TheocBase/TheocBase
-
<!-- Printing tag: -->APPLY_TITLE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
APPLY_TITLE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
APPLY_TITLE<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->LIVING_TITLE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LIVING_TITLE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LIVING_TITLE<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->REPEAT_START<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
REPEAT_START<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
REPEAT_START<!-- Don't translate this. -->
-
[Начальный тег цикла недели (MW2)]
[Начальный тег цикла недели (MW2)]
[Etichetă de început a buclelor săptămânale (MW2)] -
<!-- Printing tag: -->REPEAT_END<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
REPEAT_END<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
REPEAT_END<!-- Don't translate this. -->
-
[Конечный тег цикла недели (MW2)]
[Конечный тег цикла недели (MW2)]
[Etichetă de încheiere a buclelor săptămânale (MW2)] -
Теги печати шаблона «рабочий лист»
Теги печати шаблона «рабочий лист»
Etichete de tipărire „Fișă de lucru” -
[Начальный тег цикла недели (2; MW2)]
[Начальный тег цикла недели (2; MW2)]
[Etichetă de început a buclelor săptămânale (2; MW2)] -
[Конечный тег цикла недели (2; MW2)]
[Конечный тег цикла недели (2; MW2)]
[Etichetă de încheiere a buclelor săptămânale (2; MW2)] -
<!-- Printing tag: -->CLASS<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CLASS<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CLASS<!-- Don't translate this. -->
-
<q>Class</q> <var class="pt_variable_description">{номер класса}</var>
<q>
Class</q>
<var class="pt_variable_description">
{номер класса}</var>
<q>
Class</q>
<var class="pt_variable_description">
{numărul de clase}</var>
-
2
2
2 -
<!-- Printing tag: -->LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
-
{время начала встречи}
{время начала встречи}
{ora de începere a întrunirii} -
<!-- Printing tag: -->SONG1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SONG1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->SONG2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SONG2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SONG2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->SONG3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SONG3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SONG3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->GW1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->GW2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->GW3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->