TheocBase/TheocBase
-
0253d3f7aaf4db3d000b4c9b085b992f1dd6a583
0253d3f7aaf4db3d000b4c9b085b992f1dd6a583
<span>
Assignments are differentiated also by their types in terms such as reading, demonstration, talk or study conductor, which can be a subset of more than one of the above mentioned categories, e.g. reading assignments are available in both<strong>
Other assignments</strong>
and<strong>
Student parts</strong>
.</span>
-
21041e8fbecbbc26a93a77538ef167a9e97ce4f7
21041e8fbecbbc26a93a77538ef167a9e97ce4f7
This option can be combined with the selected categories to only display assignments that are similar to the one, that is currently assigned. -
accb7505cf6a2cfee64fbe908ace976cf2f8e37d
accb7505cf6a2cfee64fbe908ace976cf2f8e37d
Compare the labeling, when the option<strong>
Assignment</strong>
is chosen from the<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
settings</a>
to discover similar type of assignments. -
12b149cb3ab9811ec9eab448b6499918afbe1502
12b149cb3ab9811ec9eab448b6499918afbe1502
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
With the same student</strong></span>
<br><span>
When assigning an assistant for a student part, this option is available, in order to only display assignments with the one, who is already selected as student.</span>
-
36f8843890137d116ea56f63ca83a0171a29c95c
36f8843890137d116ea56f63ca83a0171a29c95c
check the<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
settings</a>
in the bottom right corner for further adjustments -
时间表
时间表
Schedules -
目录
目录
Table of Contents -
编辑时间表
编辑时间表
Edit the Schedules -
导入时间表
导入时间表
Import Schedules -
分配聚会部分
分配聚会部分
Assign meeting parts -
诗歌设置
诗歌设置
Settings - Songs -
设置
设置
Settings -
诗歌
诗歌
Songs -
添加诗歌列表
添加诗歌列表
Adding the List of Songs -
9334c1681fb81346aaa1ff45787e03a7e4c9aaa6
9334c1681fb81346aaa1ff45787e03a7e4c9aaa6
In the<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Songs</strong>
page. -
f25bed10a02bb239b00ad021ab3f317e1e618bb3
f25bed10a02bb239b00ad021ab3f317e1e618bb3
Enter the songs according to the instructions in the dialog. -
建议:
建议:
Tip: -
00e024fb541fb989bfe616c08e0aabd5a3c66cd8
00e024fb541fb989bfe616c08e0aabd5a3c66cd8
Make necessary corrections making sure there are only song numbers and titles. -
fb33069c9c48a771f255a4756d37aa1da9aafcae
fb33069c9c48a771f255a4756d37aa1da9aafcae
Press the<strong>
Next</strong>
button and choose a language. -
3e35c3f36098def88cb5e6ed0c8e35619f5ce1b2
3e35c3f36098def88cb5e6ed0c8e35619f5ce1b2
Press the<strong>
OK</strong>
button and review what you have pasted.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy