Diaspora/Website
-
Our project makes use of Code Triage, a volunteer service where users and developers can work together to tackle bugs in our %{github_link}.
Our project makes use of Code Triage, a volunteer service where users and developers can work together to tackle bugs in our %{github_link}.
Nostre projecto utilisa "Code Triage", un servicio de voluntarios ubi le usatores e le programmatores pote collaborar pro eliminar errores in nostre %{github_link}. -
Squashing small bugs helps everyone, and it can give a newcomer a better working knowledge of how parts of diaspora* works.
Squashing small bugs helps everyone, and it can give a newcomer a better working knowledge of how parts of diaspora* works.
Le elimination de parve defectos adjuta tote le mundo e pote dar a un novicio un cognoscimento melior del functionamento de certe partes de diaspora*. -
Help us clean up our code
Help us clean up our code
Adjuta nos a nettar nostre codice -
Help translate
Help translate
Adjuta a traducer -
You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}.
You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}.
Tu pote adjutar a traducer diaspora* in altere linguas per unir te a %{translations_link}. -
Read our %{translation_instructions_link} on how to get started.
Read our %{translation_instructions_link} on how to get started.
Lege nostre %{translation_instructions_link} pro saper como comenciar. -
Provide your voice
Provide your voice
Forni tu voce -
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
Nostre projecto es gerite totalmente per voluntarios communitari. Nos usa un instrumento que se appella Discourse pro ingagiar conversationes con nostre contributores sur ideas e propositiones. -
Join us there
Join us there
Trova nos ibi -
Persuade your friends and family to join diaspora* by organizing your own real-life diaspora* %{meetup_link} in your own community.
Persuade your friends and family to join diaspora* by organizing your own real-life diaspora* %{meetup_link} in your own community.
Persuade tu amicos e familia a venir a diaspora* per organisar tu proprie %{meetup_link} de diaspora* in vita real in tu proprie communitate. -
Provide support
Provide support
Forni supporto -
Help new users feel welcome!
Help new users feel welcome!
Adjuta le nove usatores a sentir se benvenite! -
Sign up here
Sign up here
Registra vos ci -
Write user tutorials for the %{tutorials_link} section.
Write user tutorials for the %{tutorials_link} section.
Scribe tutoriales pro usatores a %{tutorials_link}. -
Answer users’ questions on our %{irc_channel_link} or answer users’ questions on diaspora* itself by following the <span class="click">#help</span>, <span class="click">#question</span> and <span class="click">#feedback</span> hashtags.
Answer users’ questions on our %{irc_channel_link} or answer users’ questions on diaspora* itself by following the
<span class="click">
#help</span>
,<span class="click">
#question</span>
and<span class="click">
#feedback</span>
hashtags.Responde a questiones de usatores in nostre %{irc_channel_link} o responde a questiones de usatores sur diaspora* mesme per sequer le etiquettas<span class="click">
#help</span>
,<span class="click">
#question</span>
e<span class="click">
#feedback</span>
. -
Contribute to %{wiki_link}.
Contribute to %{wiki_link}.
Contribuer a %{wiki_link}. -
Run a public pod
Run a public pod
Gerer un pod public -
Now you don’t have to settle for having your data on someone else’s server. Since diaspora* is completely free software, we’re constantly making it easier for individuals to %{host_pod_link}.
Now you don’t have to settle for having your data on someone else’s server. Since diaspora* is completely free software, we’re constantly making it easier for individuals to %{host_pod_link}.
Ora tu non plus ha besonio de tolerar que tu datos es immagazinate in le servitor de qualcuno altere. Post que diaspora* se compone totalmente de software libere, nos lo rende sempre plus facile pro le personas a %{host_pod_link}. -
You can host it wherever you want.
You can host it wherever you want.
Tu pote allogiar lo ubi tu vole. -
Add your pod to the list of open pods at %{poduptime}.
Add your pod to the list of open pods at %{poduptime}.
Adde tu pod al lista de pods public a %{poduptime}.