Diaspora/Website
-
The stream
The stream
O fluxo -
Posts in the stream are ordered according to the time of the original post.
Posts in the stream are ordered according to the time of the original post.
Publicações no fluxo são ordenadas de acordo com o tempo da publicação original. -
My activity
My activity
Minha atividade -
Your “My activity” stream shows any posts which you have either liked or commented on. This is a useful way of catching up on any interactions you’ve been having in diaspora*. Posts in this stream are ordered according to the latest activity (comment or like) on each post.
Your “My activity” stream shows any posts which you have either liked or commented on. This is a useful way of catching up on any interactions you’ve been having in diaspora*. Posts in this stream are ordered according to the latest activity (comment or like) on each post.
O fluxo "Minha atividade" mostra as publicações que você curtiu ou comentou. É uma maneira prática de acessar todas as suas interações recentes na diaspora*. As publicações nesse fluxo são ordenadas de acordo com a última interação realizada (comentário ou curtida) em cada uma. -
@Mentions
@Mentions
@Menções -
This displays any posts made by other people @mentioning you. We’ll discuss @mentions in %{part_link}.
This displays any posts made by other people @mentioning you. We’ll discuss @mentions in %{part_link}.
Este modo exibe qualquer publicação feita por outra pessoa @mencionando você. Discutiremos @menções na %{part_link}. -
My aspects
My aspects
Meus aspectos -
“My aspects” displays all posts made by all the people with whom you are sharing – that is, the people you have placed into your aspects. Don’t worry if you don’t know what an aspect is – we’re going to cover this in detail in the next part.
“My aspects” displays all posts made by all the people with whom you are sharing – that is, the people you have placed into your aspects. Don’t worry if you don’t know what an aspect is – we’re going to cover this in detail in the next part.
"Meus aspectos" mostra todas as publicações feitas por todas as pessoas com quem você está compartilhando – isto é, as pessoas que você salvou nos seus aspectos. Não se preocupe se você não sabe o que é um aspecto – nós vamos cobrir isso em detalhes na próxima parte. -
Click on <span class="click">My aspects</span> in the menu to see the list of your aspects. You can view posts made to all aspects, or just to one or more individual aspects, by selecting and deselecting them from the aspect list in the menu.
Click on
<span class="click">
My aspects</span>
in the menu to see the list of your aspects. You can view posts made to all aspects, or just to one or more individual aspects, by selecting and deselecting them from the aspect list in the menu.Clique em<span class="click">
Meus aspectos</span>
para ver a lista dos seus aspectos. Você pode ver publicações feitas para todos os aspectos, ou apenas para um ou mais aspectos individuais, selecionando e desfazendo a seleção dos aspectos no menu. -
#Followed tags
#Followed tags
#Seguindo tags -
This view displays all available posts (public posts and limited posts made to aspects you have been placed in) containing tags you follow. We’ll look at tags in more detail in %{part_link}.
This view displays all available posts (public posts and limited posts made to aspects you have been placed in) containing tags you follow. We’ll look at tags in more detail in %{part_link}.
Aqui aparecem todas as publicações disponíveis (publicações de acesso público e publicações limitadas a aspectos dos quais você faça parte) contendo tags que você segue. Vamos abordar as tags em mais detalhe na %{part_link}. -
In this view you will see a list of your tags. Clicking on a tag in the sidebar will take you to the stream for that tag. You can stop following a tag by clicking the cross by its name in the sidebar.
In this view you will see a list of your tags. Clicking on a tag in the sidebar will take you to the stream for that tag. You can stop following a tag by clicking the cross by its name in the sidebar.
Neste modo, você vê uma lista das suas tags. Clicar em uma das tags na barra lateral carrega a página de fluxo da tag. Você pode deixar de seguir uma tag clicando na cruzinha ao lado do nome dela na barra lateral. -
Profile view
Profile view
Visão do perfil -
Clicking your name or profile image (your “avatar”) anywhere you see it takes you to your profile page. This shows you all the posts you have made in diaspora*. It also displays your profile photo, screen name, “about me” tags and your “<strong>diaspora* ID</strong> (which looks like an email address, starting with the user name you chose followed by the name of your pod).
Clicking your name or profile image (your “avatar”) anywhere you see it takes you to your profile page. This shows you all the posts you have made in diaspora*. It also displays your profile photo, screen name, “about me” tags and your “
<strong>
diaspora* ID</strong>
(which looks like an email address, starting with the user name you chose followed by the name of your pod).Clique no seu nome ou na sua imagem de perfil (seu "avatar"), em qualquer lugar do site, para abrir a sua página de perfil. Ela mostra todos os posts que publicou na diaspora*. Ela também exibe a sua foto de perfil, seu nome de exibição, as tags "sobre você" e a "<strong>
sua diaspora* ID</strong>
" (que parece um endereço de e-mail, começando com o seu nome de usuário e terminando com o nome do seu pod). -
Under your avatar you’ll see any extra profile information you have added, such as birthday, location, gender, biography and so on.
Under your avatar you’ll see any extra profile information you have added, such as birthday, location, gender, biography and so on.
Embaixo do seu avatar aparecem as informações a mais que você adicionou ao seu perfil, como aniversário, localização, sexo, biografia e assim por diante. -
Click the blue <span class="click">Edit my profile</span> button if you want to change any of your profile information (see %{part_link}).
Click the blue
<span class="click">
Edit my profile</span>
button if you want to change any of your profile information (see %{part_link}).Clique no botão azul rotulado<span class="click">
Editar meu perfil</span>
se quiser alterar qualquer informação do seu perfil (veja a %{part_link}). -
You can also view someone else’s profile page by clicking their name or avatar. How much of a person’s profile information and posts are made available to you depends on the type of sharing relationship they have with you.
You can also view someone else’s profile page by clicking their name or avatar. How much of a person’s profile information and posts are made available to you depends on the type of sharing relationship they have with you.
Também se pode ver o perfil de alguém clicando no nome ou avatar. A quantidade de informações de perfil e de publicações de uma pessoa que você pode acessar depende do seu tipo de conexão com ela. -
If they are sharing with you, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If not, there will be a gray circle.
If they are sharing with you, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If not, there will be a gray circle.
Se ela estiver compartilhando com você, haverá um tique (✓) verde ao lado do ID diaspora* dela. Senão, haverá um círculo cinza. -
At the top right you’ll find an aspects button. If the person is not in one of your aspects, it will read “Add contact;” if they are, it will be green and show the name of the aspect you’ve placed them in. Click it to add them to an aspect. If you are ignoring that person, the button will be red and will read “Stop ignoring.”
At the top right you’ll find an aspects button. If the person is not in one of your aspects, it will read “Add contact;” if they are, it will be green and show the name of the aspect you’ve placed them in. Click it to add them to an aspect. If you are ignoring that person, the button will be red and will read “Stop ignoring.”
No canto superior direito se encontra um botão de aspecto. Se a pessoa não estiver salva em um dos seus aspectos, o botão será rotulado "Adicionar contato"; se estiver, o botão será verde e mostrará o nome do aspecto no qual ela está inclusa. Clique nele para adicioná-la a um aspecto. Se você estiver ignorando essa pessoa, o botão será vermelho e rotulado "Parar de ignorar". -
That’s all you need to know about the interface for now. The first thing you will want to do is finding some people to start sharing with. However, before we get to that, let’s focus on something that features prominently throughout diaspora*: <strong>aspects</strong>.
That’s all you need to know about the interface for now. The first thing you will want to do is finding some people to start sharing with. However, before we get to that, let’s focus on something that features prominently throughout diaspora*:
<strong>
aspects</strong>
.Isso é tudo o que você precisa saber sobre a interface por enquanto. A primeira coisa a fazer agora é encontrar pessoas para começar a compartilhar. Antes disso, porém, vamos nos concentrar em um recurso-chave da diaspora*: os<strong>
aspectos</strong>
.