TheocBase/TheocBase
-
14b7f5643e75fb39b3bfd0f508ee32c42054218c
14b7f5643e75fb39b3bfd0f508ee32c42054218c
<!-- Printing tag: -->
LM_NOTES<!-- Don't translate this. -->
-
{notițele întrunirii}
{notițele întrunirii}
{meeting notes} -
04f1dc5a1066af28ababe751a67dddf2944ec63e
04f1dc5a1066af28ababe751a67dddf2944ec63e
<!-- Printing tag: -->
LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. -->
-
{nume local separat cu liniuțe}
{nume local separat cu liniuțe}
{dash-separated locale name} -
056c4da78286c1cf37babb8d1633a69897e958a3
056c4da78286c1cf37babb8d1633a69897e958a3
<!-- Printing tag: -->
MINUTES<!-- Don't translate this. -->
-
min.
min.
min. -
4f8b547ac1f6a96271920b86d720bccce1660c0a
4f8b547ac1f6a96271920b86d720bccce1660c0a
<!-- Printing tag: -->
FM[1..n]_DISCUSSION<!-- Don't translate this. -->
-
1bda84a5fea6b4657d41a5f078b3b193d88e27bc
1bda84a5fea6b4657d41a5f078b3b193d88e27bc
<!-- Printing tag: -->
GW3_STUDY<!-- Don't translate this. -->
-
d6cfacfd0da12ee644391d5d821d65730b705f59
d6cfacfd0da12ee644391d5d821d65730b705f59
{study} -
1180a3b3603786940115552182ab87ffac32b57b
1180a3b3603786940115552182ab87ffac32b57b
<!-- Printing tag: -->
FM[1..n]_STUDY<!-- Don't translate this. -->
-
Etichete de tipărire - Întrunirii din săptămână și la sfârșit de săptămână
Etichete de tipărire - Întrunirii din săptămână și la sfârșit de săptămână
Printing Tags - Midweek and Weekend Meetings -
Tipărirea etichetelor
Tipărirea etichetelor
Printing Tags -
Iată lista de etichete de imprimare împreună cu valorile corespunzătoare ale acestora. Etichetele pot fi disponibile numai la anumite niveluri, de ex .:
Iată lista de etichete de imprimare împreună cu valorile corespunzătoare ale acestora. Etichetele pot fi disponibile numai la anumite niveluri, de ex .:
Here is the list of printing tags along with their corresponding values. The tags may be available only at certain levels e.g.: -
pe întregul conținut al șablonului [1]
pe întregul conținut al șablonului [1]
throughout the whole content of the template [1] -
în cadrul unei bucle [2]
în cadrul unei bucle [2]
within the scope of a loop [2] -
sau chiar într-o buclă cuibărită [3]
sau chiar într-o buclă cuibărită [3]
or even in a nested loop [3] -
O buclă are o etichetă de început și de final. Acestea sunt denumite în consecință (<code> * _START; * _END </code>) și au o descriere <span class = "pt_loop_description"> [între paranteze] </span> în coloana <strong> Valoare </strong> care menționează, de asemenea, <strong> Domeniul de aplicare </strong> al etichetelor disponibile. Dacă o etichetă de imprimare returnează o variabilă, atunci valoarea este descrisă <var class = "pt_variable_description"> {între paranteze cretate} </var>; altfel apare textul menționat.
O buclă are o etichetă de început și de final. Acestea sunt denumite în consecință (
<code>
* _START; * _END</code>
) și au o descriere<span class = "pt_loop_description">
[între paranteze]</span>
în coloana<strong>
Valoare</strong>
care menționează, de asemenea,<strong>
Domeniul de aplicare</strong>
al etichetelor disponibile. Dacă o etichetă de imprimare returnează o variabilă, atunci valoarea este descrisă<var class = "pt_variable_description">
{între paranteze cretate}</var>
; altfel apare textul menționat.A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (<code>
*_START; *_END</code>
) and have a description<span class="pt_loop_description">
[between brackets]</span>
in the<strong>
Value</strong>
column that mentions also the<strong>
Scope</strong>
of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described<var class="pt_variable_description">
{between curly brackets}</var>
; otherwise the mentioned text appears. -
Întrunirii din timpul săptămâni și la sfârșit de săptămână
Întrunirii din timpul săptămâni și la sfârșit de săptămână
Midweek and Weekend Meetings -
Etichete comune de tipărire
Etichete comune de tipărire
Common Printing Tags -
Ethicetă
Ethicetă
Tag