes
<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Partes da reunião</strong>
além das tarefas dps estudantes<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Meeting parts</strong>
other than student assignments -
<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong> Outras designações</strong> na plataforma, que complementam as partes da reunião, por exemplo, lendo no Estudo de A Sentinela
<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Outras designações</strong>
na plataforma, que complementam as partes da reunião, por exemplo, lendo no Estudo de A Sentinela<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Other assignments</strong>
on the platform, which supplement meeting parts, e.g. reading at the Watchtower Study -
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Partes de estudantes</strong>
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Partes de estudantes</strong>
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Student parts</strong>
-
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong> Assistente nas partes do aluno</strong>
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Assistente nas partes do aluno</strong>
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Assistant in student parts</strong>
-
<span>Se você estiver prestes a designar um leitor para o Estudo Bíblico de Congregação e quiser levar em consideração também as designações de leitura no Estudo de A Sentinela, selecione a opção <strong>Incluir partes do fim de semana</strong>. Se o botão de filtro <strong>Partes de estudante</strong> estiver marcado, as designações de Leitura da Bíblia também serão incluídas. Certifique-se de que o botão de filtro <strong>Apenas designações semelhantes</strong> estejam marcadas, para exibir apenas designações de leitura.</span>
<span>
Se você estiver prestes a designar um leitor para o Estudo Bíblico de Congregação e quiser levar em consideração também as designações de leitura no Estudo de A Sentinela, selecione a opção<strong>
Incluir partes do fim de semana</strong>
. Se o botão de filtro<strong>
Partes de estudante</strong>
estiver marcado, as designações de Leitura da Bíblia também serão incluídas. Certifique-se de que o botão de filtro<strong>
Apenas designações semelhantes</strong>
estejam marcadas, para exibir apenas designações de leitura.</span>
<span>
If you are about to assign a reader for the Congregation Bible Study and want to take into consideration also reading assignments at the Watchtower Study, select the option<strong>
Include weekend parts</strong>
. If the filter button<strong>
Student parts</strong>
is checked, Bible Reading assignments are also included. Make sure that the filter button<strong>
Similar assignments only</strong>
is checked, to display reading assignments only.</span>
-
Selecione uma pessoa para fechar a lista suspensa.
Selecione uma pessoa para fechar a lista suspensa.
Select a person to close the drop-down list. -
Clique no botão <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> para fechar a barra lateral e concluir a edição.
Clique no botão
<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
para fechar a barra lateral e concluir a edição.Click the<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to close the sidebar and finish editing. -
Pressione e segure o botão <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> até que o menu suspenso apareça e selecione <strong>KHS</strong>.
Pressione e segure o botão
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
até que o menu suspenso apareça e selecione<strong>
KHS</strong>
.Press and hold the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select<strong>
KHS</strong>
. -
Pressione e segure o botão <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> até que o menu suspenso apareça e selecione <strong>Ta1ks</strong>
Pressione e segure o botão
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
até que o menu suspenso apareça e selecione<strong>
Ta1ks</strong>
Press and hold the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select<strong>
Ta1ks</strong>
. -
Importar Programa da Reunião Manualmente .
Importar Programa da Reunião Manualmente .
Enter Schedule Manually -
Em <strong>Configurações</strong> do TheocBase, vá para a página <strong>Reunião de Vida e Ministério</strong>, e mude para a guia <strong>Agenda</strong>.
Em
<strong>
Configurações</strong>
do TheocBase, vá para a página<strong>
Reunião de Vida e Ministério</strong>
, e mude para a guia<strong>
Agenda</strong>
.In TheocBase<strong>
Settings</strong>
, go to the<strong>
Life and Ministry Meeting</strong>
page, and switch to the<strong>
Schedule</strong>
tab. -
Na seção <strong>Reunião no meio da semana</strong>, pressione o botão <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> até que o menu inferior aparecer e selecione a data para sua entrada na Reunião de Vida e Ministério.
Na seção
<strong>
Reunião no meio da semana</strong>
, pressione o botão<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
até que o menu inferior aparecer e selecione a data para sua entrada na Reunião de Vida e Ministério.In the<strong>
Midweek Meeting</strong>
section, press the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select the date for your Life and Ministry Meeting entry. -
O<strong>Programa de Reuniões do Meio da Semana</strong> abaixo será preenchida com dados genéricos.
O
<strong>
Programa de Reuniões do Meio da Semana</strong>
abaixo será preenchida com dados genéricos.The<strong>
Midweek Meeting Schedule</strong>
below will have populated with generic data. -
Na seção <strong>Reunião do Meio da Semana</strong>, insira a <strong>Leitura da Bíblia</strong> e as <strong>músicas</strong>.
Na seção
<strong>
Reunião do Meio da Semana</strong>
, insira a<strong>
Leitura da Bíblia</strong>
e as<strong>
músicas</strong>
.In the<strong>
Midweek Meeting</strong>
section, enter the<strong>
Bible Reading</strong>
and<strong>
songs</strong>
.