Diaspora/Website
-
We mentioned your contacts page in %{part_link}. You’re here now, but the best way to get to your contacts page from other pages is go to your user menu from the header bar and select <span class="click">Contacts</span> from the drop-down list.
We mentioned your contacts page in %{part_link}. You’re here now, but the best way to get to your contacts page from other pages is go to your user menu from the header bar and select
<span class="click">
Contacts</span>
from the drop-down list.Ons het jou kontakte bladsy %{part_link} al verduidelik. Om jou kontakte bladsy te beryk, kliek op die pyltjie aan die regterkant einde van die opskrift en kies<span class="click">
Kontakte</span>
van die keuselys. -
The contacts page displays a list of your aspects in the sidebar, and the people you have placed in those aspects in the main section. (The list of aspects appears at the top in the mobile view.)
The contacts page displays a list of your aspects in the sidebar, and the people you have placed in those aspects in the main section. (The list of aspects appears at the top in the mobile view.)
Die kontakte bladsy wys vir jou aspekte in die linkerkolom en jou kontakte in daardie aspekte vertoon op die regterkant. -
If you are displaying contacts from all aspects (click <span class="click">My contacts</span> in the sidebar), each contact will have a green button to its right showing which aspect(s) they have been placed in. If a contact is in more than one aspect, the button will read “In <em>n</em> aspects.” Click the button to see which aspects those are.
If you are displaying contacts from all aspects (click
<span class="click">
My contacts</span>
in the sidebar), each contact will have a green button to its right showing which aspect(s) they have been placed in. If a contact is in more than one aspect, the button will read “In<em>
n</em>
aspects.” Click the button to see which aspects those are.As jy kontakte van alle aspekte vertoon (kliek<span class="click">
My Kontakte</span>
in die linkerkantste kolom), sal elke kontak 'n groen knoppie aan sy regterkant hê wat wys in watter aspek(te) hulle geplaas is. As 'n kontak in meer as een aspek is, sal die knoppie "in<em>
n</ em>
aspekte" lees. Kliek op die knoppie om te sien watter aspekte diegene is. -
You can click this button to change the aspect(s) this person is in by selecting and deselecting aspects in the drop-down list. If you want to remove a person from all of your aspects, deselect all aspects and the button will turn grey. You are no longer sharing with them.
You can click this button to change the aspect(s) this person is in by selecting and deselecting aspects in the drop-down list. If you want to remove a person from all of your aspects, deselect all aspects and the button will turn grey. You are no longer sharing with them.
Om die aspek(te) te verander van 'n persoon, kan jy hierdie knoppie kliek om 'n aspek te kies of ontkies in die keuselys. As jy 'n persoon wil verwyder van al jou aspekte, ontkies al die aspekte en die knoppie sal grys word. Nou deel jy nie meer met hulle nie. -
If you are viewing contacts in an individual aspect, there will be a cross to the right of each contact displayed. Clicking this will remove the person from that aspect.
If you are viewing contacts in an individual aspect, there will be a cross to the right of each contact displayed. Clicking this will remove the person from that aspect.
As jy die kontakte in 'n individuele aspek besigtig, sal daar 'n kruis aan die regterkant van elke kontak vertoon word. Kliek dit om die persoon van daardie aspek te verwyder. -
You can also create new aspects from your contacts page.
You can also create new aspects from your contacts page.
Jy kan ook nuwe aspekte van jou kontakte bladsy skep. -
Only sharing with me
Only sharing with me
Deel slegs met my -
This shows you a list of people who are sharing with you but with whom you are not sharing – your “followers.”
This shows you a list of people who are sharing with you but with whom you are not sharing – your “followers.”
Dit wys jou 'n lys van die mense wat met jou deel, maar met wie jy nie deel nie – jou "volgelinge". -
Now that you understand aspects, let’s make some connections.
Now that you understand aspects, let’s make some connections.
Nou dat jy aspekte verstaan, kom ons maak 'n paar verbindings. -
Part 4 – Finding and connecting with people
Part 4 – Finding and connecting with people
Deel 4 – Vind en konnekteer met mense -
How to connect with people
How to connect with people
Hoe met mense te konnekteer -
It’s now time to add some contacts to the “Diaspora” aspect you just created. If you already know people who are using diaspora*, you can find them and add them to any aspect you like.
It’s now time to add some contacts to the “Diaspora” aspect you just created. If you already know people who are using diaspora*, you can find them and add them to any aspect you like.
Nou is dit tyd om 'n paar kontakte by die "Diaspora" aspek wat jy nou net geskep het te voeg. As jy reeds mense ken wat diaspora* gebruik, kan jy hulle vind en by enige aspek voeg wat jy wil. -
Sharing
Sharing
Deling -
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.
Ons noem verbinding met iemand "deling", want dit is 'n aanduiding dat jy wil met hulle inhoud deel. Deling in diaspora * kan 'n bietjie verwarrend in die begin lyk, want jou deling vlakke met ander mense is onwaarskynlik om dieselfde te wees as hul deling vlakke met jou. Kom ons probeer te verstaan wat dit beteken. -
On diaspora* there are three types of relations between users:
On diaspora* there are three types of relations between users:
Op diaspora* is daar drie soorte verhoudings tussen die gebruikers: -
Followers
Followers
Volg -
Someone has placed you into one of their aspects, but you haven’t done likewise for them. You will get a notification that this person has “started sharing with you” but you won’t notice any other change.
Someone has placed you into one of their aspects, but you haven’t done likewise for them. You will get a notification that this person has “started sharing with you” but you won’t notice any other change.
Iemand het jou in een van hul aspekte geplaas, maar jy het nie dieselfde vir hulle gedoen nie. Jy sal 'n kennisgewing kry dat hierdie persoon "met jou begin te deel" het, maar jy sal nie enige ander verskil agterkom nie. -
They will see your public posts in their stream, but none of your limited posts.
They will see your public posts in their stream, but none of your limited posts.
Hulle sal jou publieke plasings sien in hul stroom, maar niks van jou beperkte plaasings nie. -
There’s no way to tell which aspect someone else has placed you in, for privacy reasons – it’s their business which of their aspects they place each person in, so no one else can find out.
There’s no way to tell which aspect someone else has placed you in, for privacy reasons – it’s their business which of their aspects they place each person in, so no one else can find out.
Daar is geen manier om te weet in watter aspek iemand anders jou geplaas het nie, vir privaatheid redes - dit is hul besigheid in watter van hul aspekte hulle elke persoon plaas, so niemand anders kan dit uitvind nie. -
Following
Following
Volg