TheocBase/TheocBase
-
Clicar duas vezes <strong> Item Reunião </strong>, <strong> Tema</strong>, <strong> Fonte</strong>, <strong> Tempo</strong> ou <strong> Lição</strong> coluna para edita o valor na linha.
Clicar duas vezes
<strong>
Item Reunião</strong>
,<strong>
Tema</strong>
,<strong>
Fonte</strong>
,<strong>
Tempo</strong>
ou<strong>
Lição</strong>
coluna para edita o valor na linha.Double-click in the<strong>
Meeting Item</strong>
,<strong>
Theme</strong>
,<strong>
Source</strong>
,<strong>
Timing</strong>
or<strong>
Study</strong>
column to edit a value. -
Mudar a Ordem Cronologica de uma Designação da Reunião Vida e Ministério
Mudar a Ordem Cronologica de uma Designação da Reunião Vida e Ministério
Change the Chronological Order of a Life and Ministry Meeting Part -
Selecionar o botão <img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" /> para mover a designação da reunião para o início ou o botão <img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" /> para movê-lo até ao fim da reunião.
Selecionar o botão
<img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" />
para mover a designação da reunião para o início ou o botão<img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" />
para movê-lo até ao fim da reunião.Press the<img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" />
button to move the meeting part toward the beginning or the<img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" />
button to move it toward the end of the meeting. -
Programa - Geral
Programa - Geral
Schedules - General -
Programas
Programas
Schedules -
Editar a Programação
Editar a Programação
Edit the Schedules -
Adicionar Notas
Adicionar Notas
Add Notes -
Você pode adicionar notas para reuniões individuais, por exemplo para imprimi-las nos programas.
Você pode adicionar notas para reuniões individuais, por exemplo para imprimi-las nos programas.
You can add notes to individual meetings, e.g. to print them out on the schedules. -
Ir à semana da reunião, onde pretende adicionar notas.
Ir à semana da reunião, onde pretende adicionar notas.
Go to the week of the meeting, where you want to add notes. -
Selecionar o <img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> botão no canto direito no calendário da reunião.
Selecionar o
<img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
botão no canto direito no calendário da reunião.Click the<img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button in the top right corner of the meeting's schedule. -
Inserir a informação no <strong> Notas</strong> campo na barra lateral.
Inserir a informação no
<strong>
Notas</strong>
campo na barra lateral.Enter the information in the<strong>
Notes</strong>
field in the sidebar. -
Selecionar o <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> botão perto da barra lateral e terminar a edição das notas.
Selecionar o
<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
botão perto da barra lateral e terminar a edição das notas.Click the<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to close the sidebar and finish editing the notes. -
Importar Calendários
Importar Calendários
Import Schedules -
Dica:
Dica:
Tip: -
TheocBase pode lidar com palestras públicas descontinuadas, o que significa que o tema de uma palestra pode mudar com o passar do tempo e também é determinado pela data, em que é dada. Após a importação inicial, você pode fazer ajustes nas <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines"> palestras descontinuadas </a> e importar os dados novamente, para ter o tema correto para cada data na programação.
TheocBase pode lidar com palestras públicas descontinuadas, o que significa que o tema de uma palestra pode mudar com o passar do tempo e também é determinado pela data, em que é dada. Após a importação inicial, você pode fazer ajustes nas
<a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">
palestras descontinuadas</a>
e importar os dados novamente, para ter o tema correto para cada data na programação.TheocBase can handle discontinued public talks, meaning the theme of a talk can change in the course of time and is also determined by the date, it is given. After the initial import, you can make adjustments as to the<a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">
discontinued talks</a>
and import the data once again, to have the correct theme for each date in the schedule. -
Importado do KHS
Importado do KHS
Import from KHS -
<strong> KHS</strong> (Programa do Salão do Reino) é um programa para gerir os propgramas da congregação. Você poderá congregações, discursos, o histórico do programa dos oradores e atribuir irmãos para as reuniões de fim-de-semana (presidente, leitor do Estudo da Sentinela).
<strong>
KHS</strong>
(Programa do Salão do Reino) é um programa para gerir os propgramas da congregação. Você poderá congregações, discursos, o histórico do programa dos oradores e atribuir irmãos para as reuniões de fim-de-semana (presidente, leitor do Estudo da Sentinela).<strong>
KHS</strong>
(Kingdom Hall Schedules) is a program to manage congregation schedules. You can import congregations, talks, the history of scheduled speakers and assigned brothers for the weekend meetings (chairman, reader of the Watchtower Study). -
Tenha a certeza que tem selecionada a língua certa no Theocbase<strong> Parametros</strong> , que é a língua da congregação.
Tenha a certeza que tem selecionada a língua certa no Theocbase
<strong>
Parametros</strong>
, que é a língua da congregação.Make sure you have selected the correct language in the TheocBase<strong>
Settings</strong>
, which is the language of your congregation. -
Ir para <strong> Intercâmbio de dados</strong> página, e mudar para a <strong> Importar</strong> aba.
Ir para
<strong>
Intercâmbio de dados</strong>
página, e mudar para a<strong>
Importar</strong>
aba.Go to the<strong>
Data exchange</strong>
page, and switch to the<strong>
Import</strong>
tab. -
Navegar para<strong> KHS</strong> instalação e escolher a <strong> dados</strong> pasta. Depois de terminar, a mensagem <strong> Importação completa</strong> aparece.
Navegar para
<strong>
KHS</strong>
instalação e escolher a<strong>
dados</strong>
pasta. Depois de terminar, a mensagem<strong>
Importação completa</strong>
aparece.Navigate to the<strong>
KHS</strong>
installation and choose the<strong>
data</strong>
folder. After finishing, the message<strong>
Import complete</strong>
appears.