Diaspora/Website
-
A drop-down menu will then appear under the button in which you can select which aspect(s) to add the person to. You can also create a new aspect and add them to that aspect by clicking <span class="click"><em>+ Add an aspect</em></span>.
A drop-down menu will then appear under the button in which you can select which aspect(s) to add the person to. You can also create a new aspect and add them to that aspect by clicking
<span class="click"><em>
+ Add an aspect</em></span>
.Խումբ(եր) ընտրելու կոճակի տակ կը բացուի մենիւ, որտեղ կարող ես ընտրել թէ որտեղ ես ցանկանում աւելացնել այդ մարդուն։ Կարող ես նաեւ ստեղծել նոր խումբ կամ աւելացնել աւելացնել նրանց այդ խմբում՝ սեղխմել<span class="click"><em>
+Աւելացնել խումբ</em></span>
։ -
Once you select one or more aspects, the aspect button will turn green and you will instantly start sharing posts to those aspects with the person while at the same time you will start following their public posts.
Once you select one or more aspects, the aspect button will turn green and you will instantly start sharing posts to those aspects with the person while at the same time you will start following their public posts.
Երբ ընտրում ես մեկ կամ աւելի խումբ՝ խմբի կոճակը կը դառնայ կանաչ եւ դու միանգամից կը սկսես կիսուել գրառումներով այդ խմբի մարդկանց հետ եւ նոյն պահին կը սկսես հետեւել նրանց հրապարակային գրառումներին։ -
Sending an invitation mail
Sending an invitation mail
Ուղարկել հրաւէր -
Another way to follow a friend is by sending them an invitation mail. This can be done through the <span class="click">by mail </span> link in the menu on the right of the search results page or from the <span class="click">Invite your friends</span> link in the sidebar of the stream page. As soon as your friend accepts the invite, they will be taken through the same registration process you have just been through.
Another way to follow a friend is by sending them an invitation mail. This can be done through the
<span class="click">
by mail</span>
link in the menu on the right of the search results page or from the<span class="click">
Invite your friends</span>
link in the sidebar of the stream page. As soon as your friend accepts the invite, they will be taken through the same registration process you have just been through.Ընկերոջը հետեւելու մեկ այլ եղանակ է նրան հրաւէրի նամակ ուղարկելը։ Սա կարող է արուել<span class="click">
մէյլի միջոցով</span>
՝ յղումը որոնման էջի աջ մասում գտնուող մէնիւում կամ լրահոսի կողքի բարում գտնուող<span class="click">
Կանչիր ընկերներիդ</span>
յղումով։ Երբ ընկերդ ընդունի հրաւէրը կանցնի նոյն գրանցման պրոցեսն ինչ դու։ -
From their profile
From their profile
Նրանց էջից -
Another way to add a person to one of your aspects is by clicking their name wherever you see it in diaspora*. This will take you to their profile page, from where you will be able to add them to aspects using the button in the top right corner of the page.
Another way to add a person to one of your aspects is by clicking their name wherever you see it in diaspora*. This will take you to their profile page, from where you will be able to add them to aspects using the button in the top right corner of the page.
Մարդուն խմբերում աւելացնելու մեկ այլ եղանակ էլ նրա անուան վրայ կտացնելն է՝ սփիւռք*ում որտեղ էլ որ այն տեսնես։ Սա կը տանի քեզ դէպի այդ մարդու էջ, որտեղից էլ կարող ես նրան աւելացնել խմբերում, օգտագործելով վերեւի աջ անկիւնի կոճակը։ -
Alternatively, just hover over their name or profile photo in the stream, and a small “hover-card” will appear. You can add them to an aspect directly from this hover-card.
Alternatively, just hover over their name or profile photo in the stream, and a small “hover-card” will appear. You can add them to an aspect directly from this hover-card.
Կամ, պարզապէս սահեցրու նրանց անուան կամ պրոֆիլի նկարի վրայ լրահոսում, եւ փոքրիկ պատուհան կը բացուի։ Դու կարող ես միանգամից նրանց աւելացնել խմբում այդ պատուհանից։ -
Following #tags
Following #tags
Հետեւում ես #պիտակներ -
The above three options focus on connecting to people you already know. But sometimes strangers can be just as interesting, if not more interesting, than people you already know. A great way to start connecting with people is to start following some #tags of subjects that interest you. Posts containing those tags will then appear in your stream, and you can follow people who post things which you find interesting, by placing them into one of your aspects.
The above three options focus on connecting to people you already know. But sometimes strangers can be just as interesting, if not more interesting, than people you already know. A great way to start connecting with people is to start following some #tags of subjects that interest you. Posts containing those tags will then appear in your stream, and you can follow people who post things which you find interesting, by placing them into one of your aspects.
Վերեւի երեք տարբերակները կենտրանացած են, որ կապուէք մարդկանց հետ, որոնց ճանաչում էք։ Բայց երբեմն անծանօթները եւս կարող են հետաքրքիր լինել, երբեմն աւելի հետաքրքիր, քան մարդիկ, որոնց արդէն ճանաչում ես։ Լաւագոյն եղանակը մարդկանց հետ կապուելու դա քեզ հետաքրքրող թեմաների վերաբերեալ #պիտակների հետեւելն է։ Այս պիտակները պարունակող գրառումները կը յայտնուեն քո լրահոսում, եւ դու կարող ես մարդկանց, որոնց գրառումները հետաքրքիր են քեզ համար, հետեւել՝ աւելացնելով նրանց քո խմբերում։ -
Removing someone from your contacts
Removing someone from your contacts
Հեռացնել քո կապերից -
To remove someone from your contacts completely and thereby stop sharing with them, all you need to do is to remove them from all aspects you have placed them in. You can do this by:
To remove someone from your contacts completely and thereby stop sharing with them, all you need to do is to remove them from all aspects you have placed them in. You can do this by:
Որեւէ մեկին քո կապերից հեռացնելու եւ նրանց հետ կիսուել դադարելու համար, դու պարզապէս նրան կարող ես հեռացնել այն բոլոր խմբերից, որտեղ աւելացրել ես։ Դու դա կարող ես անել այսպէս․ -
either going to their profile page or hovering your cursor over their name in the stream and waiting for a hovercard to appear;
either going to their profile page or hovering your cursor over their name in the stream and waiting for a hovercard to appear;
կամ կարող ես գնալ հաշուի էջ կամ շարժես կուրսը նրանց անուան վրայ՝ լրահոսում, եւ սպասես մինչեւ բացուի ներկայացուող պատուհանը; -
clicking the arrow on the green aspect selector button and deselect all the aspects ticked.
clicking the arrow on the green aspect selector button and deselect all the aspects ticked.
սեղմիր խմբերն կանաչ կոճակի վրայ եւ ապա անանշիր բոլոր նշուած խմբերը։ -
That’s it! Once they are no longer in any of your aspects, you are no longer sharing with that person.
That’s it! Once they are no longer in any of your aspects, you are no longer sharing with that person.
Այսքանը։ Երբ նրանք չկան քո խմբերում, դու արդէն չես կիսւում այդ մարդու հետ։ -
You can also remove a person from your aspects via your contacts page, which we covered at the end of %{part_link}.
You can also remove a person from your aspects via your contacts page, which we covered at the end of %{part_link}.
Նաեւ, դու կարող ես հեռացնել մարդուն քո խմբերից՝ կոնտակտներ էջի միջոցով, որին մենք անդրադարձել ենք %{part_link} վերջում -
You now know how to start sharing with people, and hopefully you’ve been able to add some contacts. You’ll now start seeing content from them in your stream; and once people have started sharing with you, you’ll have an audience for your posts. <strong>It’s time to start publishing some content.</strong>
You now know how to start sharing with people, and hopefully you’ve been able to add some contacts. You’ll now start seeing content from them in your stream; and once people have started sharing with you, you’ll have an audience for your posts.
<strong>
It’s time to start publishing some content.</strong>
Դու այժմ գիտես ինչպէս կիսուես մարդկանց հետ, եւ, յուսով ենք, դու կարող ես աւելացնել հաշիւներ։ Այժմ կը սկսես քո հոսքում տեսնել բովանդակութիւն նրանցից, եւ երբ մարդիկ սկսեն կիսուել քեզ հետ, դու կունենաս լսարան քո հրապարակումների համար։<strong>
Ժամանակն է բովանդակութիւն հրապարակելու։</strong>
-
Part 5 – Start sharing!
Part 5 – Start sharing!
Մաս 5 - Սկսիր կիսուել -
Start sharing!
Start sharing!
Սկսի՜ր կիսուել -
Now that you have some contacts, it’s time to start sharing content with them.
Now that you have some contacts, it’s time to start sharing content with them.
Այժմ, երբ դու ունես կապեր, ժամանակն է, որ կիսուես նրանց հետ բովանդակութեամբ -
You can communicate via diaspora* either by sharing a status message with a group of followers, or even to the whole of diaspora*; or by sending a private message to one or more mutual contacts. In this part we will focus on using the publisher and content stream to post and comment on status messages. We’ll look at sending a private message (which we call a “conversation”) in %{part_link}.
You can communicate via diaspora* either by sharing a status message with a group of followers, or even to the whole of diaspora*; or by sending a private message to one or more mutual contacts. In this part we will focus on using the publisher and content stream to post and comment on status messages. We’ll look at sending a private message (which we call a “conversation”) in %{part_link}.
Դու կարող ես հաղորդակցուել սփիւռք*ի միջոցով՝ կիսելով հաղորդագրութիւն քեզ հետեւողների հետ, կամ նոյնիսկ ողջ սփիւռք*ի հետ, կամ ուղարկելով անձնական հաղորդագրութիւն՝ մեկ կամ մի քանի կոնտակտների։ Այս մասում կենտրոնանալու ենք հրատարակչի եւ լրահոսի բովանդակութեան եւ մեկնաբանութիւնների օգտագործման վրայ։ Իսկ անձնական նամակ ուղարկելուն(որին անուանում ենք «զրուցարան») կանդրադառնանք՝ %{part_link}։