Diaspora/Website
-
The first thing to note is that you must use two line breaks between paragraphs (except items in a list), otherwise the paragraps will run together. If you really want just one line break between two paragraphs, add two spaces at the end of the first paragraph.
The first thing to note is that you must use two line breaks between paragraphs (except items in a list), otherwise the paragraps will run together. If you really want just one line break between two paragraphs, add two spaces at the end of the first paragraph.
Em primeiro lugar, parágrafos devem ser separados por duas quebras de linha (exceto itens de uma lista) para que haja espaço entre eles. Uma alternativa para diferenciar parágrafos consecutivos é finalizar o primeiro com apenas uma quebra de linha e iniciar o segundo com um recuo de dois espaços. -
This is where the <span class="click">Preview</span> button comes in really handy. Try some formatting, preview it, work out what isn’t right, fix it, and preview again, until you’re happy!
This is where the
<span class="click">
Preview</span>
button comes in really handy. Try some formatting, preview it, work out what isn’t right, fix it, and preview again, until you’re happy!O botão de<span class="click">
Visualizar</span>
é útil para conferir se a formatação vai sair de acordo com o que você pensou. Nesta ordem: formate, visualize, faça as correções necessárias e visualize novamente até ficar feliz com o resultado! -
In the examples below, you can copy the text in the grey areas and paste it into the publisher in diaspora* and use the <span class="click">Preview</span> button to try out some formatting.
In the examples below, you can copy the text in the grey areas and paste it into the publisher in diaspora* and use the
<span class="click">
Preview</span>
button to try out some formatting.Experimente: copie os códigos usados como exemplo abaixo, cole-os no editor da diaspora* e clique em<span class="click">
Visualizar</span>
. -
Headings
Headings
Títulos -
You can add first-, second- and third-level headings to your message by placing a hash symbol (#) at the start of a line, as follows:
You can add first-, second- and third-level headings to your message by placing a hash symbol (#) at the start of a line, as follows:
Você pode acrescentar títulos primários, secundários ou terciários às suas mensagens introduzindo-os com antífens (#), como demostrado abaixo: -
An extremely large header
An extremely large header
Título extremamente grande -
Half as big as the one above
Half as big as the one above
Metade do anterior -
Twice the size of normal text
Twice the size of normal text
Dobro do tamanho do texto normal -
Make sure to leave a space between the hashes and your text, to avoid creating a #tag instead of a heading. The heading ends once you hit enter to proceed to the next line.
Make sure to leave a space between the hashes and your text, to avoid creating a #tag instead of a heading. The heading ends once you hit enter to proceed to the next line.
Deixe um espaço entre os antífens e o texto ou vai arriscar criar uma #tag em vez de um título. O título será finalizado quando você apertar Enter e seguir para a próxima linha. -
Lists
Lists
Listas -
To create an bulleted list, place either *, + or - in front of each line you want as part of the list.
To create an bulleted list, place either *, + or - in front of each line you want as part of the list.
Para criar uma lista, comece a linha de cada item com um asterisco (*), um sinal de mais (+) ou um sinal de menos (-). -
It’s also possible to make numbered lists by placing “1.”, “2.”, etc. in front of the list items. To create a numbered list, the numbers must have periods/full stops after them.
It’s also possible to make numbered lists by placing “1.”, “2.”, etc. in front of the list items. To create a numbered list, the numbers must have periods/full stops after them.
Também é possível fazer listas numeradas introduzindo cada item por "1.", "2.", etc. Em uma lista numerada, os números devem ser seguidos de pontos-finais. -
Again, make sure to leave a space between the “bullet” character and the text on each line, and to leave a line space between the list and any preceding/following text, otherwise it will not work.
Again, make sure to leave a space between the “bullet” character and the text on each line, and to leave a line space between the list and any preceding/following text, otherwise it will not work.
É preciso deixar um espaço entre o marcador e o texto do item e, também, uma linha vazia antes e depois da lista, para separá-la do texto normal. -
This is how to create a bulleted list:
This is how to create a bulleted list:
Formate sua lista assim: -
item one;
item one;
item um; -
item two;
item two;
item dois; -
item three.
item three.
item três. -
This will become another bulleted list:
This will become another bulleted list:
Ou ainda assim: -
And this will be a numbered list:
And this will be a numbered list:
E esta será uma lista numerada: -
Code blocks
Code blocks
Blocos de código