TheocBase/TheocBase
- 
Faceți clic pe butonul <img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" width = "20" height = "20" />.Faceți clic pe butonul <img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" width = "20" height = "20" />.Click on the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="20" height="20" />button.
- 
Introduceți numărul și tema noului discurs în dialogul <strong> Fereastră </strong> și faceți clic pe butonul <strong> Următorul & gt; </strong>Introduceți numărul și tema noului discurs în dialogul <strong>Fereastră</strong>și faceți clic pe butonul<strong>Următorul & gt;</strong>Enter the number and theme of the new talk in the<strong>Wizard</strong>dialog and click on the<strong>Next></strong>button.
- 
Selectați limba conținutului <strong> Importați subiecte </strong> și apăsați butonul <strong> OK </strong>.Selectați limba conținutului <strong>Importați subiecte</strong>și apăsați butonul<strong>OK</strong>.Select the language of the outline in the<strong>Import subjects</strong>dialog and push the<strong>OK</strong>button.
- 
Faceți clic pe butonul <strong> Salvați în baza de date </strong> pentru a salva modificările.Faceți clic pe butonul <strong>Salvați în baza de date</strong>pentru a salva modificările.Click the<strong>Save to database</strong>button in order to save the changes.
- 
Dacă discursul anterior nu a fost întrerupt încă, va apărea un dialog cu mesajul în acest sens. Apăsați butonul <strong> OK </strong> pentru a întrerupe discursul anterior și a adăuga-o pe cel nou.Dacă discursul anterior nu a fost întrerupt încă, va apărea un dialog cu mesajul în acest sens. Apăsați butonul <strong>OK</strong>pentru a întrerupe discursul anterior și a adăuga-o pe cel nou.If the previous talk has not been discontinued yet, a dialog with the message to do so will appear. Hit the<strong>OK</strong>button to discontinue the previous talk and add the new one.
- 
Faceți dublu clic pe câmpul <strong> Revizuire </strong> al discursului nou din lista <strong> Discursuri Publice </strong> și introduceți data actualizării.Faceți dublu clic pe câmpul <strong>Revizuire</strong>al discursului nou din lista<strong>Discursuri Publice</strong>și introduceți data actualizării.Doubleclick the<strong>Revision</strong>field of the new talk in the<strong>Public Talks</strong>list and enter the date of the update.
- 
Ștergeți un Discurs ne folositȘtergeți un Discurs ne folosit Remove a Discontinued Talk
- 
Deschideți pagina <strong> Adăugați un Discurs </strong> în <strong> Setările Discursurilor Publice </strong>.Deschideți pagina <strong>Adăugați un Discurs</strong>în<strong>Setările Discursurilor Publice</strong>.Open the<strong>Add talks</strong>page in the<strong>Public Talks Settings</strong>.
- 
De bifează caseta de validare <strong> Ascunde întreruperea </strong> pentru a activa editarea discursurilor ne folosite. Acum coloanele <strong> Lansat pe </strong> și <strong> Ne folosite pe </strong> sunt vizibile.De bifează caseta de validare <strong>Ascunde întreruperea</strong>pentru a activa editarea discursurilor ne folosite. Acum coloanele<strong>Lansat pe</strong>și<strong>Ne folosite pe</strong>sunt vizibile.Uncheck the<strong>Hide discontinued</strong>check box in order to enable editing of discontinued talks. Now the columns<strong>Released on</strong>and<strong>Discontinued on</strong>are visible as well.
- 
Faceți dublu clic pe câmpul <strong> Întrerupt pe </strong> și introduceți data eliminării.Faceți dublu clic pe câmpul <strong>Întrerupt pe</strong>și introduceți data eliminării.Doubleclick the<strong>Discontinued on</strong>field and enter the date of the removal.
- 
Dacă un vorbitor cu această discuție este programat, apare un mesaj, discuțiile programate cu acest contur vor fi mutate în <strong> Lista de a face </strong>. Faceți clic pe butonul <strong> OK </strong>.Dacă un vorbitor cu această discuție este programat, apare un mesaj, discuțiile programate cu acest contur vor fi mutate în <strong>Lista de a face</strong>. Faceți clic pe butonul<strong>OK</strong>.If a speaker with this talk is scheduled, a message appears, that scheduled talks with this outline will be moved to the<strong>To Do List</strong>. Click the<strong>OK</strong>button.
- 
Faceți dublu clic pe câmpul <strong> Revizuire </strong> și introduceți data actualizării.Faceți dublu clic pe câmpul <strong>Revizuire</strong>și introduceți data actualizării.Doubleclick the<strong>Revision</strong>field and enter the date of the update.
- 
Introduceți discursurile publice conform instrucțiunilor din dialog.Introduceți discursurile publice conform instrucțiunilor din dialog. Enter the public talks according to the instructions in the dialog.
- 
Tip:Tip: Tip:
- 
După apăsarea butonului <img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" />, & nbsp; se deschide dialogul <strong> Expertul </strong>.După apăsarea butonului <img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" />, & nbsp; se deschide dialogul<strong>Expertul</strong>.After pressing the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" />button, the<strong>Wizard</strong>dialog opens.
- 
Dacă intenționați să importați alte date, care conțin o înregistrare istorică, poate fi benefic să mențineți și o listă completă de discuții întrerupte și revizuite, împreună cu datele corespunzătoare, pentru a potrivi corect numerele de convorbire date. Consultați secțiunea <a href="#revised_public_talk_outlines"> Discuții publice revizuite </a> despre cum să actualizați discuțiile.Dacă intenționați să importați alte date, care conțin o înregistrare istorică, poate fi benefic să mențineți și o listă completă de discuții întrerupte și revizuite, împreună cu datele corespunzătoare, pentru a potrivi corect numerele de convorbire date. Consultați secțiunea <a href="#revised_public_talk_outlines">Discuții publice revizuite</a>despre cum să actualizați discuțiile.If you plan to import further data, containing historical record, it may be beneficial to maintain also a complete list of discontinued and revised talks along with the corresponding dates, in order to match the given talk numbers correctly. See the section<a href="#revised_public_talk_outlines">Revised Public Talks</a>on how to update talks.
- 
Adăugarea Congregații și a VorbitorilorAdăugarea Congregații și a Vorbitorilor Adding Congregations and Speakers
- 
Mai multe congregații și vorbitori, împreună cu discursurile lor, pot fi adăugate simultan printr-o listă dată.Mai multe congregații și vorbitori, împreună cu discursurile lor, pot fi adăugate simultan printr-o listă dată. Multiple congregations and speakers, along with their talks, can be added via a tab delimited list at once.
- 
Mai întâi, trebuie să <a href="#revised_public_talk_outlines"> adăugați lista completă a schițelor de discursuri publice </a>.Mai întâi, trebuie să <a href="#revised_public_talk_outlines">adăugați lista completă a schițelor de discursuri publice</a>.You need to<a href="#revised_public_talk_outlines">add the complete list of public talk outlines</a>first.
- 
În <strong> Setări </strong> selectați fila <strong> Adăugați congregații și vorbitori </strong> în pagina <strong> Discururi Publice </strong>.În <strong>Setări</strong>selectați fila<strong>Adăugați congregații și vorbitori</strong>în pagina<strong>Discururi Publice</strong>.In the<strong>Settings</strong>select the<strong>Add congregations and speakers</strong>tab on the<strong>Public Talks</strong>page.