Diaspora/Website
-
<strong>Note:</strong> if you are using a laptop or desktop computer, you will be viewing the diaspora* interface designed for larger screens. %{desktop_link} for a guide to the desktop interface.
<strong>
Note:</strong>
if you are using a laptop or desktop computer, you will be viewing the diaspora* interface designed for larger screens. %{desktop_link} for a guide to the desktop interface.<strong>
Observação:</strong>
se usar um laptop ou computador de mesa, você verá a interface da diaspora* adaptada para telas maiores. %{desktop_link} para ver o guia da interface convencional. -
Click here
Click here
Clique aqui -
Tapping the “drawer” icon (three horizontal lines) opens the navigation menu, which contains:
Tapping the “drawer” icon (three horizontal lines) opens the navigation menu, which contains:
Clicar no ícone de "gaveta" (três linhas horizontais) abre o menu de navegação, que contém: -
your pod’s name, which takes you back to the stream page;
your pod’s name, which takes you back to the stream page;
o nome do seu servidor, que te leva de volta para a página do fluxo; -
an asterisk icon, which takes you back to the stream page;
an asterisk icon, which takes you back to the stream page;
um ícone de asterisco, que te leva de volta para a página do fluxo; -
links to your <strong>Stream</strong> and <strong>My activity</strong> pages;
links to your
<strong>
Stream</strong>
and<strong>
My activity</strong>
pages;links para as páginas<strong>
Fluxo</strong>
e<strong>
Minha atividade</strong>
; -
a notifications icon (we’ll cover this in %{part_link});
a notifications icon (we’ll cover this in %{part_link});
um ícone de notificação (falaremos disso na %{part_link}); -
a conversations icon (also covered in %{part_link});
a conversations icon (also covered in %{part_link});
um ícone de conversa (também discutido na %{part_link}); -
an icon to create a new post;
an icon to create a new post;
um ícone para criar uma publicação; -
an icon to open the “drawer” containing further options.
an icon to open the “drawer” containing further options.
um ícone para abrir a "gaveta" que contém mais opções. -
the search bar (more about this in %{part_link});
the search bar (more about this in %{part_link});
a barra de pesquisa (mais sobre ela na %{part_link}); -
links to your <strong>My activity</strong>, <strong>@Mentions</strong>, <strong>My aspects</strong> and <strong>#Followed tags</strong> streams (see below);
links to your
<strong>
My activity</strong>
,<strong>
@Mentions</strong>
,<strong>
My aspects</strong>
and<strong>
#Followed tags</strong>
streams (see below);links para os fluxos<strong>
Minha atividade</strong>
,<strong>
@Menções</strong>
,<strong>
Meus aspectos</strong>
e<strong>
#Seguindo tags</strong>
(veja abaixo); -
a personal drop-down menu with:
a personal drop-down menu with:
um menu suspenso pessoal com: -
a link to your profile page (see below);
a link to your profile page (see below);
um link para a sua página de perfil (veja abaixo); -
a link to your contacts list (see %{part_link});
a link to your contacts list (see %{part_link});
um link para a sua lista de contatos (veja a %{part_link}); -
a link to your account settings page (see %{part_link});
a link to your account settings page (see %{part_link});
um link para a página de configurações (veja a %{part_link}); -
a link to a help section;
a link to a help section;
um link para a seção de ajuda; -
a link to toggle between mobile and desktop interfaces;
a link to toggle between mobile and desktop interfaces;
um link para alternar entre a interface móvel e a convencional; -
a log out button.
a log out button.
um botão para sair. -
If you’re viewing diaspora* on a handheld device, the interface will look quite different, because you’ll be using diaspora*’s mobile version. The header bar is simplified, as in the first image below. Click the “drawer” icon (three horizontal lines) to open the navigation menu. Click your name in this menu to open your user menu. All the options are available, but they’re in different places.
If you’re viewing diaspora* on a handheld device, the interface will look quite different, because you’ll be using diaspora*’s mobile version. The header bar is simplified, as in the first image below. Click the “drawer” icon (three horizontal lines) to open the navigation menu. Click your name in this menu to open your user menu. All the options are available, but they’re in different places.
Se você acessar a diaspora* de um dispositivo móvel, a interface será diferente, porque a versão da diaspora* será a móvel. A barra de cabeçalho é simplificada, como na primeira imagem abaixo. Clique no ícone de "gaveta" (três linhas horizontais) para abrir o menu de navegação. Clique no seu nome, no menu, para abrir o menu de usuário. Todas as opções estão disponíveis, mas em locais diferentes.