Headline

Discussion started , with a comment.
  1. Scykei Malay, Malaysia Translator with all proofreading rights

    There's no actual term for 'headline' in Malay. We usually use 'Tajuk Utama', which literaly means 'Main Title'. Both 'Article Title' (Tajuk Rencana) and 'Headline' (Tajuk Utama) would sound very unnatural when used together in Malay so I opped to just leave it as Article Title.

  2. (A deleted user)

    Thanks - that sounds like the best choice. :)


History

Translation History isn’t available on your plan. Upgrade to the Premium plan.
Translation History shows you the different versions of the translations that were saved. It also lets you revert to an older version of a translation.