02 Jul from 8:32am to 8:33am
Benoit Hediard changed 2 translations in French on [Old] Manager. Hide changes
  1. <strong> L'export de vos utilisateurs est en cours</strong><br/>Lorsque le fichier sera prêt à être téléchargé, vous recevrez un email à l'adresse : <strong>{0}</strong>.<br/>Cela peut prendre quelques minutes...
    <strong> L'export de vos utilisateurs est en cours</strong><br/>Lorsque le fichier sera prêt à être téléchargé, vous recevrez un email à l'adresse : <strong>{0}</strong>.<br/>Cela peut prendre quelques minutes...
    changed by Sébastien Gendreau .
    Copy to clipboard
  2. <strong> L''export de vos utilisateurs est en cours</strong><br/>Lorsque le fichier sera prêt à être téléchargé, vous recevrez un email à l''adresse : <strong>{0}</strong>.<br/>Cela peut prendre quelques minutes...
    <strong> L''export de vos utilisateurs est en cours</strong><br/>Lorsque le fichier sera prêt à être téléchargé, vous recevrez un email à l''adresse : <strong>{0}</strong>.<br/>Cela peut prendre quelques minutes...
    changed by Benoit Hediard .
    Copy to clipboard
  1. <strong> L'export de votre rapport est en cours</strong><br/>Lorsque le fichier sera prêt à être téléchargé, vous recevrez un email à l'adresse : <strong>{0}</strong>.<br/>Cela peut prendre quelques minutes...
    <strong> L'export de votre rapport est en cours</strong><br/>Lorsque le fichier sera prêt à être téléchargé, vous recevrez un email à l'adresse : <strong>{0}</strong>.<br/>Cela peut prendre quelques minutes...
    changed by Sébastien Gendreau .
    Copy to clipboard
  2. <strong> L''export de votre rapport est en cours</strong><br/>Lorsque le fichier sera prêt à être téléchargé, vous recevrez un email à l''adresse : <strong>{0}</strong>.<br/>Cela peut prendre quelques minutes...
    <strong> L''export de votre rapport est en cours</strong><br/>Lorsque le fichier sera prêt à être téléchargé, vous recevrez un email à l''adresse : <strong>{0}</strong>.<br/>Cela peut prendre quelques minutes...
    changed by Benoit Hediard .
    Copy to clipboard
02 Jul from 8:32am to 8:33am