Diaspora/Website
-
Jedná se o seznam uživatelů, které ignorujete. Pokud chcete, aby se vám jejich příspěvky opět začaly zobrazovat, můžete je z tohoto seznamu odstranit. Více informací o ignorování lidí najdete v části %{part_link}.
Jedná se o seznam uživatelů, které ignorujete. Pokud chcete, aby se vám jejich příspěvky opět začaly zobrazovat, můžete je z tohoto seznamu odstranit. Více informací o ignorování lidí najdete v části %{part_link}.
This is a list of users you are ignoring. You can remove them from this list if you want to start seeing posts from them again. See %{part_link} for more on ignoring people. -
Služby
Služby
Services -
Stránka Služby zobrazuje vaše připojené služby (např. Twitter, Tumblr, WordPress) a umožňuje připojit nové služby k vašemu semínku diaspory*. Více informací o připojených službách naleznete v části %{part_link}.
Stránka Služby zobrazuje vaše připojené služby (např. Twitter, Tumblr, WordPress) a umožňuje připojit nové služby k vašemu semínku diaspory*. Více informací o připojených službách naleznete v části %{part_link}.
The Services page shows your connected services (e.g. Twitter, Tumblr, WordPress) and allows you to connect new services to your diaspora* seed. See %{part_link} for more on connected services. -
To je vše, lidi! Děkujeme, že jste si přečetli tuto příručku Začínáme. Doufáme, že to pro vás bylo užitečné a že se nyní cítíte pohodlně používat diasporu* jako svůj nový online domov. Pokud se chcete dozvědět něco dalšího o jakémkoli aspektu používání diaspory*, vyzkoušejte naši sekci nápovědy v aplikaci – přejděte do své uživatelské nabídky v záhlaví a z rozbalovací nabídky vyberte <span class="click">Nápověda</span>.
To je vše, lidi! Děkujeme, že jste si přečetli tuto příručku Začínáme. Doufáme, že to pro vás bylo užitečné a že se nyní cítíte pohodlně používat diasporu* jako svůj nový online domov. Pokud se chcete dozvědět něco dalšího o jakémkoli aspektu používání diaspory*, vyzkoušejte naši sekci nápovědy v aplikaci – přejděte do své uživatelské nabídky v záhlaví a z rozbalovací nabídky vyberte
<span class="click">
Nápověda</span>
.That’s all, folks! Thanks a lot for reading this getting started guide. We hope it has been useful to you and that you now feel comfortable using diaspora* as your new online home. If there’s anything else you want to know about any aspect of using diaspora*, try our in-app help section – go to your user menu in the header bar and select<span class="click">
Help</span>
from the drop-down menu. -
Pokud máte nějaké otázky, které nebyly zodpovězeny, neváhejte napsat veřejný příspěvek na diasporu* včetně značek <span class="click">#help</span> a <span class="click">#question</span>, aby se vám ostatní členové komunity mohli pokusit pomoci. Je tu úžasná, velkorysá komunita!
Pokud máte nějaké otázky, které nebyly zodpovězeny, neváhejte napsat veřejný příspěvek na diasporu* včetně značek
<span class="click">
#help</span>
a<span class="click">
#question</span>
, aby se vám ostatní členové komunity mohli pokusit pomoci. Je tu úžasná, velkorysá komunita!If you have any questions that haven’t been answered, feel free to make a public post on diaspora* including the<span class="click">
#help</span>
and<span class="click">
#question</span>
tags so that other community members can try to help you. There’s a wonderful, generous community out there! -
Formátování textu
Formátování textu
Formatting text -
Formátování textu
Formátování textu
Formatting text -
V diaspoře* je možné formátovat text ve stavových zprávách, komentářích a konverzacích pomocí zjednodušeného systému značek zvaného Markdown. Na této stránce najdete úvodní informace o kódech používaných k vytvoření tohoto formátování.
V diaspoře* je možné formátovat text ve stavových zprávách, komentářích a konverzacích pomocí zjednodušeného systému značek zvaného Markdown. Na této stránce najdete úvodní informace o kódech používaných k vytvoření tohoto formátování.
On diaspora* it’s possible to format your text in status messages, comments and conversations using a simplified mark-up system called Markdown. This page gives an introduction to the codes used to create this formatting. -
V první řadě je třeba si uvědomit, že mezi odstavci (s výjimkou položek v seznamu) je nutné použít dva řádkové zlomy, jinak se odstavce spojí dohromady. Pokud chcete mezi dvěma odstavci opravdu jen jeden řádkový zlom, přidejte na konec prvního odstavce dvě mezery.
V první řadě je třeba si uvědomit, že mezi odstavci (s výjimkou položek v seznamu) je nutné použít dva řádkové zlomy, jinak se odstavce spojí dohromady. Pokud chcete mezi dvěma odstavci opravdu jen jeden řádkový zlom, přidejte na konec prvního odstavce dvě mezery.
The first thing to note is that you must use two line breaks between paragraphs (except items in a list), otherwise the paragraps will run together. If you really want just one line break between two paragraphs, add two spaces at the end of the first paragraph. -
Zde se hodí tlačítko <span class="click">Náhled</span>. Vyzkoušejte nějaké formátování, zobrazte náhled, zjistěte, co není v pořádku, opravte to a znovu zobrazte náhled, dokud nebudete spokojeni!
Zde se hodí tlačítko
<span class="click">
Náhled</span>
. Vyzkoušejte nějaké formátování, zobrazte náhled, zjistěte, co není v pořádku, opravte to a znovu zobrazte náhled, dokud nebudete spokojeni!This is where the<span class="click">
Preview</span>
button comes in really handy. Try some formatting, preview it, work out what isn’t right, fix it, and preview again, until you’re happy! -
V níže uvedených příkladech můžete zkopírovat text v šedých oblastech, vložit jej do vydavatele v diaspoře* a pomocí tlačítka <span class="click">Náhled</span> vyzkoušet formátování.
V níže uvedených příkladech můžete zkopírovat text v šedých oblastech, vložit jej do vydavatele v diaspoře* a pomocí tlačítka
<span class="click">
Náhled</span>
vyzkoušet formátování.In the examples below, you can copy the text in the grey areas and paste it into the publisher in diaspora* and use the<span class="click">
Preview</span>
button to try out some formatting. -
Nadpisy
Nadpisy
Headings -
Nadpisy první, druhé a třetí úrovně můžete do zprávy přidat umístěním symbolu hash (#) na začátek řádku, a to následujícím způsobem:
Nadpisy první, druhé a třetí úrovně můžete do zprávy přidat umístěním symbolu hash (#) na začátek řádku, a to následujícím způsobem:
You can add first-, second- and third-level headings to your message by placing a hash symbol (#) at the start of a line, as follows: -
Extrémně velké záhlaví
Extrémně velké záhlaví
An extremely large header -
O polovinu větší než výše uvedený
O polovinu větší než výše uvedený
Half as big as the one above -
Dvakrát větší než běžný text
Dvakrát větší než běžný text
Twice the size of normal text -
Nezapomeňte mezi hashe a textem nechat mezeru, abyste se vyhnuli vytvoření #štítku místo nadpisu. Nadpis skončí, jakmile stisknete klávesu enter a přejdete na další řádek.
Nezapomeňte mezi hashe a textem nechat mezeru, abyste se vyhnuli vytvoření #štítku místo nadpisu. Nadpis skončí, jakmile stisknete klávesu enter a přejdete na další řádek.
Make sure to leave a space between the hashes and your text, to avoid creating a #tag instead of a heading. The heading ends once you hit enter to proceed to the next line. -
Seznamy
Seznamy
Lists -
Chcete-li vytvořit seznam s odrážkami, umístěte před každý řádek, který má být součástí seznamu, *, + nebo -.
Chcete-li vytvořit seznam s odrážkami, umístěte před každý řádek, který má být součástí seznamu, *, + nebo -.
To create an bulleted list, place either *, + or - in front of each line you want as part of the list. -
Je také možné vytvářet číslované seznamy tak, že před položky seznamu umístíte "1.", "2." apod. Chcete-li vytvořit číslovaný seznam, musí být za čísly tečky/úplné tečky.
Je také možné vytvářet číslované seznamy tak, že před položky seznamu umístíte "1.", "2." apod. Chcete-li vytvořit číslovaný seznam, musí být za čísly tečky/úplné tečky.
It’s also possible to make numbered lists by placing “1.”, “2.”, etc. in front of the list items. To create a numbered list, the numbers must have periods/full stops after them.