Diaspora/Website
-
Now that you understand aspects, let’s make some connections.
Now that you understand aspects, let’s make some connections.
Agora que você entende aspectos, vamos fazer algumas conexões. -
Part 4 – Finding and connecting with people
Part 4 – Finding and connecting with people
Parte 4 – Encontre pessoas e se conecte -
How to connect with people
How to connect with people
Como conectar com pessoas -
It’s now time to add some contacts to the “Diaspora” aspect you just created. If you already know people who are using diaspora*, you can find them and add them to any aspect you like.
It’s now time to add some contacts to the “Diaspora” aspect you just created. If you already know people who are using diaspora*, you can find them and add them to any aspect you like.
Agora é hora de adicionar alguns contatos ao aspecto "Diaspora" que você acabou de criar. Se você já conhece pessoas que estão utilizando diaspora*, você pode encontrá-las e adicioná-las a qualquer aspecto que você quiser. -
Sharing
Sharing
Compartilhando -
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.
Nós dizemos que as pessoas "compartilham" conteúdo. Como isso funciona pode parecer confuso à primeira vista, porque o nível em que você compartilha com outras pessoas na diaspora* provavelmente não é o mesmo em que elas compartilham com você. Tentamos explicar isso melhor a seguir. -
On diaspora* there are three types of relations between users:
On diaspora* there are three types of relations between users:
Em diaspora* existem três tipos de relações entre usuários: -
Followers
Followers
Seguidores -
Someone has placed you into one of their aspects, but you haven’t done likewise for them. You will get a notification that this person has “started sharing with you” but you won’t notice any other change.
Someone has placed you into one of their aspects, but you haven’t done likewise for them. You will get a notification that this person has “started sharing with you” but you won’t notice any other change.
Alguém adiciona você a um aspecto, mas você não faz o mesmo. Você receberá notificação de que essa pessoa "começou a compartilhar com você", mas não notará nenhuma outra mudança. -
They will see your public posts in their stream, but none of your limited posts.
They will see your public posts in their stream, but none of your limited posts.
Eles verão suas publicações do tipo públicas no fluxo deles, mas nenhuma de suas publicações limitadas. -
There’s no way to tell which aspect someone else has placed you in, for privacy reasons – it’s their business which of their aspects they place each person in, so no one else can find out.
There’s no way to tell which aspect someone else has placed you in, for privacy reasons – it’s their business which of their aspects they place each person in, so no one else can find out.
Não há como saber a qual aspecto ela adicionou você, por respeito a sua privacidade – como alguém organiza seus aspectos é somente da conta dessa pessoa. -
Following
Following
Seguindo -
You are sharing with a person who is not sharing with you. This means that you have added them to one (or more) of your aspects, but they have not added you to their aspects.
You are sharing with a person who is not sharing with you. This means that you have added them to one (or more) of your aspects, but they have not added you to their aspects.
Você compartilha com uma pessoa que não compartilha com você. Isto é, você a adicionou a um ou mais aspectos, mas ela não reciprocou o gesto. -
The person you are following will have access to posts you have made to the aspect(s) you have placed them in as well as your public posts, and you will start receiving their public posts in your stream.
The person you are following will have access to posts you have made to the aspect(s) you have placed them in as well as your public posts, and you will start receiving their public posts in your stream.
Quem você segue poderá ver suas publicações públicas, além das feitas nos aspectos aos quais essa pessoa pertence. Você verá as publicações públicas dela no seu fluxo. -
Mutual sharing
Mutual sharing
Compartilhamento mútuo -
If two of you have started sharing with each other, things get more interesting, and more complicated! This can be compared to being “friends” on Facebook, although there are important differences.
If two of you have started sharing with each other, things get more interesting, and more complicated! This can be compared to being “friends” on Facebook, although there are important differences.
Quando as duas pessoas compartilham, tudo fica mais interessante, e mais complicado também! É comparável a uma "amizade" no Facebook, embora existam diferenças importantes. -
When there’s a mutual connection, the two of you have each indicated a desire to see posts from the other, so each of you will see limited posts made by the other person to the aspect(s) into which the other has placed you. However, your sharing with each other might be very different. Think of the following scenario:
When there’s a mutual connection, the two of you have each indicated a desire to see posts from the other, so each of you will see limited posts made by the other person to the aspect(s) into which the other has placed you. However, your sharing with each other might be very different. Think of the following scenario:
Em uma conexão mútua, as duas pessoas querem ver as publicações uma da outra, então uma verá as publicações limitadas feitas pela outra nos aspectos ao qual a outra a adicionou. Porém a maneira de compartilharem pode ser muito diversa. Considere a situação descrita abaixo: -
You consider Jill a slight acquaintance, and put her in your “Acquaintances” aspect.
You consider Jill a slight acquaintance, and put her in your “Acquaintances” aspect.
Carlos considera Júlia uma conhecida e a adiciona ao aspecto "Conhecidos". -
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.
Júlia, porém, o considera um amigo próximo, e o coloca no aspecto "Melhores amigos". -
You post most things only to your “Friends” or “Family” aspects, so Jill doesn’t see many of your posts.
You post most things only to your “Friends” or “Family” aspects, so Jill doesn’t see many of your posts.
Carlos costuma publicar somente para a "Família" e os "Amigos", então Júlia não vê muitas das publicações dele.