Diaspora/Website
-
During the registration process your seed will probably be connected automatically to one other seed. This will usually be our %{dhq_link} seed, but it may be a seed run by your pod’s admin. This is so we can keep you up to date with important announcements about diaspora*. If, however, you prefer not to follow this seed, you can easily remove it from your contacts list. We’ll cover how to do this in %{part_link}.
During the registration process your seed will probably be connected automatically to one other seed. This will usually be our %{dhq_link} seed, but it may be a seed run by your pod’s admin. This is so we can keep you up to date with important announcements about diaspora*. If, however, you prefer not to follow this seed, you can easily remove it from your contacts list. We’ll cover how to do this in %{part_link}.
Gedurende die registrasieproses sal jou saad waarskynlik outomaties verbind word aan een ander saad. Dit sal gewoonlik onse %{dhq_link} saad wees, maar dit mag die saad van jou peul se admin wees. Dit is sodat ons jou op hoogte hou met belangrike aankondigings oor diaspora*. As jy egter verkies om nie hierdie saad te volg nie, kan jy maklik dit verwyder van jou kontak lys. Ons sal verduidelik hoe om dit te doen in %{part_link}. -
diaspora* HQ
diaspora* HQ
diaspora* HK -
You should now be presented with a “Getting started” page. You don’t have to fill out any of the information on this page, but it will help you start to making connections with other people if you do.
You should now be presented with a “Getting started” page. You don’t have to fill out any of the information on this page, but it will help you start to making connections with other people if you do.
Jy moet nou aangebied word met 'n "Begin" bladsy. Dit is nie verpligtend nie, maar as jy dit voltooi sal dit jou baie help om met ander mense verbindings te begin te maak. -
Enter the name you want displayed on screen in the first field.
Enter the name you want displayed on screen in the first field.
Tik die naam wat jy op die skerm in die eerste veld vertoon wil hê. -
Click the button to upload a profile image (an “avatar”) from your computer.
Click the button to upload a profile image (an “avatar”) from your computer.
Klik die knoppie om 'n profiel foto van jou rekenaar te laai. -
Add a few words about yourself. It might be things that interest you – perhaps music, activism – and perhaps the town you live in. These will be converted into <span class="click">#tags</span>, which help you find content and help other people to discover you. We’ll explain more about #tags later in this tutorial.
Add a few words about yourself. It might be things that interest you – perhaps music, activism – and perhaps the town you live in. These will be converted into
<span class="click">
#tags</span>
, which help you find content and help other people to discover you. We’ll explain more about #tags later in this tutorial.As jy jou diaspora* saad met jou Facebook-rekening wil verbind, kliek op die skakel om dit te doen wat sommige van die prosesse outomatiseer; byvoorbeeld trek dit jou naam en profiel foto van jou Facebook rekening. -
Click <span class="click">Take me to diaspora*! >></span>
Click
<span class="click">
Take me to diaspora*! >></span>
Voeg 'n paar woorde van die dinge wat jou interesseer. Dit mag dalk musiek, aktivisme, miskien die dorp waar jy woon wees. Die sal omskep word in #etikette, wat jou help om inhoud te ontdek en help ander mense jou te vind. Ons sal later in hierdie handleiding meer verduidelik oor #etikette. -
Before you do anything else, take a minute to fill out your profile. On the screen you’re taken to, click your name or avatar at the right-hand end of the black header bar, and select <span class="click">Profile</span> from the list which drops down. Then click the blue <span class="click">Edit my profile</span> button in the top right corner.
Before you do anything else, take a minute to fill out your profile. On the screen you’re taken to, click your name or avatar at the right-hand end of the black header bar, and select
<span class="click">
Profile</span>
from the list which drops down. Then click the blue<span class="click">
Edit my profile</span>
button in the top right corner.Voordat jy enigiets anders doen, neem 'n minuut om jou profiel in te vul. Op die skerm waar je geneem is, kliek jou naam of foto aan die regterkant einde van die swart hooftralie en kies<span class="click">
Profiel</span>
uit die lys. Klik dan op die blou<span class="click">
Wysig my profiel</span>
knoppie in die regte boonste hoek. -
There are two parts to your profile: the <strong>basic profile</strong>, which is public, and the <strong>detailed profile</strong>, which is private by default. Your public profile is visible to everyone; your private profile is visible only to people you have chosen to share with. You can fill out as much or as little of your profile as you like, and you don’t have to use your real name if you don’t want to. If you want everyone to know as much about you as possible, you can make your entire profile public.
There are two parts to your profile: the
<strong>
basic profile</strong>
, which is public, and the<strong>
detailed profile</strong>
, which is private by default. Your public profile is visible to everyone; your private profile is visible only to people you have chosen to share with. You can fill out as much or as little of your profile as you like, and you don’t have to use your real name if you don’t want to. If you want everyone to know as much about you as possible, you can make your entire profile public.Daar is twee dele van jou profiel: die openbare profiel en die private profiel. Jou openbare profiel is sigbaar aan almal; jou private profiel is net sigbaar aan mense met wie jy kies om te deel. Jy kan so veel of so min van jou profiel vul as wat jy wil, en jy hoef nie jou regte naam te gebruik as jy nie wil nie. -
Most of the profile information fields are self-explanatory. NSFW stands for “not safe for work.” We’ll cover this in more detail in %{part_link}, so don’t worry about it now.
Most of the profile information fields are self-explanatory. NSFW stands for “not safe for work.” We’ll cover this in more detail in %{part_link}, so don’t worry about it now.
Die meeste van die profiel data kassies is selfverduidelikend. NSFW staan vir "not safe for work" (nie veilig vir werk nie). Ons sal dit meer verduidelik in %{part_link}, so moenie bekommerd oor dit nou wees nie. . -
Don’t forget to click the <span class="click">Update profile</span> button once you’re finished!
Don’t forget to click the
<span class="click">
Update profile</span>
button once you’re finished!Moenie vergeet om op die<span class="click">
Opgedateer</span>
knoppie te kliek nie sodra jy klaar is! -
That’s it!
That’s it!
Dit is al! -
You’re all set to start using diaspora*! Click the pod name or <span class="click">Stream</span> in the top left of the screen to start.
You’re all set to start using diaspora*! Click the pod name or
<span class="click">
Stream</span>
in the top left of the screen to start.Jy is gereed om diaspora* te gebruik! Kliek op die asterisk logo of<span class="click">
Stroom</ span>
in die boonste linkerhoek van die skerm om te begin. -
If you want to meet and be welcomed by the diaspora* community and are feeling confident enough, make a <strong>public</strong> post now to introduce yourself and include the <span class="click">#newhere</span> tag. Making public posts containing tags is a great way to make new friends on diaspora*. If you’re not sure about doing this now, don’t worry – we’ll take you through your first post step by step in %{part_link}.
If you want to meet and be welcomed by the diaspora* community and are feeling confident enough, make a
<strong>
public</strong>
post now to introduce yourself and include the<span class="click">
#newhere</span>
tag. Making public posts containing tags is a great way to make new friends on diaspora*. If you’re not sure about doing this now, don’t worry – we’ll take you through your first post step by step in %{part_link}.As jy genoeg selfvertroue het, en verwelkom wil wees deur die diaspora* gemeenskap en hulle wil ontmoet, maak 'n<strong>
openbare</strong>
plasing nou om jouself voor te stel; sluit die<span class="click">
#newhere</span>
etiket by. Openbare plasings met etikette is 'n goeie manier om nuwe vriende te maak op diaspora*. As jy nie seker daaroor nou is nie, moenie bekommerd wees nie – ons sal jou deur jou eerste plasing stap vir stap vat in %{part_link}. -
Part 2 – The interface
Part 2 – The interface
Deel 2 – Die interface -
Using the interface
Using the interface
Gebruik die interface -
You’re now looking at an interface that might be unfamiliar to you. (If you’re still on the edit profile page, click the pod name or <span class="click">Stream</span> at the left-hand end of the black header bar.) Let’s have a quick look at the layout and start to get familiar with it.
You’re now looking at an interface that might be unfamiliar to you. (If you’re still on the edit profile page, click the pod name or
<span class="click">
Stream</span>
at the left-hand end of the black header bar.) Let’s have a quick look at the layout and start to get familiar with it.Tans sien jy 'n onbekende interface. (As jy nog steeds op die profiel wysig bladsy is, kliek op die asterisk logo of<span class="click">
Stroom</span>
by op die linkerkantste end van die swart hoeftralie.) Laat ons die uitleg sien en met dit vertroud kry. -
Because of the decentralized and open-source nature of diaspora*, it is possible for pod administrators to customize their pods. Therefore, depending on which pod you’re on, the interface might look very slightly different to how it’s described here. However, the essential elements should all be present, even if they are arranged slightly differently.
Because of the decentralized and open-source nature of diaspora*, it is possible for pod administrators to customize their pods. Therefore, depending on which pod you’re on, the interface might look very slightly different to how it’s described here. However, the essential elements should all be present, even if they are arranged slightly differently.
As gevolg van die gedesentraliseerde en openbronnige aard van diaspora*, is dit moontlik vir peul administrateurs hul peule aan te pas. Daarom, afhangende van watter peul jy gebruik, kan die interface lyk effens anders lyk as hoe dit hier beskryf is. Maar die noodsaaklike elemente moet almal teenwoordig wees, selfs al is hulle effens anders gereël. -
The main interface can be divided into four parts.
The main interface can be divided into four parts.
Die hoof-interface kan in vier dele verdeel word. -
At the top of the screen is the header bar, which always remains in place, even when you scroll down the page. This header bar contains:
At the top of the screen is the header bar, which always remains in place, even when you scroll down the page. This header bar contains:
Aan die bokant van die skerm is die hoeftralie, wat altyd in plek bly, selfs wanneer jy blaai. Dié hoeftralie bevat: