Diaspora/Website
-
Du schaust jetzt auf eine ungewohnte Oberfläche. (Falls du immer noch auf der Seite „Profil bearbeiten“ bist, klicke auf den Podnamen oder <span class="click">Stream</span> auf der linken Seite der schwarzen Leiste.) Lass uns einen Blick auf den Aufbau werfen und beginne dich damit vertraut zu machen.
Du schaust jetzt auf eine ungewohnte Oberfläche. (Falls du immer noch auf der Seite „Profil bearbeiten“ bist, klicke auf den Podnamen oder
<span class="click">
Stream</span>
auf der linken Seite der schwarzen Leiste.) Lass uns einen Blick auf den Aufbau werfen und beginne dich damit vertraut zu machen.You’re now looking at an interface that might be unfamiliar to you. (If you’re still on the edit profile page, click the pod name or<span class="click">
Stream</span>
at the left-hand end of the black header bar.) Let’s have a quick look at the layout and start to get familiar with it. -
Aufgrund der dezentralen und quelloffenen Beschaffenheit von diaspora*, ist es den Betreibern der Pods möglich, Anpassungen vorzunehmen. Deshalb ist es möglich, dass die Oberfläche, je nach dem auf welchem Pod du bist, von der Beschreibung hier abweichen kann. Trotzdem sollten die wesentlichen Elemente vorhanden sein, auch wenn sie anders angeordnet sind.
Aufgrund der dezentralen und quelloffenen Beschaffenheit von diaspora*, ist es den Betreibern der Pods möglich, Anpassungen vorzunehmen. Deshalb ist es möglich, dass die Oberfläche, je nach dem auf welchem Pod du bist, von der Beschreibung hier abweichen kann. Trotzdem sollten die wesentlichen Elemente vorhanden sein, auch wenn sie anders angeordnet sind.
Because of the decentralized and open-source nature of diaspora*, it is possible for pod administrators to customize their pods. Therefore, depending on which pod you’re on, the interface might look very slightly different to how it’s described here. However, the essential elements should all be present, even if they are arranged slightly differently. -
Die Benutzeroberfläche kann in vier Teile gegliedert werden.
Die Benutzeroberfläche kann in vier Teile gegliedert werden.
The main interface can be divided into four parts. -
Oben auf der Seite befindet sich eine feststehende Kopfleiste, die an ihrem Platz bleibt, selbst wenn du die Seite herunter scrollst. Diese Kopfleiste enthält folgendes:
Oben auf der Seite befindet sich eine feststehende Kopfleiste, die an ihrem Platz bleibt, selbst wenn du die Seite herunter scrollst. Diese Kopfleiste enthält folgendes:
At the top of the screen is the header bar, which always remains in place, even when you scroll down the page. This header bar contains: -
Unterhalb der Kopfzeile befinden sich zwei Spalten:
Unterhalb der Kopfzeile befinden sich zwei Spalten:
Beneath the header there are two columns: -
Links siehst du Verlinkungen zu den verschiedenen Inhaltsansichten, die auf diaspora* verfügbar sind: <span class="click">Meine Aktivitäten</span>, <span class="click">Stream</span>, <span class="click">@Erwähnungen</span>, <span class="click">Meine Aspekte</span>, <span class="click">#Tags, denen du folgst</span> und <span class="click">Öffentliche Aktivität</span>. Diese erklären wir als nächstes. Es gibt auch einige Links, die dir helfen, deine Freunde einzuladen, neue Benutzer willkommen zu heißen, Hilfe zu finden, externe Dienste wie Twitter, Tumblr und Wordpress zu verbinden (wenn auf deinem Pod verfügbar), vom Rest des Internets aus auf diaspora* zu posten (das diaspora*-Lesezeichen) und auf manchen Pods Kontaktinformationen zum Betreibers des Pods und ein Spendenknopf um den Pod zu finanzieren.
Links siehst du Verlinkungen zu den verschiedenen Inhaltsansichten, die auf diaspora* verfügbar sind:
<span class="click">
Meine Aktivitäten</span>
,<span class="click">
Stream</span>
,<span class="click">
@Erwähnungen</span>
,<span class="click">
Meine Aspekte</span>
,<span class="click">
#Tags, denen du folgst</span>
und<span class="click">
Öffentliche Aktivität</span>
. Diese erklären wir als nächstes. Es gibt auch einige Links, die dir helfen, deine Freunde einzuladen, neue Benutzer willkommen zu heißen, Hilfe zu finden, externe Dienste wie Twitter, Tumblr und Wordpress zu verbinden (wenn auf deinem Pod verfügbar), vom Rest des Internets aus auf diaspora* zu posten (das diaspora*-Lesezeichen) und auf manchen Pods Kontaktinformationen zum Betreibers des Pods und ein Spendenknopf um den Pod zu finanzieren.In the sidebar you’ll see links to the different content views available in diaspora*:<span class="click">
Stream</span>
,<span class="click">
My activity</span>
,<span class="click">
@Mentions</span>
,<span class="click">
My aspects</span>
,<span class="click">
#Followed tags</span>
and<span class="click">
Public activity</span>
. We’ll explain these next. There are also some links to help you invite your friends, welcome new users, find help, connect to external services such as Twitter, Tumblr, and Wordpress (if available on your pod), post to diaspora* from the rest of the web (the diaspora* “bookmarklet”) and on some pods, contact information for the pod’s administrator and a button to donate to the costs of keeping your pod running. -
Die Hauptspalte enthält den Stream mit Beiträgen von Nutzern und ganz oben einen Kasten für Veröffentlichungen. Hier spielt sich die ganze Zauberei ab! Dies behandeln wir in %{part_link}.
Die Hauptspalte enthält den Stream mit Beiträgen von Nutzern und ganz oben einen Kasten für Veröffentlichungen. Hier spielt sich die ganze Zauberei ab! Dies behandeln wir in %{part_link}.
The main column contains the content stream with a “publisher” box at the top. This is where the magic happens! We’ll cover using the publisher in %{part_link}. -
Die unterschiedlichen Ansichten in diaspora* sind:
Die unterschiedlichen Ansichten in diaspora* sind:
The different views available in diaspora* are: -
Der Stream
Der Stream
The stream -
Die Beiträge im Stream sind chronologisch nach dem ursprünglichen Erstellungsdatum sortiert.
Die Beiträge im Stream sind chronologisch nach dem ursprünglichen Erstellungsdatum sortiert.
Posts in the stream are ordered according to the time of the original post. -
Meine Aktivitäten
Meine Aktivitäten
My activity -
Unter „Meine Aktivitäten” siehst du einen Stream aller Beiträge, die du entweder geliked oder kommentiert hast. Es ist ein sinnvoller Weg, an den Interaktionen dranzubleiben, die du auf diaspora* hattest. Die Beiträge in „Meine Aktivitäten“ sind anhand der aktuellsten Interaktion (Gefällt mir oder Kommentar) angeordnet, die in den Beiträgen stattfanden.
Unter „Meine Aktivitäten” siehst du einen Stream aller Beiträge, die du entweder geliked oder kommentiert hast. Es ist ein sinnvoller Weg, an den Interaktionen dranzubleiben, die du auf diaspora* hattest. Die Beiträge in „Meine Aktivitäten“ sind anhand der aktuellsten Interaktion (Gefällt mir oder Kommentar) angeordnet, die in den Beiträgen stattfanden.
Your “My activity” stream shows any posts which you have either liked or commented on. This is a useful way of catching up on any interactions you’ve been having in diaspora*. Posts in this stream are ordered according to the latest activity (comment or like) on each post. -
@Erwähnungen
@Erwähnungen
@Mentions -
Hier werden alle Beiträge angezeigt, in denen du von anderen @erwähnt wurdest. Wir sprechen über Erwähnungen in %{part_link}.
Hier werden alle Beiträge angezeigt, in denen du von anderen @erwähnt wurdest. Wir sprechen über Erwähnungen in %{part_link}.
This displays any posts made by other people @mentioning you. We’ll discuss @mentions in %{part_link}. -
Meine Aspekte
Meine Aspekte
My aspects -
In „Meine Aspekte“ werden Beiträge all derer gezeigt, mit denen du teilst - also Menschen, die du deinen Aspekten zugeordnet hast. Mache dir keine Sorgen, dass du nicht weißt, was ein Aspekt ist - darüber werden wir im nächsten Teil ausführlich sprechen.
In „Meine Aspekte“ werden Beiträge all derer gezeigt, mit denen du teilst - also Menschen, die du deinen Aspekten zugeordnet hast. Mache dir keine Sorgen, dass du nicht weißt, was ein Aspekt ist - darüber werden wir im nächsten Teil ausführlich sprechen.
“My aspects” displays all posts made by all the people with whom you are sharing – that is, the people you have placed into your aspects. Don’t worry if you don’t know what an aspect is – we’re going to cover this in detail in the next part. -
Klicke im Menü auf <span class="click">Meine Aspekte</span>, um die Liste deiner Aspekte zu sehen. Du kannst Beiträge zu allen Aspekten, nur zu einem oder mehreren Einzelaspekten anzeigen, indem du sie aus der Aspekt-Liste im Menü aus- und abwählst.
Klicke im Menü auf
<span class="click">
Meine Aspekte</span>
, um die Liste deiner Aspekte zu sehen. Du kannst Beiträge zu allen Aspekten, nur zu einem oder mehreren Einzelaspekten anzeigen, indem du sie aus der Aspekt-Liste im Menü aus- und abwählst.Click on<span class="click">
My aspects</span>
in the menu to see the list of your aspects. You can view posts made to all aspects, or just to one or more individual aspects, by selecting and deselecting them from the aspect list in the menu. -
#Tags, denen du folgst
#Tags, denen du folgst
#Followed tags -
Diese Ansicht zeigt alle verfügbaren Beiträge (öffentliche und begrenzte, die mit Aspekten geteilt wurden, in die du einsortiert wurdest), die Tags enthalten, denen du folgst. Wir schauen uns Tags detailliert in %{part_link} an.
Diese Ansicht zeigt alle verfügbaren Beiträge (öffentliche und begrenzte, die mit Aspekten geteilt wurden, in die du einsortiert wurdest), die Tags enthalten, denen du folgst. Wir schauen uns Tags detailliert in %{part_link} an.
This view displays all available posts (public posts and limited posts made to aspects you have been placed in) containing tags you follow. We’ll look at tags in more detail in %{part_link}. -
In dieser Ansicht siehst du eine Liste deiner Tags. Klickst du auf einen Tag in der Seitenleiste, siehst du den Stream zu diesem Tag. Du kannst den Tag entfolgen, wenn du auf das X bei seinem Namen in der Seitenleiste klickst.
In dieser Ansicht siehst du eine Liste deiner Tags. Klickst du auf einen Tag in der Seitenleiste, siehst du den Stream zu diesem Tag. Du kannst den Tag entfolgen, wenn du auf das X bei seinem Namen in der Seitenleiste klickst.
In this view you will see a list of your tags. Clicking on a tag in the sidebar will take you to the stream for that tag. You can stop following a tag by clicking the cross by its name in the sidebar.