Diaspora/Website
-
Be who you want to be
Be who you want to be
Sii chi vuoi essere -
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
Molte reti insistono affinché tu usi la tua identità reale. Non diaspora*. Qui puoi scegliere chi vuoi essere, e condividere in pari maniera o in misura minore circa te stesso secondo come preferisci. Sta davvero a te decidere come interagire con le altre persone. -
Be creative
Be creative
Sii creativo -
You’re not limited to how you can interact. You can just follow fascinating people to see what they have to say, or you can share world with everyone. Share your photos, artwork, videos, music, words - whatever you want. Let yourself fly.
You’re not limited to how you can interact. You can just follow fascinating people to see what they have to say, or you can share world with everyone. Share your photos, artwork, videos, music, words - whatever you want. Let yourself fly.
Non hai limiti nelle modalità di interazione. Puoi semplicemente seguire persone appassionanti e vedere quanto hanno da dire, oppure puoi condividere il tuo mondo con tutti. Condividi le tue foto, le tue opere d'arte, i tuoi video, la tua musica - ciò che vuoi. Lasciati trasportare. -
Free as in freedom
Free as in freedom
Libero come il vento -
diaspora* is completely Free Software. This means there are no limits on how it can be used. You can even take the source code and change it to make it work in the way you want to, and help us improve the network. We’d love to have you on board.
diaspora* is completely Free Software. This means there are no limits on how it can be used. You can even take the source code and change it to make it work in the way you want to, and help us improve the network. We’d love to have you on board.
diaspora* è un software interamente libero. Questo significa che non ci sono limiti su come può essere usato. Puoi perfino prendere le sorgenti e modificarle per usarle come più desideri, ed aiutarci a migliorare la rete. Saremmo felici di averti a bordo. -
Privacy
Privacy
Riservatezza -
Total control over what is yours
Total control over what is yours
Controllo totale di ciò che è tuo -
Own your own data
Own your own data
Gestisci i tuoi dati -
Many networks make money by analysing your interactions and using this to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others. Only the admins of pods you interact with can access your data, and you can choose which pods you interact with.
Many networks make money by analysing your interactions and using this to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others. Only the admins of pods you interact with can access your data, and you can choose which pods you interact with.
Molte reti utilizzano i tuoi dati per guadagnare, analizzando le tue interazioni e usando queste informazioni per fornirti pubblicità mirata.
diaspora* non utilizza i tuoi dati per scopi diversi dalla connessione e dalla condivisione con le altre persone. Solo gli amministratori dei pod con cui interagisci possono accedere ai tuoi dati, e solo tu decidi con quali pod interagire. -
Host it yourself
Host it yourself
Ospitalo tu stesso -
Choose where your data are stored by choosing a pod you’re happy with. If you want to be really secure, you can set up and host your own pod on servers you control, and interact only with pods you trust, so no one can get at your personal data.
Choose where your data are stored by choosing a pod you’re happy with. If you want to be really secure, you can set up and host your own pod on servers you control, and interact only with pods you trust, so no one can get at your personal data.
Scegli dove salvare i tuoi dati selezionando una spora che ti piace. Se vuoi essere veramente sicuro, puoi installare una tua spora su uno o più server che controlli, così nessuno potrà arrivare ai tuoi dati personali. -
Choose your audience
Choose your audience
Scegli il tuo pubblico -
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
Gli aspetti di diaspora* ti permettono di condividere informazioni solo con le persone che desideri. Decidi tu se essere pubblico o privato. Condividi una foto divertente con il mondo intero oppure condividi un segreto intimo solo con i tuoi amici più stretti. Ne hai tu il controllo. -
All about aspects
All about aspects
Tutto riguardo agli aspetti -
The key to privacy in diaspora*
The key to privacy in diaspora*
Il segreto della riservatezza in diaspora* -
Aspects of your life
Aspects of your life
Aspetti della tua vita -
Your life is made up of lots of different aspects, involving different people. Why should your online life be any different? With diaspora*’s aspects you can organize your online life as much as you want and share things only with the people you want to.
Your life is made up of lots of different aspects, involving different people. Why should your online life be any different? With diaspora*’s aspects you can organize your online life as much as you want and share things only with the people you want to.
La tua vita ha molti aspetti diversi, che coinvolgono persone diverse. Perché la tua vita online dovrebbe essere differente? Con gli aspetti di diaspora* puoi organizzare la tua vita online come vuoi e condividere le cose solo con le persone che desideri. -
Organize your life
Organize your life
Organizza la tua vita -
For example, you might have aspects for your family, for your closest friends, for work colleagues and for a sport or hobby you’re involved in. Your work colleagues don’t need to know about your family reunion, do they? With aspects, they won’t.
For example, you might have aspects for your family, for your closest friends, for work colleagues and for a sport or hobby you’re involved in. Your work colleagues don’t need to know about your family reunion, do they? With aspects, they won’t.
Per esempio, potresti avere differenti impostazione per la tua famiglia, per i tuoi amici più stretti, per i colleghi di lavoro oppure per un hobby o uno sport che pratichi. I tuoi colleghi di lavoro non dovrebbero venire a sapere della tua riunione di famiglia, oppure dovrebbero? Gestendo gli aspetti non lo sapranno.