Diaspora/Website
-
Konverzaci si můžete přečíst kliknutím na ni v levém sloupci, poté se otevře vpravo. Vlevo nahoře najdete seznam příjemců (včetně osob, které do konverzace ještě nepřispěly). Než začnete drbat, nezapomeňte si ho zkontrolovat! Je možné, že do konverzace je zapojeno více lidí, z nichž všichni uvidí vaši odpověď.
Konverzaci si můžete přečíst kliknutím na ni v levém sloupci, poté se otevře vpravo. Vlevo nahoře najdete seznam příjemců (včetně osob, které do konverzace ještě nepřispěly). Než začnete drbat, nezapomeňte si ho zkontrolovat! Je možné, že do konverzace je zapojeno více lidí, z nichž všichni uvidí vaši odpověď.
You can read a conversation by clicking it in the left-hand column, after which it will open on the right. At the top left you will find a list of recipients (including people who haven’t yet contributed to the conversation). Make sure to check this before starting to gossip! There may well be more people included in the conversation, all of whom will see your reply. -
Odpověď na konverzaci je docela jednoduchá. Jakmile se zobrazí na obrazovce, jednoduše napište svou odpověď do okna vydavatele v dolní části konverzace a stiskněte tlačítko <span class="click">Odpovědět</span>.
Odpověď na konverzaci je docela jednoduchá. Jakmile se zobrazí na obrazovce, jednoduše napište svou odpověď do okna vydavatele v dolní části konverzace a stiskněte tlačítko
<span class="click">
Odpovědět</span>
.Replying to a conversation is pretty straightforward. Once it’s displayed on your screen, simply type your reply into the publisher window at the bottom of the conversation, and press the<span class="click">
Reply</span>
button. -
Je možné smazat konverzaci ze seznamu položek. To lze provést výběrem konverzace v nabídce vlevo a kliknutím na <span class="click">x</span> v pravém horním rohu. Blokování konverzace znamená, že ji smažete ze seznamu konverzací a přestanete dostávat žádné nové odpovědi. Vezměte prosím na vědomí, že ostatní mohou stále posílat odpovědi ostatním účastníkům konverzace – pouze je již nebudete dostávat.
Je možné smazat konverzaci ze seznamu položek. To lze provést výběrem konverzace v nabídce vlevo a kliknutím na
<span class="click">
x</span>
v pravém horním rohu. Blokování konverzace znamená, že ji smažete ze seznamu konverzací a přestanete dostávat žádné nové odpovědi. Vezměte prosím na vědomí, že ostatní mohou stále posílat odpovědi ostatním účastníkům konverzace – pouze je již nebudete dostávat.It is possible to delete a conversation from your item list. This can be done by selecting the conversation in the left-hand menu and then clicking the<span class="click">
x</span>
in the top right corner. Blocking a conversation means you will delete it from the list of conversations and stop receiving any new replies. Please note that it is still possible for others to send replies to other participants in the conversation – you will just not receive them any more. -
To je vše, co je třeba říci o konverzacích. Už jste téměř prošli výukovým programem! Je čas přečíst si poslední část!
To je vše, co je třeba říci o konverzacích. Už jste téměř prošli výukovým programem! Je čas přečíst si poslední část!
That is all there is to be said about conversations. You have almost got through the tutorial! It’s time to read the last part! -
Nyní jsme se věnovali většině hlavních prvků diaspory*. Poslední část této série výukových lekcí se zabývá několika posledními kousky, které budete potřebovat znát.
Nyní jsme se věnovali většině hlavních prvků diaspory*. Poslední část této série výukových lekcí se zabývá několika posledními kousky, které budete potřebovat znát.
We have now covered most of the main features on diaspora*. The last part of this tutorial series deals with the last few bits and pieces you’ll need to know about. -
Propojení vašeho seedu diaspory* s dalšími službami
Propojení vašeho seedu diaspory* s dalšími službami
Connecting your diaspora* seed to other services -
Správa účtu
Správa účtu
Account management -
Profil
Profil
Profile -
Účet
Účet
Account -
Soukromí
Soukromí
Privacy -
Služby
Služby
Services -
Formátování textu
Formátování textu
Formatting text -
Formátování textu
Formátování textu
Formatting text -
V diaspoře* je možné formátovat text ve stavových zprávách, komentářích a konverzacích pomocí zjednodušeného systému značek zvaného Markdown. Na této stránce najdete úvodní informace o kódech používaných k vytvoření tohoto formátování.
V diaspoře* je možné formátovat text ve stavových zprávách, komentářích a konverzacích pomocí zjednodušeného systému značek zvaného Markdown. Na této stránce najdete úvodní informace o kódech používaných k vytvoření tohoto formátování.
On diaspora* it’s possible to format your text in status messages, comments and conversations using a simplified mark-up system called Markdown. This page gives an introduction to the codes used to create this formatting. -
V první řadě je třeba si uvědomit, že mezi odstavci (s výjimkou položek v seznamu) je nutné použít dva řádkové zlomy, jinak se odstavce spojí dohromady. Pokud chcete mezi dvěma odstavci opravdu jen jeden řádkový zlom, přidejte na konec prvního odstavce dvě mezery.
V první řadě je třeba si uvědomit, že mezi odstavci (s výjimkou položek v seznamu) je nutné použít dva řádkové zlomy, jinak se odstavce spojí dohromady. Pokud chcete mezi dvěma odstavci opravdu jen jeden řádkový zlom, přidejte na konec prvního odstavce dvě mezery.
The first thing to note is that you must use two line breaks between paragraphs (except items in a list), otherwise the paragraps will run together. If you really want just one line break between two paragraphs, add two spaces at the end of the first paragraph. -
Zde se hodí tlačítko <span class="click">Náhled</span>. Vyzkoušejte nějaké formátování, zobrazte náhled, zjistěte, co není v pořádku, opravte to a znovu zobrazte náhled, dokud nebudete spokojeni!
Zde se hodí tlačítko
<span class="click">
Náhled</span>
. Vyzkoušejte nějaké formátování, zobrazte náhled, zjistěte, co není v pořádku, opravte to a znovu zobrazte náhled, dokud nebudete spokojeni!This is where the<span class="click">
Preview</span>
button comes in really handy. Try some formatting, preview it, work out what isn’t right, fix it, and preview again, until you’re happy! -
V níže uvedených příkladech můžete zkopírovat text v šedých oblastech, vložit jej do vydavatele v diaspoře* a pomocí tlačítka <span class="click">Náhled</span> vyzkoušet formátování.
V níže uvedených příkladech můžete zkopírovat text v šedých oblastech, vložit jej do vydavatele v diaspoře* a pomocí tlačítka
<span class="click">
Náhled</span>
vyzkoušet formátování.In the examples below, you can copy the text in the grey areas and paste it into the publisher in diaspora* and use the<span class="click">
Preview</span>
button to try out some formatting. -
Nadpisy
Nadpisy
Headings -
Nadpisy první, druhé a třetí úrovně můžete do zprávy přidat umístěním symbolu hash (#) na začátek řádku, a to následujícím způsobem:
Nadpisy první, druhé a třetí úrovně můžete do zprávy přidat umístěním symbolu hash (#) na začátek řádku, a to následujícím způsobem:
You can add first-, second- and third-level headings to your message by placing a hash symbol (#) at the start of a line, as follows: -
O polovinu větší než výše uvedený
O polovinu větší než výše uvedený
Half as big as the one above