Diaspora/Website
-
Svobodný software je o individualitě, transparentnosti, tvořivosti a osudu. Je o myšlence a jejím uskutečnění. diaspora* byla založena, aby naplnila vášeň pro legraci a k zlepšení internetu. Svobodný software nám umožňuje změnit svět pro nás samotné a z našich objevů mohou čerpat naši přátelé.
Svobodný software je o individualitě, transparentnosti, tvořivosti a osudu. Je o myšlence a jejím uskutečnění. diaspora* byla založena, aby naplnila vášeň pro legraci a k zlepšení internetu. Svobodný software nám umožňuje změnit svět pro nás samotné a z našich objevů mohou čerpat naši přátelé.
Free Software is about individuality, transparency, creativity, and destiny. It is about having an idea, and making it reality. diaspora* was founded to fulfill a passion for fun, and to make the internet a better place. Free Software is what enables us to change the world for ourselves, and lets our friends across the web benefit from our exploration. -
Komunity lidí okolo svobodného softwaru jsou fascinující. V diaspora* věříme, že lidé by měli být ceněni za to, co dělají. Nezáleží na tom, jestli jsi skvělý programátor nebo jsi nikdy nic podobného nedělal. Přispívat k diaspoře* znamená, že se soustředíš na usilovné hledání takových řešení, která budou fungovat pro ostatní.
Komunity lidí okolo svobodného softwaru jsou fascinující. V diaspora* věříme, že lidé by měli být ceněni za to, co dělají. Nezáleží na tom, jestli jsi skvělý programátor nebo jsi nikdy nic podobného nedělal. Přispívat k diaspoře* znamená, že se soustředíš na usilovné hledání takových řešení, která budou fungovat pro ostatní.
Free Software communities are amazing things. At diaspora*, we believe that people should be valued for what they do. It doesn’t matter whether you’re an elite coder or have never contributed to a project before. Contributing to diaspora* means that you get to work on hard problems, with a focus on solutions that work for users. -
Proto když smysluplně přispěješ k diaspoře*, dáme ti přístup ke core. Jedeme v tom spolu a chceme nadšeným lidem dát šanci uskutečnit velké změny.
Proto když smysluplně přispěješ k diaspoře*, dáme ti přístup ke core. Jedeme v tom spolu a chceme nadšeným lidem dát šanci uskutečnit velké změny.
This is why if you contribute something meaningful to diaspora*, we will give you core commit access. We are in this together, and we want to give excited people the chance to make huge changes. -
Kde se dostáváš do hry ty
Kde se dostáváš do hry ty
Where you come in -
diaspora* je utvářena každým z nás. Možná tě zatím neznáme, ale rádi se s tebou setkáme a poznáme, jak se hodíš do týmu, který buduje budoucnost webu. Všichni můžeme změnit svět, když dostaneme tu správnou příležitost.
diaspora* je utvářena každým z nás. Možná tě zatím neznáme, ale rádi se s tebou setkáme a poznáme, jak se hodíš do týmu, který buduje budoucnost webu. Všichni můžeme změnit svět, když dostaneme tu správnou příležitost.
We all make diaspora*. We might not know you just yet, but we’d love to meet you and find how you can fit into the team that’s building the future of the web. We all have the potential to change the world, given the right opportunity. -
Přispívat k diaspora* lze mnoha způsoby. Ať jsi uživatel, který nám pomáhá hledat chyby, poskytuje zpětnou vazbu přes naše mailové konference, píše kód nebo navrhuje vzhled, potřebujeme tě.
Přispívat k diaspora* lze mnoha způsoby. Ať jsi uživatel, který nám pomáhá hledat chyby, poskytuje zpětnou vazbu přes naše mailové konference, píše kód nebo navrhuje vzhled, potřebujeme tě.
Contributing to diaspora* comes in all different shapes and sizes. Whether you’re a user helping us find bugs, providing feedback on our mailing lists, or contributing code or design, we need you. -
Možnosti, jak se zapojit do diaspora*
Možnosti, jak se zapojit do diaspora*
Ways to get involved with diaspora* -
Přispěj ke kódu
Přispěj ke kódu
Contribute code -
Získat zdrojový kód je snadné.
Získat zdrojový kód je snadné.
Grabbing the source code is simple -
Naklonuj si repozitář a pošťourej se: %{clone_code}
Naklonuj si repozitář a pošťourej se: %{clone_code}
Clone the repository and poke around: %{clone_code} -
Nainstaluj si své vývojové prostředí
Nainstaluj si své vývojové prostředí
Install your development environment -
Začni přispívat ke kódu!
Začni přispívat ke kódu!
Start contributing code! -
Jsme velká komunita, připravena ti pomoci začít.Doporučujeme ti podívat se na %{get_started_guide_link}, přidat se k %{mailing_list_link} a poznat nás na %{irc_link}.
Jsme velká komunita, připravena ti pomoci začít.Doporučujeme ti podívat se na %{get_started_guide_link}, přidat se k %{mailing_list_link} a poznat nás na %{irc_link}.
We’ve got a large community ready to help you get started. We suggest you check out our %{get_started_guide_link}, talk to us on our %{discourse_link} and come and meet us in the %{irc_link}. -
Shlédni zdrojový kód na GitHub
Shlédni zdrojový kód na GitHub
View the source on GitHub -
Rozdrť chyby (brouky)
Rozdrť chyby (brouky)
Squash bugs -
Náš projekt využívá Code Triage, dobrovolnickou službu, kde uživatelé a vývojáři pracují společně v boji s chybami na našem %{github_link}.
Náš projekt využívá Code Triage, dobrovolnickou službu, kde uživatelé a vývojáři pracují společně v boji s chybami na našem %{github_link}.
Our project makes use of Code Triage, a volunteer service where users and developers can work together to tackle bugs in our %{github_link}. -
Opravování malých chyb pomáhá každému a nováčkovi umožní lépe pochopit, jak části diaspora* fungují.
Opravování malých chyb pomáhá každému a nováčkovi umožní lépe pochopit, jak části diaspora* fungují.
Squashing small bugs helps everyone, and it can give a newcomer a better working knowledge of how parts of diaspora* works. -
Pomoz nám vyčistit náš kód.
Pomoz nám vyčistit náš kód.
Help us clean up our code -
Pomož přeložit
Pomož přeložit
Help translate -
Můžeš pomoci přeložit diaspora* do jiných řečí. Zapoj se na %{translations_link}
Můžeš pomoci přeložit diaspora* do jiných řečí. Zapoj se na %{translations_link}
You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}.