Diaspora/Website
-
In this view you will see a list of your tags. Clicking on a tag in the sidebar will take you to the stream for that tag. You can stop following a tag by clicking the cross by its name in the sidebar.
In this view you will see a list of your tags. Clicking on a tag in the sidebar will take you to the stream for that tag. You can stop following a tag by clicking the cross by its name in the sidebar.
-
Profile view
Profile view
Visualizzazione Profilo -
Clicking your name or profile image (your “avatar”) anywhere you see it takes you to your profile page. This shows you all the posts you have made in diaspora*. It also displays your profile photo, screen name, “about me” tags and your “<strong>diaspora* ID</strong> (which looks like an email address, starting with the user name you chose followed by the name of your pod).
Clicking your name or profile image (your “avatar”) anywhere you see it takes you to your profile page. This shows you all the posts you have made in diaspora*. It also displays your profile photo, screen name, “about me” tags and your “
<strong>diaspora* ID</strong>(which looks like an email address, starting with the user name you chose followed by the name of your pod).Cliccando sul tuo nome o sull'immagine del tuo profilo (il tuo “avatar”) verrai reindirizzato alla tua pagina profilo. Qui puoi vedere tutti i post che hai pubblicato su diaspora*. Verranno visualizzati anche la tua foto profilo, il tuo nome utente, i tag “su di me” e il tuo "<strong>diaspora* ID</strong>(che assomiglia a un indirizzo e-mail, inizia con il nome utente che hai scelto seguito dal nome del tuo pod). -
Under your avatar you’ll see any extra profile information you have added, such as birthday, location, gender, biography and so on.
Under your avatar you’ll see any extra profile information you have added, such as birthday, location, gender, biography and so on.
Sotto il tuo avatar vedrai tutte le informazioni aggiuntive che hai inserito nel profilo, come data di nascita, posizione, genere, biografia, ecc. -
Click the blue <span class="click">Edit my profile</span> button if you want to change any of your profile information (see %{part_link}).
Click the blue
<span class="click">Edit my profile</span>button if you want to change any of your profile information (see %{part_link}).Clicca il pulsante<span class="click">Modifica profilo</span>se vuoi cambiare qualsiasi informazione (vedi%{part_link}). -
You can also view someone else’s profile page by clicking their name or avatar. How much of a person’s profile information and posts are made available to you depends on the type of sharing relationship they have with you.
You can also view someone else’s profile page by clicking their name or avatar. How much of a person’s profile information and posts are made available to you depends on the type of sharing relationship they have with you.
Puoi anche visualizzare la pagina del profilo di qualcun altro cliccando sul suo nome o avatar. La quantità di informazioni e post del profilo di una persona che ti vengono mostrati dipende dal tipo di condivisione attiva che ha con te. -
If they are sharing with you, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If not, there will be a gray circle.
If they are sharing with you, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If not, there will be a gray circle.
Se stanno condividendo con te, accanto al loro ID diaspora* apparirà un segno di spunta verde. In caso contrario, vedrai un cerchio grigio. -
At the top right you’ll find an aspects button. If the person is not in one of your aspects, it will read “Add contact;” if they are, it will be green and show the name of the aspect you’ve placed them in. Click it to add them to an aspect. If you are ignoring that person, the button will be red and will read “Stop ignoring.”
At the top right you’ll find an aspects button. If the person is not in one of your aspects, it will read “Add contact;” if they are, it will be green and show the name of the aspect you’ve placed them in. Click it to add them to an aspect. If you are ignoring that person, the button will be red and will read “Stop ignoring.”
In alto a destra troverai un pulsante relativo agli Aspetti. Se la persona non è presente in uno dei tuoi aspetti, il pulsante riporterà la dicitura “Aggiungi contatto”; se invece è presente, sarà verde e mostrerà il nome dell'aspetto in cui l'hai inserita. Cliccaci sopra per aggiungerla a un aspetto. Se stai ignorando quella persona, il pulsante sarà rosso e riporterà la dicitura “Smetti di ignorare”. -
That’s all you need to know about the interface for now. The first thing you will want to do is finding some people to start sharing with. However, before we get to that, let’s focus on something that features prominently throughout diaspora*: <strong>aspects</strong>.
That’s all you need to know about the interface for now. The first thing you will want to do is finding some people to start sharing with. However, before we get to that, let’s focus on something that features prominently throughout diaspora*:
<strong>aspects</strong>.Per ora è tutto quello che devi sapere sull'interfaccia. La prima cosa che vorrai fare è trovare alcune persone con cui iniziare a condividere, ma prima di arrivare a questo, concentriamoci su qualcosa che è molto importante in diaspora*: gli<strong>aspetti</strong>. -
Part 3 – Aspects
Part 3 – Aspects
Parte 3 – Aspetti -
All about aspects
All about aspects
Tutto sui gruppi -
Think of your life and the people you know. Each person is a part of one or more aspects of your life. They might be a member of your family, a close friend, a work colleague or someone you play sport or music with or with whom you share a particular interest. They might be someone you just like sharing jokes with online. Or they might be part of more than one of these aspects of your life.
Think of your life and the people you know. Each person is a part of one or more aspects of your life. They might be a member of your family, a close friend, a work colleague or someone you play sport or music with or with whom you share a particular interest. They might be someone you just like sharing jokes with online. Or they might be part of more than one of these aspects of your life.
Pensa alla tua vita e ai gruppi di persone che conosci. Ogni persona è una parte di uno o più aspetti della tua vita. Potre essere un membro della tua famiglia, un amico vicino, un collega di lavoro o qualcuno con cui pratichi uno sport e della musica o con cui condividi un interesse particolare. Potrebbe essere qualcuno con cui condividi semplicemente battute sui social. Oppure potrebbe essere qualcuno che fa parte di più di uno di questi aspetti della tua vita. -
diaspora* works in exactly the same way. You place contacts into one or more “aspects” of your life on diaspora* based on which aspect(s) of your life they are part of. In this way, you control which of your contacts sees each post you make to diaspora*, by posting to a particular aspect or aspects. This means that you can easily share the right things with the right people. We’ll explain more about what posting to aspects means over the next three parts of this series.
diaspora* works in exactly the same way. You place contacts into one or more “aspects” of your life on diaspora* based on which aspect(s) of your life they are part of. In this way, you control which of your contacts sees each post you make to diaspora*, by posting to a particular aspect or aspects. This means that you can easily share the right things with the right people. We’ll explain more about what posting to aspects means over the next three parts of this series.
Diaspora* funziona esattamente allo stesso modo. Si posizionano i contatti in uno o più "gruppi" della vostra vita su Diaspora* in base a quale aspetto (o aspetti) della tua vita fanno parte. In questo modo, è possibile controllare quali contatti vedono ogni post che pubblichi su Diaspora*, selezionando uno o più gruppi a cui rivolgerti. Ciò significa che è possibile condividere facilmente le cose prescelte con le persone prescelte. Ti piegheremo di più su come funzionano i gruppi nei prossimi tre passi di questa serie. -
When you sign up you are given four aspects: Family, Work, Friends and Acquaintances. Of course you won’t be able to sort all of your life into just four standard aspects, so the next thing we’re going to do is to add some aspects. You can also delete the default aspects if you want to.
When you sign up you are given four aspects: Family, Work, Friends and Acquaintances. Of course you won’t be able to sort all of your life into just four standard aspects, so the next thing we’re going to do is to add some aspects. You can also delete the default aspects if you want to.
Quando ti iscrivi ti appaiono quattro gruppi: famiglia, lavoro, amici e conoscenti. Naturalmente non sarai in grado di ordinare tutta la tua vita in soli quattro gruppi standard, perciò il prossimo passo che andremo a fare è aggiungere dei gruppi. È anche possibile eliminare i gruppi di default, se vuoi. -
Click <span class="click">My aspects</span> in the sidebar and a list of your aspects will appear. To add an aspect, click <span class="click">+ Add an aspect</span> under the list of aspects in the menu. You will be presented with a pop-up window.
Click
<span class="click">My aspects</span>in the sidebar and a list of your aspects will appear. To add an aspect, click<span class="click">+ Add an aspect</span>under the list of aspects in the menu. You will be presented with a pop-up window. -
This guide uses an aspect called “Diaspora” as an example, but give your aspect whatever name you want.
This guide uses an aspect called “Diaspora” as an example, but give your aspect whatever name you want.
-
Choose a name for the new aspect. This might reflect the common connection between these people, perhaps “Creative writing,” “Football,” or “Activists,” but you can call it whatever you like. <strong>No one else will ever be able to see the names of your aspects, and your contacts will never know which aspect(s) they are in. That is your business alone.</strong>
Choose a name for the new aspect. This might reflect the common connection between these people, perhaps “Creative writing,” “Football,” or “Activists,” but you can call it whatever you like.
<strong>No one else will ever be able to see the names of your aspects, and your contacts will never know which aspect(s) they are in. That is your business alone.</strong> -
First, let’s look at the “My aspects” menu. From your stream, click <span class="click">My aspects</span> in the sidebar. A list of your aspects will drop down, and you’ll see a stream containing only posts made by people you have placed into whichever aspects are selected in the list. If you’ve only just signed up, there will be just the four default aspects, and there might not yet be anyone in any of your aspects. We’ll fix that very soon!
First, let’s look at the “My aspects” menu. From your stream, click
<span class="click">My aspects</span>in the sidebar. A list of your aspects will drop down, and you’ll see a stream containing only posts made by people you have placed into whichever aspects are selected in the list. If you’ve only just signed up, there will be just the four default aspects, and there might not yet be anyone in any of your aspects. We’ll fix that very soon! -
Right now all your aspects should be selected, with ticks next to them.
Right now all your aspects should be selected, with ticks next to them.
-
You can click aspects in the menu to select or deselect them.
You can click aspects in the menu to select or deselect them.