TheocBase/TheocBase
-
Ročno vpiši urnik
Ročno vpiši urnik
Enter Schedule Manually -
V <strong>nastavitvah</strong> aplikacije TheocBase pojdi na stran <strong>Shod Življenje in oznanjevanje</strong> in preklopi na zavihek <strong>Razpored</strong>.
V
<strong>
nastavitvah</strong>
aplikacije TheocBase pojdi na stran<strong>
Shod Življenje in oznanjevanje</strong>
in preklopi na zavihek<strong>
Razpored</strong>
.In TheocBase<strong>
Settings</strong>
, go to the<strong>
Life and Ministry Meeting</strong>
page, and switch to the<strong>
Schedule</strong>
tab. -
V razdelku <strong>Shod med tednom</strong> klikni na gumb <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, da se prikaže spustni meni. Izberi datum, za katerega želiš narediti vnos za shod Življenje in oznanjevanje.
V razdelku
<strong>
Shod med tednom</strong>
klikni na gumb<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
, da se prikaže spustni meni. Izberi datum, za katerega želiš narediti vnos za shod Življenje in oznanjevanje.In the<strong>
Midweek Meeting</strong>
section, press the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select the date for your Life and Ministry Meeting entry. -
V spodnji <strong>razpored Shoda med tednom</strong> bodo vnešeni splošni podatki.
V spodnji
<strong>
razpored Shoda med tednom</strong>
bodo vnešeni splošni podatki.The<strong>
Midweek Meeting Schedule</strong>
below will have populated with generic data. -
V razdelku <strong>Shod med tednom</strong> vpiši <strong>Branje Biblije</strong> in <strong>pesmi</strong>.
V razdelku
<strong>
Shod med tednom</strong>
vpiši<strong>
Branje Biblije</strong>
in<strong>
pesmi</strong>
.In the<strong>
Midweek Meeting</strong>
section, enter the<strong>
Bible Reading</strong>
and<strong>
songs</strong>
. -
Dodeli točke na shodu
Dodeli točke na shodu
Assign Meeting Parts -
V spustnem meniju za <strong>Leto</strong> izberi leto za svoj vnos za shod Življenje in oznanjevanje.
V spustnem meniju za
<strong>
Leto</strong>
izberi leto za svoj vnos za shod Življenje in oznanjevanje.From the<strong>
Year</strong>
drop-down, select the year for your Life and Ministry Meeting entry. -
Če želiš urediti elemente shoda, upoštevaj navodila, ki se nahajajo v razdelku <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Urejanje razporedov shodov Življenje in oznanjevanje</a>.
Če želiš urediti elemente shoda, upoštevaj navodila, ki se nahajajo v razdelku
<a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">
Urejanje razporedov shodov Življenje in oznanjevanje</a>
.To edit the meeting items, please use the directions located in<a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">
Edit the Life and Ministry Meeting Schedules</a>
. -
Če želiš izbrati nekoga, v stranski vrstici odpri ustrezen spustni seznam in uporabi <a href="user_interface.html#lookup_control">kontrolnik za iskanje</a>:
Če želiš izbrati nekoga, v stranski vrstici odpri ustrezen spustni seznam in uporabi
<a href="user_interface.html#lookup_control">
kontrolnik za iskanje</a>
:In the sidebar, open the corresponding drop-down list and use the<a href="user_interface.html#lookup_control">
lookup control</a>
features to select someone: -
glede na <a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">privzete nastavitve</a> so najbolj primerne osebe prikazane na vrhu seznama
glede na
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">
privzete nastavitve</a>
so najbolj primerne osebe prikazane na vrhu seznamaby<a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">
default</a>
, the most fitting persons appear at the top of the list -
bodi pozoren na <a href="user_interface.html#lookup_control_details">opozorila in klasifikacije v podrobnostih osebe</a>
bodi pozoren na
<a href="user_interface.html#lookup_control_details">
opozorila in klasifikacije v podrobnostih osebe</a>
pay attention to the<a href="user_interface.html#lookup_control_details">
warnings and classifications in the person's details</a>
-
po potrebi prilagodi <a href="user_interface.html#lookup_control_filter">gumbe za filtriranje</a> , da določiš, katere zgodovinske zapise želiš upoštevati pri podrobnostih o osebi
po potrebi prilagodi
<a href="user_interface.html#lookup_control_filter">
gumbe za filtriranje</a>
, da določiš, katere zgodovinske zapise želiš upoštevati pri podrobnostih o osebiif necessary, adjust the<a href="user_interface.html#lookup_control_filter">
filter buttons</a>
to determine which historical records you want to take into consideration for the person's details -
Prvi štirje gumbi predstavljajo različne kategorije dodelitev:
Prvi štirje gumbi predstavljajo različne kategorije dodelitev:
The first four buttons represent different categories of assignments: -
<span>Naloge se razlikujejo tudi glede na njihovo vrsto (branje, prikaz, govor ali vodja preučevanja), kar je lahko podmnožica več kot ene od zgoraj omenjenih kategorij (npr. bralne naloge so na voljo tako v <strong>drugih nalogah</strong> kot tudi v <strong>učnih nalogah</strong>).</span>
<span>
Naloge se razlikujejo tudi glede na njihovo vrsto (branje, prikaz, govor ali vodja preučevanja), kar je lahko podmnožica več kot ene od zgoraj omenjenih kategorij (npr. bralne naloge so na voljo tako v<strong>
drugih nalogah</strong>
kot tudi v<strong>
učnih nalogah</strong>
).</span>
<span>
Assignments are differentiated also by their types in terms such as reading, demonstration, talk or study conductor, which can be a subset of more than one of the above mentioned categories, e.g. reading assignments are available in both<strong>
Other assignments</strong>
and<strong>
Student parts</strong>
.</span>
-
To možnost lahko kombiniraš z izbranimi kategorijami, da se ti prikažejo samo naloge, ki so podobne tisti, ki je trenutno dodeljena.
To možnost lahko kombiniraš z izbranimi kategorijami, da se ti prikažejo samo naloge, ki so podobne tisti, ki je trenutno dodeljena.
This option can be combined with the selected categories to only display assignments that are similar to the one, that is currently assigned. -
Primerjaj označevanje, ko je v <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">nastavitvah</a> izbrana možnost <strong>Naloga</strong>. Tako boš našel podobne vrste nalog.
Primerjaj označevanje, ko je v
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
nastavitvah</a>
izbrana možnost<strong>
Naloga</strong>
. Tako boš našel podobne vrste nalog.Compare the labeling, when the option<strong>
Assignment</strong>
is chosen from the<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
settings</a>
to discover similar type of assignments. -
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /><strong>Z istim učencem</strong></span> <br> <span>Ta možnost je na voljo, ko za učno nalogo dodeljuješ sogovornika. Tako se prikažejo samo naloge s tistim, ki je že izbran kot učenec.</span>
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Z istim učencem</strong></span>
<br>
<span>
Ta možnost je na voljo, ko za učno nalogo dodeljuješ sogovornika. Tako se prikažejo samo naloge s tistim, ki je že izbran kot učenec.</span>
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
With the same student</strong></span>
<br><span>
When assigning an assistant for a student part, this option is available, in order to only display assignments with the one, who is already selected as student.</span>
-
preveri <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">nastavitve</a> v spodnjem desnem kotu, če želiš narediti nadaljnje prilagoditve
preveri
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
nastavitve</a>
v spodnjem desnem kotu, če želiš narediti nadaljnje prilagoditvecheck the<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
settings</a>
in the bottom right corner for further adjustments -
Razporedi
Razporedi
Schedules -
Kazalo
Kazalo
Table of Contents