TheocBase/TheocBase
-
<span>Gama de frecvențe</span> <br> <span>Intervalul de frecvență a repartizărilor sau selecțiilor este indicat de numărul de căsuțe bifate:</span> <br> <span>☐☐☐☐☐ încă nicio înregistrare a unei repartizări sau alocări</span> <br> <span>☑☐☐☐☐ scăzut</span> <br> <span>☑☑☐☐☐ sub medie</span> <br> <span>☑☑☑☐☐ medie</span> <br> <span>☑☑☑☑☐ peste medie</span> <br> <span>☑☑☑☑☑ înalt</span>
<span>
Gama de frecvențe</span>
<br>
<span>
Intervalul de frecvență a repartizărilor sau selecțiilor este indicat de numărul de căsuțe bifate:</span>
<br>
<span>
☐☐☐☐☐ încă nicio înregistrare a unei repartizări sau alocări</span>
<br>
<span>
☑☐☐☐☐ scăzut</span>
<br>
<span>
☑☑☐☐☐ sub medie</span>
<br>
<span>
☑☑☑☐☐ medie</span>
<br>
<span>
☑☑☑☑☐ peste medie</span>
<br>
<span>
☑☑☑☑☑ înalt</span>
<span>
Frequency range</span>
<br><span>
The frequency range of assignments or selections is indicated by the number of checked boxes:</span>
<br><span>
☐☐☐☐☐ no record of an assignment or selection yet</span>
<br><span>
☑☐☐☐☐ low</span>
<br><span>
☑☑☐☐☐ below average</span>
<br><span>
☑☑☑☐☐ average</span>
<br><span>
☑☑☑☑☐ above average</span>
<br><span>
☑☑☑☑☑ high</span>
-
<span>Interval de timp</span> <br> <span>Un interval de timp este reprezentat de unul dintre următoarele simboluri ale fazei lunii:</span> <br> <span>🌑🌒🌓🌔🌕 (de la cel mai scurt la cel mai lung interval de timp)</span>
<span>
Interval de timp</span>
<br>
<span>
Un interval de timp este reprezentat de unul dintre următoarele simboluri ale fazei lunii:</span>
<br>
<span>
🌑🌒🌓🌔🌕 (de la cel mai scurt la cel mai lung interval de timp)</span>
<span>
Time range</span>
<br><span>
A time range is represented by one of the following moon phase symbols:</span>
<br><span>
🌑🌒🌓🌔🌕 (shortest to the longest time range)</span>
-
<span><a id="lookup_control_details_timeline">Cronologie</a></span> <br> <span>O cronologie, reprezentând 4 săptămâni înainte și după săptămâna selectată, poate însoți simbolul clasificării intervalului de timp și evidențiază cele mai recente sarcini filtrate.</span><br> <span> Cele mai apropiate atribuții, independent de orice filtre, sunt afișate sub formă de arc sub (weekend) sau deasupra (în mijlocul săptămânii) marcajul săptămânii. Partea evidențiată a acesteia reprezintă secțiunea de întâlnire a misiunii.</span> <br> <span>Clasele auxiliare sau suplimentare sunt afișate ca simboluri subliniate.</span>
<span><a id="lookup_control_details_timeline">
Cronologie</a></span>
<br>
<span>
O cronologie, reprezentând 4 săptămâni înainte și după săptămâna selectată, poate însoți simbolul clasificării intervalului de timp și evidențiază cele mai recente sarcini filtrate.</span><br>
<span>
Cele mai apropiate atribuții, independent de orice filtre, sunt afișate sub formă de arc sub (weekend) sau deasupra (în mijlocul săptămânii) marcajul săptămânii. Partea evidențiată a acesteia reprezintă secțiunea de întâlnire a misiunii.</span>
<br>
<span>
Clasele auxiliare sau suplimentare sunt afișate ca simboluri subliniate.</span>
<span><a id="lookup_control_details_timeline">
Timeline</a></span>
<br><span>
A timeline, representing 4 weeks before and after the selected week, may accompany the symbol of the time range classification, and highlights the most recent filtered assignments.</span>
<br><span>
The closest assignments, independently of any filters, are displayed as an arc below (weekend) or above (midweek) the week's marker. The highlighted part of it represents the assignment's meeting section.</span>
<br><span>
Assisting or supplementary parts are displayed as outlined symbols.</span>
-
<span><a id="lookup_control_details_history">Istoric</a></span> <br> <span>Pot fi folosite până la trei rânduri suplimentare pentru a afișa o scurtă înregistrare istorică în detalii. Numărul de rânduri afișate poate fi ajustat în setările [6].</span> <br> <span>În cazul repartizărilor, o căsuță de selectare indică sarcinile finalizate. Temele anulate nu au nicio căsuță de selectare, iar alte etichete sunt bifate. Dacă rolul unui responsabil într-o parte a întrunirii este de asistent sau suplimentar, căsuța de selectare este afișată în spatele unei bare verticale.</span>
<span><a id="lookup_control_details_history">
Istoric</a></span>
<br>
<span>
Pot fi folosite până la trei rânduri suplimentare pentru a afișa o scurtă înregistrare istorică în detalii. Numărul de rânduri afișate poate fi ajustat în setările [6].</span>
<br>
<span>
În cazul repartizărilor, o căsuță de selectare indică sarcinile finalizate. Temele anulate nu au nicio căsuță de selectare, iar alte etichete sunt bifate. Dacă rolul unui responsabil într-o parte a întrunirii este de asistent sau suplimentar, căsuța de selectare este afișată în spatele unei bare verticale.</span>
<span><a id="lookup_control_details_history">
History</a></span>
<br><span>
Up to three additional lines may be used to display a brief historical record in the details. The number of displayed lines can be adjusted in the settings [6].</span>
<br><span>
In case of assignments, a checkbox indicates completed assignments. Canceled assignments have no checkbox and other labels are striked through. If the role of an assignee in a meeting part is assistant or supplementary, the checkbox is displayed behind a vertical bar.</span>
-
Setări
Setări
Settings -
câte rânduri de înregistrări istorice să fie afișate
câte rânduri de înregistrări istorice să fie afișate
how many lines of historical records to display -
să includă sau nu alte părți a întrunirii
să includă sau nu alte părți a întrunirii
whether to include or not parts of other kind of meetings -
etichetarea repartizărilor
etichetarea repartizărilor
the labeling of assignments -
Setările sunt partajate de diferite comenzi dacă sunt utilizate în scopuri similare, de exemplu pentru a selecta diverse <i>teme ale cursanților</i> .
Setările sunt partajate de diferite comenzi dacă sunt utilizate în scopuri similare, de exemplu pentru a selecta diverse
<i>
teme ale cursanților</i>
.The settings are shared by different controls if used for a similar purpose, e.g. to select various<i>
student assignments</i>
. -
Resetați setările implicite
Resetați setările implicite
Reset Default Settings -
Selectați <strong>Resetare setări implicite</strong> din meniul [6] din colțul din dreapta jos, pentru a restabili toate setările la valorile implicite.
Selectați
<strong>
Resetare setări implicite</strong>
din meniul [6] din colțul din dreapta jos, pentru a restabili toate setările la valorile implicite.Select<strong>
Reset default settings</strong>
from the menu [6] in the bottom right corner, to restore all settings to their default values. -
Setări-Viata Crestina si Predicarea
Setări-Viata Crestina si Predicarea
Settings - Life and Ministry Meeting -
Setări
Setări
Settings -
ÎNTRUNIREA VIAȚA ȘI PREDICAREA
ÎNTRUNIREA VIAȚA ȘI PREDICAREA
Life and Ministry Meeting -
Importă caietul pentru Viața de Creștin
Importă caietul pentru Viața de Creștin
Import a Life and Ministry Meeting Workbook -
Descarca <i>Caietul Viata Crestina si Predicarea</i> in format Epub de pe jw.org.
Descarca
<i>
Caietul Viata Crestina si Predicarea</i>
in format Epub de pe jw.org.Download the<i>
Life and Ministry Meeting Workbook</i>
in the ePub format from jw.org. -
Accesați <strong>Setări</strong> și selectați pagina <strong>Întrunirea Viața Crestina</strong>.
Accesați
<strong>
Setări</strong>
și selectați pagina<strong>
Întrunirea Viața Crestina</strong>
.Go to the<strong>
Settings</strong>
and select the<strong>
Life and Ministry Meeting</strong>
page. -
Apăsați butonul <img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />.
Apăsați butonul
<img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />
.Press the<img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />
button. -
Navigați la și selectați fișierul ePub descărcat.
Navigați la și selectați fișierul ePub descărcat.
Navigate to and select the downloaded ePub-file. -
Faceți clic pe <strong>OK</strong> când sunteți notificat despre săptămânile importate.
Faceți clic pe
<strong>
OK</strong>
când sunteți notificat despre săptămânile importate.Click<strong>
OK</strong>
when you are notified about the weeks imported.