Diaspora/Website
-
<strong>Magenta</strong>
<strong>
Magenta</strong>
<strong>
Magenta</strong>
-
<strong>Egyptian blue</strong>
<strong>
Egyptian blue</strong>
<strong>
Azul egípcio</strong>
-
Your pod might have created some custom themes. If so, they’ll show up in the list along with our default themes.
Your pod might have created some custom themes. If so, they’ll show up in the list along with our default themes.
Seu servidor pode ter temas personalizados. Se sim, eles vão aparecer na lista junto com os temas padrão. -
Note: the rest of this tutorial series shows screenshots from the desktop interface to illustrate the features in diaspora*. Some features are not yet available in the mobile interface. When this is the case, you’ll need to click <span class="click">Toggle mobile</span> in the drawer in order to be able to use this feature. We’re sure you’ll be able to work out where the differences are – it’s not difficult!
Note: the rest of this tutorial series shows screenshots from the desktop interface to illustrate the features in diaspora*. Some features are not yet available in the mobile interface. When this is the case, you’ll need to click
<span class="click">
Toggle mobile</span>
in the drawer in order to be able to use this feature. We’re sure you’ll be able to work out where the differences are – it’s not difficult!Observação: o resto desta série tutorial mostra capturas de tela da interface convencional para ilustrar os recursos da diaspora*. Alguns recursos ainda não estão disponíveis na interface móvel. Nesses casos, você vai precisar clicar em<span class="click">
Versão móvel</span>
, na gaveta, para usar esse recurso. Você sem dúvida vai descobrir quais são as diferenças – não é difícil! -
My aspects
My aspects
Meus aspectos -
Adding an aspect
Adding an aspect
Adicionando um aspecto -
Note: if you’re using the mobile interface, you’ll first need to switch to the desktop version by clicking <span class="click">Toggle mobile</span> in the drawer as it is not currently possible to add a new aspect in the mobile version.
Note: if you’re using the mobile interface, you’ll first need to switch to the desktop version by clicking
<span class="click">
Toggle mobile</span>
in the drawer as it is not currently possible to add a new aspect in the mobile version.Observação: se estiver usando a interface móvel, primeiro alterne para a versão convencional clicando em<span class="click">
Versão móvel</span>
, na gaveta, já que atualmente não é possível adicionar um aspecto na versão móvel. -
When you have finished, click the <span class="click">Create</span> button. The aspect is then created and selected in the menu.
When you have finished, click the
<span class="click">
Create</span>
button. The aspect is then created and selected in the menu.Quando terminar, clique no botão<span class="click">
Criar</span>
. O aspecto será criado e ficará selecionado no menu. -
Once the aspect has been created, you’ll be taken to your Contacts page and shown a list of people in the aspect you’ve just created (which will be no one so far). Even if this aspect is empty, you will see a list of your other contacts, with a button next to each so you can easily add them to this new aspect.
Once the aspect has been created, you’ll be taken to your Contacts page and shown a list of people in the aspect you’ve just created (which will be no one so far). Even if this aspect is empty, you will see a list of your other contacts, with a button next to each so you can easily add them to this new aspect.
Depois que o aspecto for criado, sua página de Contatos será carregada e uma lista das pessoas colocadas no aspecto recém-criado será mostrada (ninguém até agora). Mesmo que o aspecto esteja vazio, você verá uma lista com seus outros contatos e, ao lado de cada um, um botão para adicioná-los ao novo aspecto. -
Text formatting
Text formatting
Formatação de texto -
Above the publisher window you’ll see two tabs and a row of buttons. The tabs display your raw message text and a preview of how your finished message will look. The buttons are there to help you format your text and add other things to your message:
Above the publisher window you’ll see two tabs and a row of buttons. The tabs display your raw message text and a preview of how your finished message will look. The buttons are there to help you format your text and add other things to your message:
Acima da janela de edição você verá duas abas e uma fileira de botões. As abas exibem sua mensagem de texto não formatada e uma pré-visualização da mensagem formatada. Os botões servem para formatar o texto e adicionar outras coisas à mensagem. -
Bold
Bold
Negrito -
Italic
Italic
Itálico -
Heading
Heading
Título -
Link
Link
Link -
Image
Image
Imagem -
Bulleted list
Bulleted list
Lista com marcadores -
Numbered list
Numbered list
Lista numerada -
Code
Code
Código -
Quoted text
Quoted text
Citação